BOOKS - Too Young to Escape: A Vietnamese Girl Waits to be Reunited with her Family
Too Young to Escape: A Vietnamese Girl Waits to be Reunited with her Family - Van Ho October 26, 2018 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
90441

Telegram
 
Too Young to Escape: A Vietnamese Girl Waits to be Reunited with her Family
Author: Van Ho
Year: October 26, 2018
Format: PDF
File size: PDF 5.5 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Too Young to Escape: A Vietnamese Girl Waits to be Reunited with her Family In the aftermath of the Vietnam War, four-year-old Van wakes up one morning to find that her mother, sister, and brother have disappeared, leaving her and her grandmother behind in Ho Chi Minh City. The new communist regime has taken over, and her family has escaped to freedom in the West, but Van and her grandmother are too old and young to make the dangerous journey by boat. They are forced to stay behind, waiting for her parents to sponsor their flight to safety. Van's aunt and uncle, who have taken them in, treat her like an unwelcome guest, making her work hard and suppressing any attempts to call attention to herself, especially when the bully who has been tormenting her turns out to be the son of a military policeman. Despite the challenges she faces, Van remains determined to be reunited with her family and survive in a world that is hostile to her existence. Her story is a powerful reminder of the struggles faced by families affected by war and the importance of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of modern knowledge as the basis for humanity's survival.
Too Young to Escape: A Vietnamese Girl Waits to be Reunited with her Family После войны во Вьетнаме четырехлетняя Ван просыпается однажды утром и обнаруживает, что ее мать, сестра и брат исчезли, оставив ее и ее бабушку в Хошимине. Новый коммунистический режим захватил власть, и ее семья вырвалась на свободу на Западе, но Ван и ее бабушка слишком стары и молоды, чтобы совершить опасное путешествие на лодке. Они вынуждены оставаться позади, ожидая, пока её родители проспонсируют их полёт в безопасное место. Тетя и дядя Ван, принявшие их, относятся к ней как к нежеланной гостье, заставляя усердно работать и пресекая любые попытки привлечь к себе внимание, особенно когда терзающий её хулиган оказывается сыном военного полицейского. Несмотря на проблемы, с которыми она сталкивается, Ван по-прежнему полна решимости воссоединиться со своей семьей и выжить в мире, который враждебен ее существованию. Ее история является мощным напоминанием о борьбе, с которой сталкиваются семьи, пострадавшие от войны, и о важности разработки личной парадигмы восприятия технологического процесса современных знаний как основы выживания человечества.
Too Young to Escape : A Vietnam Girl Waits to be Reunited with her Family Après la guerre du Vietnam, Van, quatre ans, se réveille un matin et découvre que sa mère, sa sœur et son frère ont disparu, la laissant ainsi que sa grand-mère à Ho Chi Minh. nouveau régime communiste a pris le pouvoir et sa famille s'est libérée en Occident, mais Wang et sa grand-mère sont trop vieux et jeunes pour faire un voyage dangereux en bateau. Ils sont obligés de rester derrière eux en attendant que ses parents les mettent en sécurité. Tante et oncle Van, qui les ont acceptées, la traitent comme une invitée non désirée, la forçant à travailler dur et à mettre fin à toute tentative d'attirer l'attention sur elle, surtout quand le voyou qui la tourmente est le fils d'un policier militaire. Malgré les défis auxquels elle est confrontée, Wang reste déterminée à retrouver sa famille et à survivre dans un monde hostile à son existence. Son histoire est un puissant rappel des luttes auxquelles sont confrontées les familles touchées par la guerre et de l'importance d'élaborer un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du savoir moderne comme fondement de la survie de l'humanité.
Too Young to Escape: A Vietnamese Girl Waits to be Reuned with her Family Después de la guerra de Vietnam, Wang, de cuatro , se despierta una mañana y descubre que su madre, hermana y hermano han desaparecido, dejándola a ella y a su abuela en Ho Chi Minh. nuevo régimen comunista tomó el poder y su familia se liberó en Occidente, pero Wang y su abuela son demasiado viejos y jóvenes para hacer un peligroso viaje en barco. Se ven obligados a quedarse atrás, esperando a que sus padres avancen su vuelo a un lugar seguro. La tía y el tío Wang, que los aceptó, la tratan como una invitada no deseada, lo que la obliga a trabajar duro y a frenar cualquier intento de llamar la atención, especialmente cuando el matón que la atormenta resulta ser el hijo de un policía militar. A pesar de los problemas que enfrenta, Wang sigue decidida a reunirse con su familia y sobrevivir en un mundo hostil a su existencia. Su historia es un poderoso recordatorio de la lucha que enfrentan las familias afectadas por la guerra y de la importancia de desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad.
Too Young to Escape: A Vietnamese Wits to be Reunited with her Family Após a guerra no Vietnã, Wang, de 4 anos, acorda uma manhã e descobre que sua mãe, irmã e irmão desapareceram, deixando-a e sua avó em Khoshimin. O novo regime comunista tomou o poder e sua família foi libertada no Ocidente, mas Wang e sua avó são velhos e jovens demais para fazer uma viagem perigosa de barco. Eles são forçados a ficar para trás, à espera que os pais dela os façam voar para um lugar seguro. A tia e o tio Wang, que os aceitaram, tratam-na como uma convidada indesejada, forçando-a a trabalhar duro e a impedir qualquer tentativa de chamar a atenção, especialmente quando o malandro que a atormenta é filho de um policial militar. Apesar dos problemas que enfrenta, Wang continua determinada a reencontrar a sua família e sobreviver em um mundo hostil à sua existência. Sua história é um lembrete poderoso da luta que as famílias afetadas pela guerra enfrentam e da importância de desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade.
Too Young to Escape: A Vietnamese Girl Wates to be Reunited with her Family Dopo la guerra in Vietnam, Wang, quattro anni, si sveglia una mattina e scopre che sua madre, sua sorella e suo fratello sono scomparsi, lasciando lei e sua nonna a Khoshimin. Il nuovo regime comunista ha preso il potere e la sua famiglia si è liberata in Occidente, ma Wang e sua nonna sono troppo vecchi e giovani per intraprendere un pericoloso viaggio in barca. Devono restare indietro aspettando che i suoi genitori facciano volare in un posto sicuro. La zia e lo zio Wang, che li hanno accettati, la trattano come una ospite indesiderata, costringendola a lavorare sodo e impedendo ogni tentativo di attirare l'attenzione su di loro, soprattutto quando il bullismo che la infastidisce è figlio di un poliziotto militare. Nonostante i suoi problemi, Wang resta determinata a ricongiungersi con la sua famiglia e a sopravvivere in un mondo ostile alla sua esistenza. La sua storia è un potente richiamo alla lotta alle famiglie colpite dalla guerra e all'importanza di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza dell'umanità.
Too Young to Escape: A Vietnamese Girl Waits to be Reunited with her Family Nach dem Vietnamkrieg wacht die vierjährige Wang eines Morgens auf und entdeckt, dass ihre Mutter, ihre Schwester und ihr Bruder verschwunden sind und sie und ihre Großmutter in Ho-Chi-Minh-Stadt zurückgelassen haben. Das neue kommunistische Regime übernahm die Macht und ihre Familie brach im Westen aus, aber Wang und ihre Großmutter sind zu alt und jung, um die gefährliche Bootsfahrt zu unternehmen. e sind gezwungen, zurückzubleiben und darauf zu warten, dass ihre Eltern ihren Flug an einen sicheren Ort unterstützen. Tante und Onkel Wang, die sie aufgenommen haben, behandeln sie wie einen unerwünschten Gast, zwingen sie, hart zu arbeiten und vereiteln jeden Versuch, auf sich aufmerksam zu machen, besonders wenn der Tyrann, der sie quält, der Sohn eines Militärpolizisten ist. Trotz der Herausforderungen, denen sie gegenübersteht, ist Wang immer noch entschlossen, sich mit ihrer Familie zu vereinen und in einer Welt zu überleben, die ihrer Existenz feindlich gesinnt ist. Ihre Geschichte ist eine eindringliche Erinnerung an die Kämpfe, denen sich die vom Krieg betroffenen Familien gegenübersehen, und an die Bedeutung der Entwicklung eines persönlichen Paradigmas für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit.
Zbyt młoda, aby uciec: Wietnamska dziewczyna czeka na ponowne zjednoczenie z rodziną po wojnie wietnamskiej, czteroletnia Wang budzi się pewnego ranka, aby dowiedzieć się, że jej matka, siostra i brat zniknęli, zostawiając ją i babcię w Hang o Chi Minh City. Nowy reżim komunistyczny przejął władzę, a jej rodzina wyzwoliła się na Zachodzie, ale Wang i jej babcia są za starzy i młodzi, by odbyć niebezpieczną podróż łodzią. Są zmuszeni pozostać w tyle, czekając, aż jej rodzice sponsorują swój lot w bezpieczne miejsce. Ciotka i wujek Wanga, którzy je przyjęli, traktują ją jak niechcianego gościa, zmuszając ją do ciężkiej pracy i tłumiąc wszelkie próby przyciągnięcia uwagi, zwłaszcza, gdy dręczenie okazuje się być synem policjanta wojskowego. Pomimo wyzwań, przed którymi stoi, Wang pozostaje zdecydowana połączyć się z rodziną i przetrwać w świecie, który jest wrogi jej istnieniu. Jej historia jest potężnym przypomnieniem zmagań rodzin dotkniętych wojną i znaczenia rozwoju osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu nowoczesnej wiedzy jako podstawy ludzkiego przetrwania.
צעיר מכדי לברוח: נערה וייטנאמית וייטס כדי להתאחד עם משפחתה לאחר מלחמת וייטנאם, ואנג בת הארבע מתעוררת בוקר אחד כדי לגלות שאמה, אחותה ואחיה נעלמו, המשטר הקומוניסטי החדש תפס את השלטון ומשפחתה השתחררה במערב, אבל ואנג וסבתה זקנים וצעירים מכדי לצאת למסע מסוכן בסירה. הם נאלצים להישאר מאחור, מחכים שהוריה יממנו את הטיסה שלהם למקום מבטחים. דודתו ודודו של ואנג, שקיבלו אותם, מתייחסים אליה כאורחת לא רצויה, מכריחים אותה לעבוד קשה ומדכאים כל ניסיון למשוך תשומת לב, במיוחד כאשר הבריון שמייסר אותה מתגלה כבנו של שוטר צבאי. למרות האתגרים העומדים בפניה, ואנג עדיין נחושה בדעתה להתאחד עם משפחתה ולשרוד בעולם העוין לקיומה. סיפורה הוא תזכורת רבת עוצמה למאבקים של משפחות המושפעות מהמלחמה ולחשיבות של פיתוח פרדיגמה אישית לתפיסת התהליך הטכנולוגי של הידע המודרני כבסיס להישרדות האדם.''
Kaçmak İçin Çok Genç: Vietnamlı Bir Kız Ailesiyle Yeniden Bir Araya Gelmeyi Bekliyor Vietnam Savaşı'ndan sonra, dört yaşındaki Wang bir sabah uyandığında annesi, kız kardeşi ve erkek kardeşinin kaybolduğunu ve onu ve büyükannesini Ho Chi Minh Şehrinde bıraktığını öğrenir. Yeni komünist rejim iktidarı ele geçirdi ve ailesi Batı'da serbest kaldı, ancak Wang ve büyükannesi tekneyle tehlikeli bir yolculuk yapmak için çok yaşlı ve genç. Geride kalmak zorunda kalıyorlar, ebeveynlerinin güvenli uçuşlarına sponsor olmalarını bekliyorlar. Wang'ın onları kabul eden teyzesi ve amcası, onu istenmeyen bir misafir olarak görüyor, onu çok çalışmaya zorluyor ve dikkat çekmek için her türlü girişimi bastırıyor, özellikle de ona işkence eden kabadayı askeri bir polisin oğlu olduğu ortaya çıktığında. Karşılaştığı zorluklara rağmen, Wang ailesiyle yeniden bir araya gelmeye ve varlığına düşman bir dünyada hayatta kalmaya kararlı. Hikayesi, savaştan etkilenen ailelerin karşılaştığı mücadelelerin ve modern bilginin teknolojik sürecini insanın hayatta kalmasının temeli olarak algılamak için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemini güçlü bir şekilde hatırlatıyor.
صغيرة جدًا على الهروب: فتاة فيتنامية تنتظر لم شملها مع عائلتها بعد حرب فيتنام، تستيقظ وانغ البالغة من العمر أربع سنوات ذات صباح لتجد أن والدتها وأختها وشقيقها قد اختفوا، تاركة لها وجدتها في مدينة هو تشي منه. استولى النظام الشيوعي الجديد على السلطة وتحررت عائلتها في الغرب، لكن وانغ وجدتها أكبر من أن يقوموا بالرحلة المحفوفة بالمخاطر بالقارب. يُجبرون على البقاء في الخلف، في انتظار والديها لرعاية رحلتهم إلى بر الأمان. تعاملها عمة وانغ وعمها، الذي قبلهما، كضيف غير مرغوب فيه، مما أجبرها على العمل الجاد وقمع أي محاولات لجذب الانتباه، خاصة عندما يتضح أن المتنمر الذي يعذبها هو ابن شرطي عسكري. على الرغم من التحديات التي تواجهها، لا تزال وانغ مصممة على لم شملها مع عائلتها والبقاء على قيد الحياة في عالم معاد لوجودها. قصتها هي تذكير قوي بالنضالات التي تواجهها العائلات المتضررة من الحرب وأهمية تطوير نموذج شخصي لإدراك العملية التكنولوجية للمعرفة الحديثة كأساس لبقاء الإنسان.
Too Young to Escape: A Vietnamese Girl Waits to be Reunited with her Family越南戰爭後,四歲的Wang一天早上醒來,發現她的母親、姐姐和兄弟失蹤,把她和祖母留在胡誌明市。新的共產主義政權奪取了政權,她的家人在西方掙脫了自由,但王和她的祖母齡太大,齡太小,無法乘船進行危險的旅程。他們被迫留在後面,等待她的父母睡覺後飛往安全地帶。接受他們的王姨媽和叔叔將她視為不受歡迎的客人,迫使她努力工作,並制止任何引起註意的企圖,尤其是當她被欺負的惡霸恰好是軍警的兒子時。盡管面臨挑戰,Wang仍然決心與家人團聚,並在對她的生存懷有敵意的世界中生存。她的故事有力地提醒了受戰爭影響的家庭所面臨的鬥爭,以及發展個人範式以將現代知識的技術過程視為人類生存的基礎的重要性。

You may also be interested in:

The Changing Face of Vietnamese Management (Working in Asia) (English and Chinese Edition) (2009-10-24)
Honorable Exit How a Few Brave Americans Risked All to Save Our Vietnamese Allies at the End of the War
Young Cam Jansen and the Speedy Car Mystery (Young Cam Jansen Mysteries, #16)
Essential Trade: Vietnamese Women in a Changing Marketplace (Southeast Asia: Politics, Meaning, and Memory, 5)
Ship of Fate: Memoir of a Vietnamese Repatriate (Intersections: Asian and Pacific American Transcultural Studies, 21)
Archipelago of Resettlement: Vietnamese Refugee Settlers and Decolonization across Guam and Israel-Palestine (American Crossroads) (Volume 65)
A Must Have Cookbook for Vietnamese Food Lovers Learn How to Cook Vietnam|s Famous and Delectable Dishes at Home
Cult, Culture, and Authority: Princess Lieu Hanh in Vietnamese History (Southeast Asia: Politics, Meaning, and Memory)
The Serpent|s Nest: Young Captain Nemo (Young Captain Nemo, 3)
The TET Pole: The Story of TET Festival (English and Vietnamese Edition)
The Relations between Vietnamese EFL Students| and Teachers| Language Learning Beliefs
Small Bamboo: Growing Up and Growing Old With My Vietnamese Australian Family
A-4 Skyhawk vs North Vietnamese AAA North Vietnam 1964-72
SMOKE: Young Outlaws MC Nevada (YOUNG OUTLAWS MC - NEVADA Book 2)
History of Vietnam A Captivating Guide to Vietnamese History
Pho Real: Recipes for The Best Vietnamese Pho
Pho Real Recipes for The Best Vietnamese Pho
Fling With The Doc Next Door South African Escape To Heal Her: Fling with the Doc Next Door South African Escape to Heal Her (Mills and Boon Medical)
Weaving Women|s Spheres in Vietnam: The Agency of Women in Family, Religion and Community (The Intimate and the Public in Asian and Global Perspectives, 9) (English and Vietnamese Edition)
Escape
Escape
No Escape
Escape
Escape
Escape down under (Down under #1)
Escape
Escape
The Escape
The Escape
Escape
No Escape
Last Escape
Escape
The Escape
Writings to Young Women from Laura Ingalls Wilder: On Life as a Pioneer Woman (Writings to Young Women from Laura Ingalls Wilder #2)
Sweet Escape
Escape From Germany
Just Come Over (Escape to New Zealand #12)
Escape to the Mesa
Epic Escape