BOOKS - MILITARY HISTORY - Secret War Greece-Middle East, 1940-1945
Secret War Greece-Middle East, 1940-1945 - Rigopoulos Rigas 2003 EPUB Turner Publishing BOOKS MILITARY HISTORY
Stars49 Stars 1 TON

Views
40757

Telegram
 
Secret War Greece-Middle East, 1940-1945
Author: Rigopoulos Rigas
Year: 2003
Format: EPUB
File size: 1,71 MB
Language: ENG



Pay with Telegram STARS
. He went underground in 1941, at the age of 23, when he joined the Greek Resistance movement, after witnessing the execution of his best friend by German soldiers for possessing a forbidden radio set. In the following four years, he risked his life countless times, leading hundreds of daring missions including destroying bridges, derailing trains, setting fire to enemy depots and fuel tanks, blowing up ammunition dumps and assassinating key German officers, all the while avoiding capture or death. This is his story.
.Он ушел в подполье в 1941 году, в возрасте 23 лет, когда присоединился к греческому движению Сопротивления, став свидетелем казни своего лучшего друга немецкими солдатами за обладание запрещенным радиоприемником. В последующие четыре года он рисковал своей жизнью бесчисленное количество раз, возглавляя сотни дерзких миссий, включая разрушение мостов, сход с рельсов поездов, поджог вражеских складов и топливных цистерн, подрыв складов с боеприпасами и убийство ключевых немецких офицеров, при этом избегая захвата или смерти. Это его история.
.Il est entré dans la clandestinité en 1941, à l'âge de 23 ans, quand il a rejoint le mouvement grec de la Résistance, ayant assisté à l'exécution de son meilleur ami par des soldats allemands pour possession d'une radio interdite. Au cours des quatre années suivantes, il a risqué sa vie d'innombrables fois, à la tête de centaines de missions audacieuses, y compris la destruction des ponts, le déraillement des trains, l'incendie des entrepôts ennemis et des réservoirs de carburant, l'explosion des entrepôts de munitions et le meurtre des principaux officiers allemands, tout en évitant la capture ou la mort. C'est son histoire.
. Pasó a la clandestinidad en 1941, a la edad de 23 , cuando se unió al movimiento de resistencia griego, siendo testigo de la ejecución de su mejor amigo por soldados alemanes por poseer una radio prohibida. En los cuatro siguientes, arriesgó su vida en innumerables ocasiones, liderando cientos de misiones audaces, incluyendo la destrucción de puentes, descarrilamientos de trenes, el incendio de almacenes enemigos y cisternas de combustible, la detonación de depósitos de municiones y el asesinato de oficiales alemanes clave, mientras evitaba ser capturado o muerto. Esta es su historia.
. Ele entrou na clandestinidade em 1941, aos 23 anos, quando se juntou ao Movimento Grego de Resistência, testemunhando a execução de seu melhor amigo por soldados alemães por possuir um rádio proibido. Nos quatro anos seguintes, ele arriscou a vida inúmeras vezes, liderando centenas de missões ousadas, incluindo a destruição de pontes, descarrilamento de comboios, incêndio de armazéns inimigos e tanques de combustível, destruição de depósitos de munição e assassinato de oficiais alemães-chave, evitando a captura ou a morte. É a história dele.
.È andato in clandestinità nel 1941, all'età di 23 anni, quando si è unito al movimento della Resistenza greca, assistendo all'esecuzione del suo migliore amico da parte dei soldati tedeschi per possesso di una radio proibita. Nei quattro anni successivi ha rischiato la vita innumerevoli volte, guidando centinaia di missioni azzardate, tra cui la distruzione di ponti, l'abbattimento di treni, l'incendio di depositi nemici e cisterne di carburante, la distruzione di depositi di munizioni e l'uccisione di ufficiali tedeschi chiave, evitando la cattura o la morte. È la sua storia.
.Er ging 1941 im Alter von 23 Jahren in den Untergrund, als er sich der griechischen Widerstandsbewegung anschloss und die Hinrichtung seines besten Freundes durch deutsche Soldaten wegen des Besitzes eines verbotenen Radios miterlebte. In den folgenden vier Jahren riskierte er unzählige Male sein ben und führte Hunderte waghalsiger Missionen an, darunter die Zerstörung von Brücken, die Entgleisung von Zügen, die Brandstiftung feindlicher Lagerhäuser und Treibstofftanks, die Sprengung von Munitionslagern und die Ermordung wichtiger deutscher Offiziere, während er die Gefangennahme oder den Tod vermied. Das ist seine Geschichte.
. W 1941 roku, w wieku 23 lat, wstąpił do greckiego ruchu oporu, będąc świadkiem egzekucji swojego najlepszego przyjaciela przez niemieckich żołnierzy za posiadanie zakazanego radia. W ciągu czterech następnych lat ryzykował swoim życiem niezliczoną ilość razy, prowadząc setki śmiałych misji, w tym niszcząc mosty, wykolejając pociągi, podpalając magazyny wroga i zbiorniki paliwa, wysadzając magazyny amunicji i zabijając kluczowych niemieckich oficerów, unikając jednocześnie pojmania lub śmierci. To jego historia.
. הוא ירד למחתרת בשנת 1941, בגיל 23, כאשר הצטרף לתנועת ההתנגדות היוונית, כשעד להוצאתו להורג של ידידו הטוב ביותר על ידי חיילים גרמנים בשל החזקת רדיו אסור. בארבע השנים שלאחר מכן, הוא סיכן את חייו אינספור פעמים, הוביל מאות משימות נועזות, כולל השמדת גשרים, הפלת רכבות, הצתת מחסני אויב ומכלי דלק, פיצוץ תחמושת והרג קצינים גרמניים מרכזיים, כל זאת תוך הימנעות מלכידה או מוות. זה הסיפור שלו.''
. 1941'de, 23 yaşındayken Yunan Direniş hareketine katıldığında, en yakın arkadaşının yasak bir radyoya sahip olduğu için Alman askerleri tarafından infaz edilmesine tanık oldu. Takip eden dört yıl boyunca, sayısız kez hayatını tehlikeye attı, köprüleri imha etmek, trenleri raydan çıkarmak, düşman depolarını ve yakıt tanklarını ateşe vermek, mühimmat depolarını havaya uçurmak ve kilit Alman subaylarını öldürmek de dahil olmak üzere yüzlerce cesur göreve liderlik etti. Bu onun hikayesi.
. ذهب تحت الأرض في عام 1941، في سن 23، عندما انضم إلى حركة المقاومة اليونانية، وشهد إعدام أفضل صديق له من قبل الجنود الألمان لامتلاكه راديو محظور. في السنوات الأربع التي تلت ذلك، خاطر بحياته مرات لا تحصى، وقاد مئات المهام الجريئة، بما في ذلك تدمير الجسور، وإخراج القطارات عن مسارها، وإشعال النار في مستودعات العدو وخزانات الوقود، وتفجير مستودعات الذخيرة وقتل الضباط الألمان الرئيسيين، كل ذلك أثناء تجنب القبض عليه أو الموت. هذه قصته.
. 그는 23 세의 나이로 1941 년 그리스 저항 운동에 합류하여 금지 된 라디오를 보유한 독일 군인들에 의한 가장 친한 친구의 처형을 목격하면서 지하로 갔다. 그 후 4 년 동안 그는 목숨을 걸고 교량 파괴, 열차 탈선, 적 창고 및 연료 탱크에 불을 피우고 탄약 창고를 폭파하고 주요 독일 장교를 죽이는 등 수백 가지의 대담한 임무를 이끌었습니다. 죽음. 이것이 그의 이야기입니다.
.1941、23歳の時にギリシャ抵抗運動に参加し、禁止ラジオを所持していたドイツ兵の親友の処刑を目撃した。その後の4間、彼は数え切れないほどの命を危険にさらし、橋の破壊、列車の脱線、敵の倉庫や燃料タンクへの発砲、弾薬庫の爆破、ドイツ軍の重要な将校の殺害など、何百もの大胆な任務を指揮した。これが彼の物語です。

You may also be interested in:

Tug of War The Battle for Italy 1943-1945 The Battle for Italy 1943-45
World War I A Quick Read (World History A Quick Read Series)
The Handy World War II Answer Book (The Handy Answer Book Series)
The New Cold War? Religious Nationalism Confronts the Secular State (Comparative Studies in Religion and Society): Religious Nationalism Confronts the Secular State (Volume 5)
Man-Kzin Wars X: The Wunder War (Man-Kzin Wars #10)
The Book at War How Reading Shaped Conflict and Conflict Shaped Reading
The Good Time Girls at War (The Good Time Girls Trilogy, #1)
The Book at War How Reading Shaped Conflict and Conflict Shaped Reading
Random Survival the Road: War (Random Survival: The Road Book 10)
Turning Points - Actual and Alternate Histories: A House Divided during the Civil War Era (Turning Points-Actual and Alternate Histories)
Weaver Street at War (Weaver Street #3)
Shipyard Girls at War (Shipyard Girls, #2)
Bill and the Space War! (Bill in Space, #2)
The Dover Cafe at War (The Dover Cafe #1)
Ambulance Girls At War (Ambulance Girls #3)
War of Flesh and Metal (Flesh and Metal #3)
Steel Girls at War (The Steel Girls #4)
Tom Clancy|s Op-Center: God of War (Tom Clancy|s Op-Center, #19)
No Game No Life. Light Novel. Practical War Game. (No Game No Life. Light Novel)