
BOOKS - SCIENCE FICTION - Аланар. Тетралогия

Аланар. Тетралогия
Author: Татьяна Форш
Year: 2008 - 2009
Format: FB2 | RTF
File size: 14 MB
Genre: Попаданцы, Фэнтези

Year: 2008 - 2009
Format: FB2 | RTF
File size: 14 MB
Genre: Попаданцы, Фэнтези

Altered Prophecy I: The Quest for the Guardian of the World As I sat in my living room, sipping tea with my best friend on a Friday evening, I never could have imagined that our casual conversation would lead to a grand adventure that would change our lives forever. Our friendly chat was disrupted by the sudden arrival of a mysterious figure - a hippie elf named Zaurask, who claimed to be on a mission to save another world from the yoke of Oracle magic. He was accompanied by a gnome demon healer and a confused magician, and together they presented us with an offer we couldn't refuse. According to Zaurask, the world of Alnar was facing imminent destruction at the hands of the all-powerful Oracle, who had enslaved its inhabitants and drained their planet of its resources. The only hope for salvation lay in finding the Guardian of the World, a powerful being capable of defeating the Oracle and restoring balance to the planet. Zaurask and his companions needed our help to locate this guardian, and they promised us a safe return home if we were successful in our quest. The conditions were clear: if we failed, we would never make it back. But why didn't anyone warn me that falling in love with a half-blood prince would be lifethreatening? As I gazed into his piercing eyes, I felt my heart skip a beat.
Измененное пророчество I: Поиски хранителя мира Когда я сидел в своей гостиной, попивая чай с моим лучшим другом в пятницу вечером, я никогда не мог представить, что наш случайный разговор приведет к грандиозному приключению, которое изменит нашу жизнь навсегда. Наш дружеский чат был нарушен внезапным прибытием загадочной фигуры - эльфа-хиппи по имени Заураск, который утверждал, что выполняет миссию по спасению другого мира от ига магии Оракула. Его сопровождали целитель-демон гном и растерянный маг, и вместе они представили нам предложение, от которого мы не могли отказаться. По словам Заураска, миру Алнара грозило неминуемое уничтожение от рук всесильного Оракула, поработившего его жителей и истощившего свою планету из своих ресурсов. Единственная надежда на спасение лежала в поиске Хранителя Мира, могущественного существа, способного победить Оракула и восстановить равновесие на планете. Заураск и его спутники нуждались в нашей помощи, чтобы найти этого опекуна, и они пообещали нам безопасное возвращение домой, если мы добьемся успеха в наших поисках. Условия были понятны: если мы потерпим неудачу, мы никогда не вернемся. Но почему меня никто не предупредил, что влюбляться в принца-полукровку будет пожизненно опасно? Глядя в его пронзительные глаза, я почувствовал, как сердце екнуло.
Prophétie modifiée I : La recherche d'un gardien de la paix Quand j'étais assis dans mon salon à boire du thé avec mon meilleur ami le vendredi soir, je n'aurais jamais imaginé que notre conversation au hasard mènerait à une grande aventure qui changerait notre vie pour toujours. Notre chat amical a été perturbé par l'arrivée soudaine d'une figure mystérieuse, un elfe hippie nommé Zaurask, qui prétendait accomplir une mission pour sauver un autre monde du joug de la magie de l'Oracle. Il était accompagné d'un guérisseur démon nain et d'un magicien confus, et ensemble, ils nous ont présenté une proposition que nous ne pouvions refuser. Selon Zauraska, le monde d'Alnar était menacé de destruction imminente par le tout-puissant Oracle, qui a asservi ses habitants et épuisé sa planète de ses ressources. seul espoir de salut réside dans la recherche du Gardien de la Paix, une créature puissante capable de vaincre l'Oracle et de rétablir l'équilibre sur la planète. Zaurask et ses compagnons avaient besoin de notre aide pour trouver ce tuteur, et ils nous ont promis de rentrer chez nous en toute sécurité si nous réussissons dans notre quête. s conditions étaient claires : si nous échouons, nous ne reviendrons jamais. Mais pourquoi personne ne m'a dit que tomber amoureux d'un prince à moitié mort serait dangereux à vie ? En regardant ses yeux perforants, j'ai senti mon cœur couler.
Profecía modificada I: Buscando un guardián de la paz Cuando me senté en mi salón bebiendo té con mi mejor amigo el viernes por la noche, nunca pude imaginar que nuestra conversación casual llevaría a una gran aventura que cambiaría nuestras vidas para siempre. Nuestro amigable chat se vio interrumpido por la repentina llegada de una misteriosa figura, un elfa hippie llamado Zaurask, que afirmó estar cumpliendo una misión para salvar a otro mundo del yugo de la magia del Oráculo. Estaba acompañado por un sanador demonio gnomo y un mago confundido, y juntos nos presentaron una oferta que no podíamos rechazar. Según Zaurask, el mundo de Alnar estaba amenazado por la inminente destrucción a manos del omnipotente Oráculo, que esclavizó a sus habitantes y agotó su planeta de sus recursos. La única esperanza de salvación estaba en la búsqueda del Guardián del Mundo, un poderoso ser capaz de derrotar al Oráculo y restablecer el equilibrio en el planeta. Zaurask y sus compañeros necesitaron nuestra ayuda para encontrar a este guardián y nos prometieron un regreso seguro a casa si teníamos éxito en nuestra búsqueda. condiciones eran claras: si fallábamos, nunca volveríamos. Pero, por qué nadie me advirtió que enamorarme de un príncipe semicerrado sería peligroso de por vida? Mirando dentro de sus ojos perforadores, sentí como mi corazón se movía.
Profecia I modificada: Procurar o guardião do mundo Quando eu estava sentado na minha sala de estar, tomando chá com o meu melhor amigo na sexta-feira à noite, nunca poderia imaginar que a nossa conversa aleatória levaria a uma grande aventura que mudaria a nossa vida para sempre. O nosso bate-papo amigável foi perturbado pela chegada repentina de uma figura misteriosa, um elfo hippie chamado Zaurask, que dizia estar a fazer a missão de salvar outro mundo da magia do Oracul. Ele estava acompanhado de um demónio curandeiro e um mago confuso, e juntos apresentaram-nos uma oferta que não podíamos recusar. De acordo com Zauraska, o mundo de Alnar estava em risco de ser destruído iminentemente pelas mãos de um Orakul de todo o mundo, que serviu seus habitantes e esgotou seu planeta de seus recursos. A única esperança de salvação estava na busca do Guardião da Paz, um poderoso ser capaz de derrotar o Orail e reequilibrar o planeta. Zaurask e os seus companheiros precisavam da nossa ajuda para encontrar este tutor, e prometeram-nos um regresso seguro a casa se tivéssemos sucesso na nossa busca. As condições eram claras, se falhássemos, nunca mais voltaríamos. Mas porque é que ninguém me avisou que apaixonar-me por um príncipe mestiço seria perigoso para sempre? Olhando para os olhos dele, senti o coração a engordar.
La profezia modificata I: La ricerca di un custode del mondo Quando mi sono seduto nel mio salotto a bere tè con il mio migliore amico venerdì sera, non avrei mai immaginato che la nostra conversazione casuale avrebbe portato a una grande avventura che avrebbe cambiato la nostra vita per sempre. La nostra chat amichevole è stata interrotta dall'arrivo improvviso di una figura misteriosa, un elfo hippie di nome Zauraska, che sosteneva di essere in missione per salvare un altro mondo dal giogo della magia dell'Oracolo. Era accompagnato da un guaritore-demone, un nano e un mago confuso, e insieme ci presentarono un'offerta che non potevamo rifiutare. Secondo Zauraska, il mondo di Alnar rischiava l'imminente distruzione per mano dell'onnipotente Oracolo, che ha fatto lavorare i suoi abitanti e ha esaurito il suo pianeta dalle sue risorse. L'unica speranza per la salvezza era trovare il Guardiano della Pace, un potente essere capace di sconfiggere l'Oracolo e ripristinare l'equilibrio sul pianeta. Zauraska e i suoi compagni avevano bisogno del nostro aiuto per trovare questo tutore, e ci hanno promesso un ritorno sicuro a casa se avessimo successo nella nostra ricerca. condizioni erano chiare, se fallissimo, non torneremmo mai più. Ma perché nessuno mi ha detto che innamorarsi di un principe mezzosoprano sarebbe pericoloso per sempre? Guardandogli gli occhi sgranati, ho sentito il cuore sbronzarsi.
Veränderte Prophezeiung I: Die Suche nach dem Hüter des Friedens Als ich am Freitagabend in meinem Wohnzimmer saß und mit meinem besten Freund Tee trank, hätte ich mir nie vorstellen können, dass unser zufälliges Gespräch zu einem großen Abenteuer führen würde, das unser ben für immer verändern würde. Unser freundlicher Chat wurde durch die plötzliche Ankunft einer mysteriösen Figur gestört - einer Hippie-Elf namens Saurask, die behauptete, auf einer Mission zu sein, um eine andere Welt vor dem Joch der Magie des Orakels zu retten. Er wurde von einem dämonischen Heiler mit einem Zwerg und einem verwirrten Zauberer begleitet und zusammen präsentierten sie uns ein Angebot, das wir nicht ablehnen konnten. Laut Saurask drohte Alnars Welt die bevorstehende Zerstörung durch das allmächtige Orakel, das seine Bewohner versklavt und seinen Planeten von seinen Ressourcen erschöpft hat. Die einzige Hoffnung auf Rettung lag in der Suche nach dem Hüter des Friedens, einem mächtigen Wesen, das in der Lage ist, das Orakel zu besiegen und das Gleichgewicht auf dem Planeten wiederherzustellen. Saurask und seine Begleiter brauchten unsere Hilfe, um diesen Vormund zu finden, und sie versprachen uns eine sichere Rückkehr nach Hause, wenn wir bei unserer Suche erfolgreich waren. Die Bedingungen waren klar: Wenn wir scheitern, kommen wir nie wieder. Aber warum hat mich niemand gewarnt, dass es lebenslang gefährlich sein wird, sich in einen Halbblutprinzen zu verlieben? Als ich in seine durchdringenden Augen schaute, fühlte ich, wie mein Herz floss.
Zmienione proroctwo I: Poszukiwanie Opiekuna Świata Kiedy siedziałem w moim salonie pijąc herbatę z moim najlepszym przyjacielem w piątek wieczorem, nigdy nie wyobrażałem sobie, że nasza przypadkowa rozmowa doprowadzi do wielkiej przygody, która zmieni nasze życie na zawsze. Nasz przyjazny czat został zakłócony przez nagłe przybycie tajemniczej postaci - hipisowskiego elfa o imieniu Zaurask - który twierdził, że jest na misji, aby uratować inny świat od jarzma Wyroczni magii. Towarzyszył mu demoniczny uzdrowiciel i zdezorientowany magik, i razem przedstawili nam ofertę, której nie możemy odmówić. Według Zauraska, świat Alnara został zagrożony rychłą zagładą z rąk wszechmocnego Wyroczni, który zniewolił jego mieszkańców i odprowadził swoją planetę z jej zasobów. Jedyną nadzieją na zbawienie było odnalezienie Strażnika Świata, potężnej istoty zdolnej pokonać Wyrocznię i przywrócić równowagę planecie. Zaurask i jego towarzysze potrzebowali naszej pomocy, aby znaleźć tego opiekuna, i obiecali nam bezpieczny powrót do domu, jeśli odnieśliśmy sukces w poszukiwaniach. Warunki były jasne: jeśli się nie uda, nigdy nie wrócimy. Ale dlaczego nikt nie ostrzegł mnie, że zakochanie się w księciu półkrwawym będzie zagrażające życiu? Patrząc w jego przekłuwające oczy, poczułem moje serce.
נבואה משתנה 1: החיפוש אחר שומר העולם כשישבתי בסלון שלי ושתיתי תה עם החבר הכי טוב שלי בליל שישי, מעולם לא דמיינתי שהשיחה המזדמנת שלנו תוביל להרפתקה גדולה שתשנה את חיינו לנצח. השיחה הידידותית שלנו שובשה על ידי הגעתו הפתאומית של דמות מסתורית - שדון היפי בשם זאורסק - שטען שהוא במשימה להציל עולם אחר מעול הקסם של אורקל. הוא לווה על ידי גמד מרפא שד וקוסם מבולבל, ויחד הם הציעו לנו הצעה שאנחנו לא יכולים לסרב לה. לדברי זאורסק, עולמו של אלנאר היה מאוים בהרס ממשמש ובא מידיו של הנביא הכל יכול, ששיעבד את תושביו ורוקן את כוכב הלכת שלו ממשאביו. התקווה היחידה לגאולה הייתה למצוא את שומר העולם, ישות רבת עוצמה המסוגלת להביס את הנביא ולהחזיר את האיזון לכדור הארץ. זאורסק וחבריו היו זקוקים לעזרתנו כדי למצוא את האפוטרופוס הזה, והם הבטיחו לנו לחזור הביתה בשלום אם נצליח בחיפוש שלנו. התנאים היו ברורים: אם נכשלנו, לעולם לא נחזור. אבל למה אף אחד לא הזהיר אותי שהתאהבות בנסיך חצי-דם תהיה מסכנת חיים? הסתכלתי לתוך עיניו החודרות, הרגשתי את לבי רזה.''
Altered Prophecy I: The Search for the Keeper of the World I: The Search for the Keeper of the Keeper of the World I: Altered Prophecy I: The Search for the Keeper of the Keeper of the World (Değiştirilmiş Kehanet I: Dünyanın Koruyucusunu Arama) Bir Cuma gecesi en iyi arkadaşımla oturma odamda oturup çay içerken hayatlarımızı sonsuza dek değiştirecek büyük bir maceraya dönüşeceğini hiç düşünmemiştim. Arkadaşça sohbetimiz, başka bir dünyayı Oracle büyüsünün boyunduruğundan kurtarmak için görevde olduğunu iddia eden gizemli bir figürün - Zaurask adında bir hippi elf - ani gelişiyle bozuldu. Ona bir iblis şifacı cüce ve şaşkın bir sihirbaz eşlik etti ve birlikte bize reddedemeyeceğimiz bir teklif sundular. Zaurask'a göre, Alnar dünyası, sakinlerini köleleştiren ve gezegenini kaynaklarından boşaltan her şeye gücü yeten Kahin'in elinde yakın bir yıkımla tehdit edildi. Kurtuluş için tek umut, Kahin'i yenebilecek ve gezegene dengeyi geri getirebilecek güçlü bir varlık olan Dünya'nın Koruyucusu'nu bulmaktı. Zaurask ve arkadaşları bu koruyucuyu bulmak için yardımımıza ihtiyaç duydular ve arayışımızda başarılı olursak bize güvenli bir dönüş sözü verdiler. Koşullar açıktı: Başarısız olursak asla geri dönmeyecektik. Ama neden kimse beni yarı kanlı bir prense aşık olmanın hayati tehlike oluşturacağı konusunda uyarmadı? Delici gözlerine baktığımda, kalbimin kaydığını hissettim.
النبوءة المتغيرة الأولى: البحث عن حارس العالم بينما جلست في غرفة المعيشة أشرب الشاي مع أعز أصدقائي ليلة الجمعة، لم أتخيل أبدًا أن محادثتنا غير الرسمية ستؤدي إلى مغامرة كبيرة من شأنها أن تغير حياتنا إلى الأبد. تعطلت محادثتنا الودية بسبب الوصول المفاجئ لشخصية غامضة - قزم هيبي يُدعى Zaurask - ادعى أنه في مهمة لإنقاذ عالم آخر من نير سحر Oracle. كان برفقته جنوم معالج شيطاني وساحر مرتبك، وقدموا لنا معًا عرضًا لا يمكننا رفضه. وفقًا لزوراسك، تعرض عالم النار للتهديد بالدمار الوشيك على يد أوراكل القادر على كل شيء، الذي استعبد سكانها واستنزف كوكبه من موارده. يكمن الأمل الوحيد في الخلاص في العثور على حارس العالم، وهو كائن قوي قادر على هزيمة Oracle وإعادة التوازن إلى الكوكب. احتاج زوراسك ورفاقه إلى مساعدتنا للعثور على هذا الوصي، ووعدونا بالعودة الآمنة إلى الوطن إذا نجحنا في بحثنا. كانت الشروط واضحة: إذا فشلنا، فلن نعود أبدًا. لكن لماذا لم يحذرني أحد من أن الوقوع في حب أمير نصف دم سيكون مهددًا للحياة ؟ بالنظر إلى عينيه الثاقبتين، شعرت بقلبي منزوع الدسم.
변경된 예언 I: 금요일 밤에 가장 친한 친구와 함께 차를 마시는 거실에 앉아 있었을 때, 우리의 캐주얼 한 대화가 우리의 삶을 영원히 바꿀 거대한 모험으로 이어질 것이라고 상상하지 못했습니다. 우리의 친절한 대화는 오라클 마술의 멍에에서 다른 세상을 구하는 임무를 수행한다고 주장하는 신비한 인물 (Zaurask라는 히피 엘프) 이 갑자기 도착하면서 혼란에 빠졌습니다. 그는 악마 치료사 그놈과 혼란스러운 마술사를 동반했으며 함께 그들은 우리에게 거절 할 수없는 제안을 제시했습니다. Zaurask에 따르면, Alnar의 세계는 주민들을 노예로 만들고 지구를 자원에서 빼앗아 간 전능 한 Oracle의 손에 임박한 파괴의 위협을 받았다고합니다. 구원에 대한 유일한 희망은 오라클을 물리 치고 지구와의 균형을 회복 할 수있는 강력한 존재 인 세계의 수호자를 찾는 데있었습니다. Zaurask와 그의 동료들은이 보호자를 찾기 위해 우리의 도움이 필요했고, 우리가 수색에 성공하면 안전한 귀국을 약속했습니다. 조건은 분명했습니다. 실패하면 결코 돌아 오지 않을 것입니다. 그러나 왜 반혈 왕자와 사랑에 빠지는 것이 생명을 위협 할 것이라고 경고하지 않았습니까? 그의 날카로운 눈을 들여다 보면서 나는 심장이 수축하는 것을 느꼈다.
改変された予言I:世界の守護者を探す金曜日の夜、私はリビングで親友とお茶を飲みながら、私たちのカジュアルな会話が私たちの人生を永遠に変える壮大な冒険につながることを想像したことはありませんでした。私たちの友好的なチャットは、オラクル魔法のくびきから別の世界を救うための使命を果たしていると主張していた不思議な人物-Zauraskというヒッピーのエルフの突然の到着によって中断されました。彼は悪魔のヒーラーのノームと混乱した魔術師を伴っていました。ザウラスクによると、アルナルの世界は全能のオラクルの手によって差し迫った破壊で脅かされました。救いの唯一の希望は、世界の守護者、オラクルを倒し、地球にバランスを取り戻すことができる強力な存在を見つけることにあります。ザウラスクと彼の仲間たちは、この保護者を見つけるために私たちの助けを必要としていました。私たちが失敗した場合、私たちは決して戻ることはありません。しかし、なぜ半血の王子と恋に落ちることは生命を脅かすだろうと私に警告しなかったのですか?彼の鋭い目を見て、私は私の心の滑りを感じた。
改變的預言一:尋找一個和平的守護者當我在星期五晚上坐在我的客廳裏和我最好的朋友喝茶時,我永遠無法想象我們隨意的談話會帶來一場巨大的冒險,永遠改變我們的生活。一個神秘的人物一個名叫索拉斯克的嬉皮精靈突然到來,打破了我們的友好聊天,他聲稱他的使命是拯救另一個世界免受甲骨文魔法的侵襲。他伴隨著一個魔鬼治療師和一個困惑的魔術師,他們一起向我們提出了我們無法拒絕的建議。根據Zaurask的說法,Alnar的世界面臨著全能甲骨文的迫在眉睫的破壞,甲骨文奴役了其居民,並從其資源中耗盡了其星球。拯救的唯一希望是找到和平的守護者,一個強大的生物能夠擊敗甲骨文並恢復地球上的平衡。索拉斯克和他的同伴需要我們的幫助才能找到這位照顧者,他們承諾如果我們在搜索中取得成功,我們將安全返回家園。條件是可以理解的:如果我們失敗,我們永遠不會回來。但為什麼沒有人警告我,愛上半血王子會終身危險呢?凝視著他刺耳的眼睛,我感覺到心臟在流淌。
