
BOOKS - Dear Delinquent

Dear Delinquent
Author: Ann Townsend
Year: May 7, 2019
Format: PDF
File size: PDF 5.3 MB
Language: English

Year: May 7, 2019
Format: PDF
File size: PDF 5.3 MB
Language: English

DEAR DELINQUENT A stunning new collection of poems by Ann Townsend, Dear Delinquent, delves into the complexities of love and relationships, exploring the raw emotions that arise when we are betrayed or betray others. With masterful style reminiscent of Sylvia Plath and Philip Larkin, Townsend crafts poems that are both direct and oblique, hurtful and consoling, revealing the deep-seated emotions that drive our behaviors. The collection begins with the title poem, "Dear Delinquent which sets the tone for the rest of the book. In this opening poem, Townsend addresses a former lover, using language that is both elegant and raw, as she grapples with the pain of being left behind. The lines "My heart presses my ribcage like an octagon fist" and "I am the one who was left to pick up the pieces" convey the intense emotion of being abandoned and the struggle to move on. Throughout the collection, Townsend employs a range of styles and tones, from the direct and confrontational to the oblique and subtle.
DEAR DELINQUENT Потрясающий новый сборник стихов Энн Таунсенд, Dear Delinquent, углубляется в сложности любви и отношений, исследуя сырые эмоции, которые возникают, когда нас предают или предают других. Мастерским стилем, напоминающим Сильвию Плат и Филипа Ларкина, Таунсенд мастерит стихи как прямые, так и косые, обидные и утешительные, раскрывающие глубинные эмоции, которые движут нашим поведением. Сборник начинается с заглавного стихотворения «Dear Delinquent», которое задает тон остальной части книги. В этой вступительной поэме Таунсенд обращается к бывшему любовнику, используя язык, который одновременно элегантен и сырок, поскольку она борется с болью, которую оставляет позади. Строки «Моё сердце давит на мою грудную клетку, как на кулак октагона» и «Я тот, кого оставили подбирать куски» передают напряжённую эмоцию заброшенности и борьбы за то, чтобы идти дальше. На протяжении всей коллекции Таунсенд использует целый ряд стилей и тонов, от прямого и конфронтационного до косого и тонкого.
DEAR DELINQUENT L'incroyable nouveau recueil de poèmes d'Anne Townsend, Dear Delinquent, s'approfondit dans la complexité de l'amour et des relations, explorant les émotions brutes qui se produisent quand nous sommes trahis ou trahis par les autres. Avec un style magistral qui rappelle Sylvia Plath et Philip Larkin, Townsend fabrique des poèmes à la fois directs et obliques, offensants et réconfortants, révélant les émotions profondes qui guident notre comportement. recueil commence par le poème-titre « Dear Delinquent », qui donne le ton du reste du livre. Dans ce poème d'introduction, Townsend s'adresse à un ancien amant, utilisant un langage à la fois élégant et cru, alors qu'elle lutte contre la douleur qu'elle laisse derrière elle. s lignes « Mon cœur met la pression sur mon thorax comme un poing d'octagon » et « Je suis celui que j'ai laissé ramasser les morceaux » transmettent une émotion intense d'abandon et de lutte pour aller plus loin. Tout au long de la collection, Townsend utilise une gamme de styles et de tons, allant de direct et conflictuel à oblique et subtile.
DEAR DELINQUENT La impresionante nueva colección de poemas de Anne Townsend, Dear Delinquent, profundiza en la complejidad del amor y las relaciones, explorando las emociones crudas que surgen cuando somos traicionados o traicionados por otros. Con un estilo magistral que recuerda a Sylvia Plath y Philip Larkin, Townsend masteriza los poemas tanto directos como oblicuos, ofensivos y reconfortantes, revelando las emociones profundas que impulsan nuestro comportamiento. La colección comienza con el poema título «Dear Delinquent», que establece el tono del resto del libro. En este poema introductorio, Townsend se dirige a su ex amante utilizando un lenguaje que es a la vez elegante y queso mientras lucha contra el dolor que deja atrás. líneas «Mi corazón presiona mi pecho como el puño de un octágono» y «Yo soy el que queda para recoger las piezas» transmiten una intensa emoción de abandono y lucha por ir más allá. A lo largo de la colección, Townsend utiliza una gama de estilos y tonos, desde lo directo y lo confrontativo hasta lo oblicuo y lo sutil.
DEAR DELINQUENT L'incredibile nuova raccolta di poesie di Ann Townsend, Dear Delinquent, approfondisce la complessità dell'amore e della relazione, esplorando le emozioni crude che si creano quando siamo traditi o traditi dagli altri. Con uno stile magistrale che ricorda Sylvia Plath e Philip Larkin, Townsend costruisce poesie sia dirette che toste, offensive e confortanti che rivelano le emozioni profonde che guidano il nostro comportamento. La raccolta inizia con la poesia maiuscola Dear Delinquent, che definisce il tono del resto del libro. In questa poesia introduttiva, Townsend si rivolge all'ex amante usando un linguaggio che è allo stesso tempo elegante e crudo perché combatte il dolore che si lascia alle spalle. «Il mio cuore schiaccia il mio torace come un pugno d'ottagono» e «Sono io quello che è stato lasciato a prendere i pezzi» trasmettono un'intensa emozione di abbandono e lotta per andare avanti. Durante tutta la collezione, Townsend utilizza una serie di stili e toni, dal diretto al confronto al tondo e al sottile.
DEAR DELINQUENT Eine atemberaubende neue Gedichtsammlung von Anne Townsend, Dear Delinquent, taucht tief in die Komplexität von Liebe und Beziehungen ein und erforscht die rohen Emotionen, die entstehen, wenn wir betrogen oder von anderen verraten werden. In einem meisterhaften Stil, der an Sylvia Plath und Philip Larkin erinnert, fertigt Townsend Gedichte an, die sowohl direkt als auch schräg, verletzend und beruhigend sind und die tiefen Emotionen offenbaren, die unser Verhalten antreiben. Die Sammlung beginnt mit dem Titelgedicht „Dear Delinquent“, das den Ton für den Rest des Buches vorgibt. In diesem einleitenden Gedicht spricht Townsend einen ehemaligen Liebhaber an und verwendet eine Sprache, die sowohl elegant als auch käsig ist, während sie mit dem Schmerz kämpft, den sie zurücklässt. Die Zeilen „Mein Herz drückt auf meinen Brustkorb wie auf die Faust eines Octagons“ und „Ich bin derjenige, der verlassen wurde, um Stücke aufzunehmen“ vermitteln eine intensive Emotion von Verlassenheit und Kampf, weiterzumachen. Während der gesamten Kollektion verwendet Townsend eine Reihe von Stilen und Tönen, von direkt und konfrontativ bis schräg und subtil.
''
DEAR DELINQUENT Anne Townsend'in çarpıcı yeni şiir koleksiyonu Dear Delinquent, başkaları tarafından ihanete uğradığımızda ya da ihanete uğradığımızda ortaya çıkan ham duyguları keşfederek aşk ve ilişkilerin karmaşıklığına giriyor. Sylvia Plath ve Philip Larkin'i anımsatan usta bir tarzda, Townsend şiirleri hem doğrudan hem de eğik, incitici ve rahatlatıcı hale getirerek davranışlarımızı yönlendiren derin duyguları ortaya çıkarır. Koleksiyon, kitabın geri kalanının tonunu belirleyen "Sevgili Suçlu" başlıklı şiirle başlıyor. Bu açılış şiirinde Townsend, geride bıraktığı acıyla boğuşurken hem zarif hem de ham bir dil kullanarak eski bir sevgiliye hitap ediyor. "Kalbim göğsüme sekizgen bir yumruk gibi bastırıyor've" Parçaları toplamaya bırakılan benim "dizeleri, yoğun terk edilme duygusunu ve devam etme mücadelesini aktarıyor. Koleksiyon boyunca Townsend, doğrudan ve çatışmadan eğik ve ince bir dizi stil ve ton kullanıyor.
DEAR DELINQUENT مجموعة الشعر الجديدة المذهلة آن تاونسند، Dear Delinquent، تتعمق في تعقيدات الحب والعلاقات من خلال استكشاف المشاعر الخام التي تنشأ عندما نتعرض للخيانة أو الخيانة من قبل الآخرين. بأسلوب بارع يذكرنا بسيلفيا بلاث وفيليب لاركين، يصنع تاونسند قصائد مباشرة ومائلة، مؤذية ومريحة، تكشف عن المشاعر العميقة التي تدفع سلوكنا. تبدأ المجموعة بقصيدة العنوان «عزيزي الجانح» التي تحدد نغمة بقية الكتاب. في هذه القصيدة الافتتاحية، تخاطب تاونسند حبيبًا سابقًا باستخدام لغة أنيقة وخام بينما تتصارع مع الألم الذي تتركه وراءها. السطور «قلبي يضغط على صدري مثل قبضة مثمنة» و «أنا الشخص الذي تُرك لالتقاط القطع» تنقل المشاعر الشديدة للهجر والكفاح من أجل المضي قدمًا. في جميع أنحاء المجموعة، يستخدم Townsend مجموعة من الأنماط والنغمات، من المباشر والمواجهة إلى المائل والدقيق.
