BOOKS - All the Arts of Hurting
All the Arts of Hurting - Amelia Faulkner June 26, 2015 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
12744

Telegram
 
All the Arts of Hurting
Author: Amelia Faulkner
Year: June 26, 2015
Format: PDF
File size: PDF 448 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
All the Arts of Hurting As the world teeters on the brink of chaos, Lord Duncan Aldham finds himself torn between his duty to his family and his desire for a commoner. The Military Service Act has just been passed, and all able-bodied men are at risk of being conscripted into the army. As a member of the aristocracy, Duncan is expected to uphold the traditions of his family and marry a suitable woman, but he cannot shake off the feelings he has for William Fossett, the stable hand who has recently joined the manor. Despite the societal norms against same-sex relationships, Duncan is drawn to William's kindness and muscular physique. However, their love is forbidden, and any public display of affection could lead to severe consequences, including imprisonment or even death. As tensions rise in the country, Duncan must decide whether to follow his heart or protect his family's reputation. Meanwhile, William struggles with his own demons. As a pacifist, he refuses to fight in the war, even if it means facing the wrath of the authorities. His beliefs are tested when he witnesses the brutality of the military machine firsthand, and he begins to question whether his principles are worth the risk of persecution. When Duncan confides in him about his desires, William is torn between his love for the nobleman and his commitment to his ideals. As the war rages on, the two men find themselves at odds with the world around them. They must navigate the treacherous waters of society's expectations and their own desires, all while trying to survive the chaos that threatens to tear their world apart.
Все искусства причинения боли Когда мир балансирует на грани хаоса, лорд Дункан Олдхэм оказывается разрывающимся между своим долгом перед семьей и желанием простолюдина. Только что был принят Закон о военной службе, и все трудоспособные мужчины рискуют быть призванными в армию. Как член аристократии, Дункан должен поддерживать традиции своей семьи и жениться на подходящей женщине, но он не может избавиться от чувств, которые он испытывает к Уильяму Фоссетту, стабильной руке, недавно присоединившейся к усадьбе. Несмотря на социальные нормы, направленные против однополых отношений, Дункан тянется к доброте и мускулистому телосложению Уильяма. Однако их любовь запрещена, и любое публичное проявление привязанности может привести к серьезным последствиям, включая тюремное заключение или даже смерть. По мере роста напряженности в стране Дункан должен решить, следовать ли его сердцу или защищать репутацию своей семьи. Тем временем Уильям борется с собственными демонами. Как пацифист он отказывается воевать на войне, даже если это означает столкнуться с гневом властей. Его убеждения проверяются, когда он воочию становится свидетелем жестокости военной машины, и он начинает задаваться вопросом, стоят ли его принципы риска преследования. Когда Дункан доверяет ему свои желания, Уильям разрывается между любовью к дворянину и приверженностью его идеалам. По мере того, как бушует война, двое мужчин оказываются не в ладах с окружающим миром. Они должны перемещаться по коварным водам ожиданий общества и своих собственных желаний, пытаясь пережить хаос, который угрожает разорвать их мир на части.
Tous les arts de la douleur Quand le monde s'équilibre au bord du chaos, Lord Duncan Oldham se trouve déchiré entre son devoir envers sa famille et le désir d'un roturier. La loi sur le service militaire vient d'être adoptée et tous les hommes aptes au travail risquent d'être enrôlés dans l'armée. En tant que membre de l'aristocratie, Duncan doit maintenir les traditions de sa famille et épouser une femme appropriée, mais il ne peut se débarrasser des sentiments qu'il ressent envers William Fossett, un bras stable qui a récemment rejoint le manoir. Malgré les normes sociales contre les relations homosexuelles, Duncan est attiré par la gentillesse et le physique musclé de William. Cependant, leur amour est interdit et toute manifestation publique d'affection peut avoir de graves conséquences, y compris l'emprisonnement ou même la mort. Alors que les tensions montent dans le pays, Duncan doit décider de suivre son cœur ou de défendre la réputation de sa famille. Pendant ce temps, William combat ses propres démons. En tant que pacifiste, il refuse de se battre en guerre, quitte à affronter la colère des autorités. Ses convictions sont testées lorsqu'il est témoin de lui-même de la cruauté de la machine de guerre et qu'il commence à se demander si ses principes valent le risque d'être persécuté. Quand Duncan lui confie ses désirs, William est déchiré entre son amour pour un noble et son attachement à ses idéaux. Alors que la guerre fait rage, les deux hommes se retrouvent en désaccord avec le monde qui les entoure. Ils doivent se déplacer dans les eaux insidieuses des attentes de la société et de leurs propres désirs, essayant de survivre au chaos qui menace de briser leur monde en morceaux.
Todo el arte de causar dolor Cuando el mundo se equilibra al borde del caos, Lord Duncan Oldham se encuentra rompiendo entre su deber con la familia y el deseo del común. Se acaba de aprobar la y del Servicio Militar y todos los hombres en edad de trabajar corren el riesgo de ser reclutados en el ejército. Como miembro de la aristocracia, Duncan debe mantener las tradiciones de su familia y casarse con una mujer adecuada, pero no puede deshacerse de los sentimientos que siente por William Fossett, una mano estable que recientemente se unió a la mansión. A pesar de las normas sociales dirigidas contra las relaciones entre personas del mismo sexo, Duncan se siente atraído por la amabilidad y el físico musculoso de William. n embargo, su amor está prohibido y cualquier manifestación pública de afecto puede tener graves consecuencias, incluyendo encarcelamiento o incluso la muerte. A medida que aumentan las tensiones en el país, Duncan debe decidir si sigue su corazón o protege la reputación de su familia. Mientras tanto, William lucha contra sus propios demonios. Como pacifista se niega a luchar en la guerra, aunque eso signifique enfrentar la ira de las autoridades. Sus creencias se ponen a prueba cuando es testigo de primera mano de la brutalidad de la máquina de guerra, y comienza a preguntarse si sus principios de riesgo de persecución valen la pena. Cuando Duncan le confía sus deseos, Guillermo se rompe entre el amor por el noble y el compromiso con sus ideales. A medida que la guerra arrasa, los dos hombres se encuentran fuera de lugar con el mundo que les rodea. Deben moverse por las insidiosas aguas de las expectativas de la sociedad y sus propios deseos, tratando de sobrevivir al caos que amenaza con desgarrar su mundo.
Tutte le arti del dolore Quando il mondo è in bilico sull'orlo del caos, lord Duncan Oldham si trova a rompere tra il suo dovere verso la famiglia e il desiderio di un comune. La legge sul servizio militare è appena stata approvata e tutti gli uomini in grado di lavorare rischiano di essere arruolati. Come membro dell'aristocrazia, Duncan deve mantenere le tradizioni della sua famiglia e sposare la donna giusta, ma non può liberarsi dei sentimenti che prova per William Fossett, la mano stabile che ha recentemente aderito alla tenuta. Nonostante le norme sociali contro le relazioni gay, Duncan si impegna verso la bontà e la muscolosità di William. Ma il loro amore è proibito, e qualsiasi manifestazione pubblica di affetto può avere conseguenze gravi, tra cui la prigione o anche la morte. Mentre cresce la tensione nel paese, Duncan deve decidere se seguire il suo cuore o proteggere la reputazione della sua famiglia. Nel frattempo, William combatte i suoi demoni. Come pacifista, si rifiuta di combattere in guerra, anche se significa affrontare la rabbia delle autorità. sue convinzioni vengono testate quando è testimone della crudeltà della macchina militare, e inizia a chiedersi se i suoi principi valgano il rischio di essere perseguitati. Quando Duncan si fida dei suoi desideri, William si stringe tra l'amore per il nobile e l'impegno per i suoi ideali. Mentre la guerra scoppia, due uomini non vanno d'accordo con il mondo. Devono attraversare le acque insidiose delle aspettative della società e dei loro desideri, cercando di sopravvivere al caos che minaccia di distruggere il loro mondo.
Alle Künste des Schmerzes Wenn die Welt am Rande des Chaos balanciert, ist Lord Duncan Oldham hin- und hergerissen zwischen seiner Pflicht gegenüber der Familie und dem Wunsch des Bürgerlichen. Das Wehrdienstgesetz wurde gerade verabschiedet, und alle arbeitsfähigen Männer laufen Gefahr, in die Armee eingezogen zu werden. Als Mitglied der Aristokratie muss Duncan die Traditionen seiner Familie aufrechterhalten und eine geeignete Frau heiraten, aber er kann die Gefühle, die er für William Fossett hat, eine stabile Hand, die kürzlich dem Anwesen beigetreten ist, nicht loswerden. Trotz sozialer Normen, die sich gegen gleichgeschlechtliche Beziehungen richten, greift Duncan zu Williams Freundlichkeit und muskulösem Körperbau. Ihre Liebe ist jedoch verboten, und jede öffentliche Zurschaustellung von Zuneigung kann schwerwiegende Folgen haben, einschließlich Inhaftierung oder sogar Tod. Da die Spannungen im Land zunehmen, muss Duncan entscheiden, ob er seinem Herzen folgt oder den Ruf seiner Familie verteidigt. Unterdessen kämpft William mit seinen eigenen Dämonen. Als Pazifist weigert er sich, im Krieg zu kämpfen, auch wenn das bedeutet, sich dem Zorn der Behörden zu stellen. Seine Überzeugungen werden auf die Probe gestellt, als er die Brutalität der Kriegsmaschine aus erster Hand miterlebt, und er beginnt sich zu fragen, ob seine Prinzipien das Risiko der Verfolgung wert sind. Als Duncan ihm seine Wünsche anvertraut, ist William hin- und hergerissen zwischen der Liebe zum Adligen und dem Festhalten an seinen Idealen. Während der Krieg tobt, geraten die beiden Männer in Konflikt mit der Welt um sie herum. e müssen sich durch die heimtückischen Gewässer der Erwartungen der Gesellschaft und ihrer eigenen Wünsche bewegen und versuchen, das Chaos zu überleben, das ihre Welt in Stücke zu reißen droht.
''
Tüm Acı Verme Sanatları Dünya kaosun eşiğinde sallanırken, Lord Duncan Oldham kendisini ailesine olan görevi ile halktan birinin arzusu arasında parçalanmış bulur. Askerlik Yasası yeni kabul edilmişti ve tüm güçlü erkekler askere alınma riski altındaydı. Aristokrasinin bir üyesi olarak Duncan, ailesinin geleneklerini sürdürmeli ve uygun bir kadınla evlenmelidir, ancak yakın zamanda çiftliğe katılan istikrarlı bir el olan William Fossett'e olan duygularını sarsamaz. Eşcinsel ilişkilere karşı sosyal normlara rağmen, Duncan William'ın nezaketine ve kaslı fiziğine çekilir. Bununla birlikte, sevgileri yasaktır ve herhangi bir halka açık sevgi gösterisi, hapis ve hatta ölüm de dahil olmak üzere ciddi sonuçlara yol açabilir. Ülkede gerginlikler arttıkça, Duncan kalbini takip edip etmeyeceğine veya ailesinin itibarını savunup savunmayacağına karar vermelidir. Bu arada, William kendi şeytanlarıyla mücadele ediyor. Bir pasifist olarak, yetkililerin gazabıyla yüzleşmek anlamına gelse bile, savaşta savaşmayı reddediyor. İnançları, askeri makinenin acımasızlığına ilk elden tanık olduğunda test edilir ve ilkelerinin zulüm riskine değip değmeyeceğini merak etmeye başlar. Duncan ona arzularını anlattığında, William soyluya olan sevgisi ve ideallerine olan bağlılığı arasında kalır. Savaş şiddetlendikçe, iki adam kendilerini çevrelerindeki dünyayla çelişiyor. Toplumun beklentilerinin ve kendi arzularının hain sularında gezinmeli, dünyalarını parçalamakla tehdit eden kaostan kurtulmaya çalışmalıdırlar.
كل فنون إلحاق الألم بينما يتأرجح العالم على شفا الفوضى، يجد اللورد دنكان أولدهام نفسه ممزقًا بين واجبه تجاه عائلته ورغبة عامة الناس. وقد صدر لتوه قانون الخدمة العسكرية وجميع الرجال الأصحاء معرضون لخطر التجنيد. بصفته عضوًا في الطبقة الأرستقراطية، يجب على دنكان الحفاظ على تقاليد عائلته والزواج من امرأة مناسبة، لكنه لا يستطيع التخلص من مشاعره تجاه ويليام فوسيت، اليد المستقرة التي انضمت مؤخرًا إلى المنزل. على الرغم من الأعراف الاجتماعية ضد العلاقات المثلية، ينجذب دنكان إلى لطف ويليام وبنيته العضلية. ومع ذلك، فإن محبتهم ممنوعة وأي إظهار علني للمودة يمكن أن يؤدي إلى عواقب وخيمة، بما في ذلك السجن أو حتى الموت. مع تصاعد التوترات في البلاد، يجب أن يقرر دنكان ما إذا كان سيتبع قلبه أو يدافع عن سمعة عائلته. في هذه الأثناء، يكافح ويليام مع شياطينه. كمسالم، يرفض القتال في الحرب، حتى لو كان ذلك يعني مواجهة غضب السلطات. يتم اختبار معتقداته عندما يشهد بشكل مباشر وحشية الآلة العسكرية، ويبدأ في التساؤل عما إذا كانت مبادئه تستحق خطر الاضطهاد. عندما يثق دنكان به رغباته، يكون ويليام ممزقًا بين حب النبيل والالتزام بمثله العليا. مع احتدام الحرب، يجد الرجلان نفسيهما على خلاف مع العالم من حولهما. يجب عليهم الإبحار في المياه الغادرة لتوقعات المجتمع ورغباتهم الخاصة، في محاولة للنجاة من الفوضى التي تهدد بتمزيق عالمهم.

You may also be interested in:

The Visual Arts: A History
Detestable and Wicked Arts
Christian Arts in China
Connaissance des Arts
Law in the Liberal Arts
Connaissance des Arts
Connaissance des Arts
Quilting Arts Stitch
Poe and the Visual Arts
Connaissance des Arts
Connaissance des Arts
Arts and Crafts Homes
Connaissance des Arts
Indian Photo Arts
Martial Arts Illustrated
Connaissance des Arts
The Arts and Crafts Garden
Connaissance des Arts
Connaissance des Arts
Connaissance des Arts
Indian Photo Arts
Physics in the Arts, Third Edition
Arts of the Medieval Cathedrals
Connaissance des Arts
Connaissance des Arts
Connaissance des Arts
Connaissance Des Arts
Quilting Arts Stitch
Quilting Arts Magazine
Connaissance des Arts
Connaissance des Arts
Quilting Arts Stitch
Connaissance des Arts
Durkheim, the Durkheimians, and the Arts
Connaissance des Arts
Connaissance des Arts
Connaissance des Arts
Arcane Arts Academy
Connaissance des Arts
Indian Photo Arts