BOOKS - Flying Around Saudi Arabia By The Seat Of My Pants
Flying Around Saudi Arabia By The Seat Of My Pants - Keith Reynolds November 17, 2017 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
19338

Telegram
 
Flying Around Saudi Arabia By The Seat Of My Pants
Author: Keith Reynolds
Year: November 17, 2017
Format: PDF
File size: PDF 11 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Book Description: Flying Around Saudi Arabia By The Seat Of My Pants As I sit here, typing away on my laptop, surrounded by the endless expanse of the Saudi desert, I can't help but think about the incredible journey that brought me to this moment. From the lush green lands of New Zealand to the arid dunes of Saudi Arabia, my latest escapade has been nothing short of exhilarating. With my previous adventures in Australia leaving me financially strapped, the offer of a lucrative job in the Middle East was simply too enticing to resist. And so, I embarked on yet another thrilling adventure, this time in the company of an Arab prince. The journey began with a whirlwind tour of the bustling cities of Riyadh and Jeddah, where I rubbed shoulders with royalty and wealthy businessmen at the prestigious Formula One race. The adrenaline-pumping excitement of the Grand Prix was a far cry from the tranquil landscapes of my native New Zealand, but it was exactly what I needed to shake off the stagnation of my previous life. As I sipped black market home brew, I couldn't help but feel like I was living the high life. But the real adventure began when I boarded the private jet with the prince at the controls. Soaring above the desert sands, I felt a sense of freedom and liberation that I had never experienced before.
Flying Around Saudi Arabia By The Seat Of My Pants Когда я сижу здесь, печатая на своем ноутбуке, окруженном бескрайним пространством саудовской пустыни, я не могу не думать о невероятном путешествии, которое привело меня к этому моменту. От пышных зеленых земель Новой Зеландии до засушливых дюн Саудовской Аравии моя последняя эскапада была не чем иным, как волнующим. Поскольку мои предыдущие приключения в Австралии оставили меня в затруднительном финансовом положении, предложение прибыльной работы на Ближнем Востоке было просто слишком заманчивым, чтобы сопротивляться. И вот, я предпринял еще одно захватывающее приключение, на этот раз в компании арабского принца. Путешествие началось с круговерти по шумным городам Эр-Рияд и Джидда, где я потирал плечи королевским особам и богатым бизнесменам на престижной гонке «Формулы-1». Адреналиновый ажиотаж Гран-при был далек от спокойных пейзажей моей родной Новой Зеландии, но это было именно то, что мне нужно, чтобы стряхнуть застой прежней жизни. Когда я потягивал домашнее варево черного рынка, я не мог не чувствовать, что живу высокой жизнью. Но настоящее приключение началось, когда я сел в частный самолет с принцем за штурвалом. Паря над песками пустыни, я почувствовал чувство свободы и освобождения, которого никогда раньше не испытывал.
Flying Around Saudi Arabia By The Seat Of My Pants Quand je suis assis ici à imprimer sur mon ordinateur portable, entouré par l'espace infini du désert saoudien, je ne peux m'empêcher de penser au voyage incroyable qui m'a amené à ce moment-là. Des terres verdoyantes de la Nouvelle-Zélande aux dunes arides de l'Arabie saoudite, ma dernière escapade n'était rien d'autre qu'excitante. Comme mes précédentes aventures en Australie m'ont laissé dans une situation financière difficile, offrir un emploi lucratif au Moyen-Orient était tout simplement trop tentant pour résister. Et là, j'ai entrepris une autre aventure passionnante, cette fois en compagnie d'un prince arabe. voyage a commencé par un tour des villes bruyantes de Riyad et Jeddah, où j'ai frotté les épaules des individus royaux et des hommes d'affaires riches sur la prestigieuse course de Formule 1. L'excitation adrénaline du Grand Prix était loin d'être les paysages calmes de ma Nouvelle-Zélande natale, mais c'était exactement ce dont j'avais besoin pour briser la stagnation de ma vie antérieure. Quand je transpirais mon vinaigre maison du marché noir, je ne pouvais m'empêcher de sentir que je vivais une vie élevée. Mais la vraie aventure a commencé quand j'ai pris un avion privé avec le prince à la barre. Planant au-dessus des sables du désert, j'ai ressenti un sentiment de liberté et de libération que je n'avais jamais ressenti auparavant.
Flying Around Saudi Arabia By The Seat Of My Pants Cuando me siento aquí, imprimiendo en mi computadora portátil rodeada por el espacio infinito del desierto saudí, no puedo dejar de pensar en el increíble viaje que me ha llevado a este punto. Desde las exuberantes tierras verdes de Nueva Zelanda hasta las áridas dunas de Arabia Saudita, mi última escapada no fue otra que emocionante. Como mis aventuras anteriores en Australia me dejaron en una situación financiera difícil, la oferta de trabajo lucrativo en Medio Oriente fue simplemente demasiado tentadora para resistir. Y así, emprendí otra emocionante aventura, esta vez en compañía de un príncipe árabe. viaje comenzó con una ronda por las ruidosas ciudades de Riad y Jeddah, donde froté los hombros con individuos reales y empresarios ricos en la prestigiosa carrera de Fórmula 1. La emoción adrenalina del Gran Premio estaba lejos de los tranquilos paisajes de mi natal Nueva Zelanda, pero era exactamente lo que necesitaba para sacudirme el estancamiento de mi vida anterior. Cuando estaba bebiendo el brebaje casero del mercado negro, no podía evitar sentir que estaba viviendo una vida alta. Pero la verdadera aventura comenzó cuando me subí a un avión privado con el príncipe al timón. Flotando sobre las arenas del desierto, sentí un sentimiento de libertad y liberación que nunca antes había experimentado.
Flying Around Saudi Arabia By The Seat Of My Pants Quando estou aqui sentado a imprimir no meu laptop rodeado por um espaço de deserto saudita, não posso deixar de pensar na incrível viagem que me levou a este momento. Desde as exuberantes terras verdes da Nova Zelândia até às dunas secas da Arábia Saudita, a minha última escapada não foi mais do que emocionante. Como as minhas aventuras anteriores na Austrália me deixaram em dificuldades financeiras, a oferta de um trabalho lucrativo no Oriente Médio foi demasiado tentadora para resistir. Então, eu fiz outra aventura emocionante, desta vez na companhia de um príncipe árabe. A viagem começou a circular pelas cidades ruidosas de Riad e Jeddah, onde raspei os ombros a indivíduos reais e empresários ricos na prestigiosa corrida de Fórmula 1. O Grande Prémio de Adrenalina estava longe das paisagens descontraídas da minha Nova Zelândia natal, mas era exatamente o que precisava para cozinhar a sua antiga vida. Quando estava a curtir o mercado negro, não podia deixar de sentir que estava a viver uma vida alta. Mas a verdadeira aventura começou quando entrei num avião privado com o Príncipe à porta. Pará sobre as areias do deserto, senti um sentimento de liberdade e libertação que nunca tinha sentido antes.
Flying Around Saudi Arabia By The Seat Of My Pants Quando sono seduto qui a stampare sul mio portatile, circondato dallo spazio del deserto saudita, non posso non pensare all'incredibile viaggio che mi ha portato a questo momento. Dall'esuberante terra verde della Nuova Zelanda alle dune aride dell'Arabia Saudita, il mio ultimo squadrone non era altro che eccitante. Poiché le mie precedenti avventure in Australia mi hanno lasciato in difficoltà finanziarie, l'offerta di un lavoro redditizio in Medio Oriente era semplicemente troppo allettante per resistere. E poi ho intrapreso un'altra avventura emozionante, questa volta in compagnia di un principe arabo. Il viaggio è iniziato girando intorno alle città rumorose di Riad e Jeddah, dove ho sfregiato le spalle ai reali e ai ricchi imprenditori della prestigiosa gara di Formula 1. L'eccitazione adrenalina del Gran Premio era lontana dai paesaggi tranquilli della mia Nuova Zelanda natale, ma era esattamente ciò che mi serviva per cuocere lo stallo della vita precedente. Quando ho tirato fuori il mercato nero di casa, non ho potuto fare a meno di sentire di vivere una vita alta. Ma la vera avventura è iniziata quando sono salito su un jet privato con il principe al timone. Mentre paravo sulle sabbie del deserto, sentivo un senso di libertà e liberazione che non avevo mai provato prima.
Flying Around Saudi Arabia By The Seat Of My Pants Wenn ich hier sitze und auf meinem Laptop tippe, umgeben von der endlosen Weite der saudischen Wüste, kann ich nicht anders, als an die unglaubliche Reise zu denken, die mich zu diesem Moment geführt hat. Von Neuseelands üppigem Grün bis zu den trockenen Dünen Saudi-Arabiens war meine letzte Eskapade nicht weniger als berauschend. Da mich meine früheren Abenteuer in Australien in finanzielle Schwierigkeiten gebracht hatten, war es einfach zu verlockend, einen lukrativen Job im Nahen Osten anzubieten, um Widerstand zu leisten. Und so unternahm ich ein weiteres spannendes Abenteuer, diesmal in Begleitung eines arabischen Prinzen. Die Reise begann mit einem Rundgang durch die geschäftigen Städte Riad und Jeddah, wo ich den Royals und reichen Geschäftsleuten beim prestigeträchtigen Formel-1-Rennen die Schultern rieb. Der Adrenalinrausch des Grand Prix war weit entfernt von den ruhigen Landschaften meiner Heimat Neuseeland, aber es war genau das, was ich brauchte, um die Stagnation meines früheren bens abzuschütteln. Als ich das hausgemachte Schwarzmarkt-Gebräu schlürfte, konnte ich nicht anders, als das Gefühl zu haben, ein hohes ben zu führen. Aber das eigentliche Abenteuer begann, als ich mit dem Prinzen am Steuer in einen Privatjet stieg. Als ich über den Wüstensand schwebte, fühlte ich ein Gefühl von Freiheit und Befreiung, das ich noch nie zuvor erlebt hatte.
Latając wokół Arabii Saudyjskiej przy siedzeniu moich spodni edząc tutaj, pisząc na moim laptopie, otoczonym ogromnym rozległym zakątkiem saudyjskiej pustyni, nie mogę pomóc, ale pomyśleć o niesamowitej podróży, która doprowadziła mnie do tego punktu. Od bujnych zieleni Nowej Zelandii po jałowe wydmy Arabii Saudyjskiej, moja ostatnia eskapada nie była niczym ekscytującym. Z moimi wcześniejszymi przygodami w Australii pozostawiając mi zmagania finansowe, oferowanie intratnych miejsc pracy na Bliskim Wschodzie było po prostu zbyt kuszące, aby się oprzeć. I oto, rozpocząłem kolejną ekscytującą przygodę, tym razem w towarzystwie arabskiego księcia. Podróż rozpoczęła się od wiru przez tętniące życiem miasta Rijad i Jeddah, gdzie pocierałem ramiona o królewskie i bogatych biznesmenów na prestiżowym wyścigu Formuły 1. Pośpiech adrenaliny Grand Prix był daleki od spokojnej scenerii mojej rodowitej Nowej Zelandii, ale to było dokładnie to, czego potrzebowałem, aby otrząsnąć się ze stazy dawnego życia. Kiedy siedziałem na czarnym rynku domowej roboty, czułem się jakbym żył wysokim życiem. Ale prawdziwa przygoda zaczęła się, gdy wsiadłem na prywatny odrzutowiec z księciem na kontrolkach. Unosząc się nad piaskami pustyni, poczułem poczucie wolności i wyzwolenia, którego nigdy wcześniej nie doświadczyłem.
עף סביב ערב הסעודית על ידי מושב המכנסיים שלי כשאני יושב כאן הקלדה על המחשב הנייד שלי, מוקף המרחב העצום של המדבר הסעודי, אני לא יכול שלא לחשוב על המסע המדהים שלקח אותי לנקודה זו. מהאדמות הירוקות העסיסיות של ניו זילנד ועד לדיונות הצחיחות של ערב הסעודית, ההרפתקאה האחרונה שלי הייתה לא פחות מלהיב. עם ההרפתקאות הקודמות שלי באוסטרליה שעזבו אותי נאבקת כלכלית, הצעת משרות רווחיות במזרח התיכון הייתה פשוט מפתה מכדי להתנגד. והנה, יצאתי לעוד הרפתקה מרגשת, הפעם בחברתו של נסיך ערבי. המסע החל במערבולת בערים ריאד וג 'דה, שם התחפשתי עם בני מלוכה ואנשי עסקים עשירים במרוץ הפורמולה 1 היוקרתי. זרימת האדרנלין בגרנד פרי הייתה רחוקה מאוד מהנוף הרגוע של ילידי ניו זילנד, אבל זה היה בדיוק מה שהייתי צריך כדי לנער את הקיפאון של חיים קודמים. כשאני לוגם בירה תוצרת בית בשוק השחור, לא יכולתי שלא להרגיש כאילו אני חי את החיים הגבוהים. אבל ההרפתקה האמיתית החלה כשעליתי על מטוס פרטי עם הנסיך בבקרה. מרחפת מעל חולות המדבר, הרגשתי תחושה של חופש ושחרור שמעולם לא חוויתי לפני כן.''
Pantolonumun Koltuğuyla Suudi Arabistan Çevresinde Uçmak Burada, Suudi çölünün engin genişliğiyle çevrili dizüstü bilgisayarımda yazı yazarken, yardım edemem ama beni bu noktaya getiren inanılmaz yolculuğu düşünüyorum. Yeni Zelanda'nın yemyeşil topraklarından Suudi Arabistan'ın kurak kumullarına kadar, en son kaçışım heyecan verici bir şey değildi. Avustralya'daki önceki maceralarım beni finansal olarak zorlarken, Orta Doğu'da kazançlı işler sunmak direnmek için çok cazipti. Neyse ki, bu kez bir Arap prensi eşliğinde başka bir heyecan verici maceraya başladım. Yolculuk, Riyad ve Cidde'nin hareketli şehirlerinden geçerek başladı ve burada prestijli Formula 1 yarışında kraliyet ve zengin işadamları ile omuzlarımı ovaladım. Grand Prix'nin adrenalin patlaması, anavatanım Yeni Zelanda'nın sakin manzarasından uzaktı, ama eski bir yaşamın durağanlığından kurtulmak için tam olarak ihtiyacım olan şeydi. Karaborsa ev yapımı bir demleme yudumladığımda, yardım edemedim ama yüksek hayatı yaşıyormuş gibi hissettim. Ama asıl macera, kontrollerde prensle birlikte özel bir jete bindiğimde başladı. Çöl kumları üzerinde gezinirken, daha önce hiç yaşamadığım bir özgürlük ve özgürlük duygusu hissettim.
تحلق حول المملكة العربية السعودية بجوار مقعد سروالي بينما أجلس هنا أكتب على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بي، محاطًا بالامتداد الشاسع للصحراء السعودية، لا يسعني إلا التفكير في الرحلة المذهلة التي أخذتني إلى هذه النقطة. من الأراضي الخضراء المورقة لنيوزيلندا إلى الكثبان الرملية القاحلة في المملكة العربية السعودية، لم تكن مغامرتي الأخيرة أقل من مبهجة. مع مغامراتي السابقة في أستراليا التي تركتني أعاني ماليًا، كان تقديم وظائف مربحة في الشرق الأوسط ببساطة مغريًا للغاية بحيث لا يمكن مقاومته. ها أنا ذا، شرعت في مغامرة مثيرة أخرى، هذه المرة بصحبة أمير عربي. بدأت الرحلة بدوامة عبر مدينتي الرياض وجدة الصاخبة، حيث كنت أفرك أكتاف الملوك ورجال الأعمال الأثرياء في سباق الفورمولا 1 المرموق. كان اندفاع الأدرينالين في سباق الجائزة الكبرى بعيدًا عن المشهد الهادئ لموطني نيوزيلندا، لكنه كان بالضبط ما كنت بحاجة إليه للتخلص من ركود الحياة السابقة. عندما احتست مشروبًا محليًا في السوق السوداء، لم أستطع إلا أن أشعر أنني أعيش حياة راقية. لكن المغامرة الحقيقية بدأت عندما استقلت طائرة خاصة مع الأمير عند الضوابط. كنت أحوم فوق رمال الصحراء، وشعرت بإحساس بالحرية والتحرر لم أشهده من قبل.
在沙特阿拉伯飛行,我的褲子座位當我坐在這裏打印我的筆記本電腦,周圍環繞著沙特沙漠的無條紋空間,我忍不住想到了一個不可思議的旅程,帶領我到了這一點。從新西蘭郁郁蔥蔥的綠地到沙特幹旱的沙丘,我最近的逃亡無非是令人興奮的。由於我以前在澳大利亞的冒險使我陷入財務困境,在中東提供有利可圖的工作太誘人了,無法抵抗。因此,這次我在阿拉伯王子的陪伴下又進行了一次激動人心的冒險。旅程始於穿越喧鬧的城市利雅得和吉達,在那裏我在享有盛譽的一級方程式賽車上擦肩而過。大獎賽的腎上腺素興奮與我家鄉新西蘭平靜的風景相去甚遠,但這正是我擺脫前世僵局所需要的。當我喝自制的黑市warewo時,我忍不住覺得自己過著高尚的生活。但真正的冒險始於我登上私人飛機,王子掌舵。在沙漠的沙灘上徘徊,我感受到了以前從未經歷過的自由和解放感。

You may also be interested in:

Bathhouses in Iudaea, Syria-Palaestina and Provincia Arabia from Herod the Great to the Umayyads
Erotica, Love and Humor in Arabia: Spicy Stories from The Book of Songs by al-Isfahani
Britain|s Day-flying Moths: A Field Guide to the Day-flying Moths of Britain and Ireland (WILDGuides of Britain and Europe, 11)
Demokratie in Saudi-Arabien?: Die Al Sa?ud Und Die Folgen Des Zweiten Golfkrieges
Setting the Desert on Fire T. E. Lawrence and Britain|s Secret War in Arabia, 1916-1918
Imperial Mecca: Ottoman Arabia and the Indian Ocean Hajj (Columbia Studies in International and Global History)
Desert Queen: The Extraordinary Life of Gertrude Bell: Adventurer, Adviser to Kings, Ally of Lawrence of Arabia
Spies in Arabia The Great War and the Cultural Foundations of Britain|s Covert Empire in the Middle East
Lawrence of Arabia|s Secret Air Force Based on the Diary of Flight Sergeant George Hynes
Christianity and Christian Literature in Arabia Before Islam: Le Christianisme Et La Litterature Chr?tienne En Arabie Avant l|Islam
Scripts and Scripture: Writing and Religion in Arabia Circa 500-700 CE (Late Antique and Medieval Islamic Near East, Number 3)
The Gaysh A History of the Aden Protectorate Levies 1927-1961 and the Federal Regular Army of South Arabia 1961-1967
Oral Poetry and Narratives from Central Arabia: The Poetry of Ad-Dindan : A Bedouin Bard in Southern Najd (Studies in Arabic Literature, Vol 17)
Lawrence of Arabia My Journey in Search of T. E. Lawrence
Lawrence of Arabia: The Authorized Biography of T.E. Lawrence
Lawrence of Arabia My Journey in Search of T. E. Lawrence
Nabati Poetry: The Oral Poetry of Arabia
Lawrence of Arabia: The Life and Legacy of T.E. Lawrence
Flying
Still Flying
Flying to Nowhere
Flying
Keep Me Flying
Flying Through the Sun
B-17 Flying Fortress
Flying for 1938
Flying Angels
Flying Through Water
Flying at Night
B-17 Flying Fortress
Flying Fergus 7
Flying Time
Rules For Flying
Flying in a Cage
Flying Tigers
Flying Time: A Novel
Enhanced (Flying, #2)
Flying USA
The Flying Cuspidors
Sport Flying