BOOKS - Spider-Woman (1978-1983) #14
Spider-Woman (1978-1983) #14 - Michael Fleisher  PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
20635

Telegram
 
Spider-Woman (1978-1983) #14
Author: Michael Fleisher
Format: PDF
File size: PDF 27 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Home > News > Compliance > New York City’s Paid Sick Leave Law Takes Effect New York City’s Paid Sick Leave Law Takes Effect Starting April 1, 2014, employers in New York City are required to provide paid sick leave to their employees under the New York City Earned Sick Time Act (“the Act”). The Act requires employers with five or more employees to provide up to four days (32 hours) of paid sick leave per year, while smaller employers must provide up to 40 hours of unpaid sick leave. Under the Act, employees may use accrued sick leave for their own illness, injury or health condition, as well as to care for a family member (defined as the employee’s child, spouse, domestic partner, parent, or sibling). Employees may also use sick leave to attend medical appointments or to address issues related to domestic violence, sexual assault, or stalking.
Home> News> Compliance> Закон Нью-Йорка об оплачиваемом отпуске по болезни вступает в силу Закон Нью-Йорка об оплачиваемом отпуске по болезни вступает в силу С 1 апреля 2014 года работодатели в Нью-Йорке обязаны предоставлять оплачиваемый отпуск по болезни своим сотрудникам в соответствии с Законом Нью-Йорка о заработанном больничном времени («Act»). Закон требует, чтобы работодатели с пятью или более работниками предоставляли до четырех дней (32 часа) оплачиваемого отпуска по болезни в год, в то время как более мелкие работодатели должны предоставлять до 40 часов неоплачиваемого отпуска по болезни. В соответствии с Законом работники могут использовать накопленный отпуск по болезни для своего собственного заболевания, травмы или состояния здоровья, а также для ухода за членом семьи (определяемым как ребенок работника, супруг, партнер по дому, родитель или родной брат). Сотрудники могут также использовать отпуск по болезни для посещения медицинских приемов или для решения вопросов, связанных с насилием в семье, сексуальным насилием или преследованием.
Accueil> Nouvelles> Conformité> La loi de New York sur les congés de maladie payés entre en vigueur La loi de New York sur les congés de maladie payés entre en vigueur à compter du 1er avril 2014, les employeurs de New York sont tenus d'accorder des congés de maladie payés à leurs employés en vertu de la loi de New York sur les congés de maladie payés (la « loi »). La Loi exige que les employeurs de cinq employés ou plus accordent jusqu'à quatre jours (32 heures) de congé de maladie rémunéré par an, tandis que les employeurs plus petits doivent accorder jusqu'à 40 heures de congé de maladie non rémunéré. En vertu de la Loi, les employés peuvent utiliser le congé de maladie accumulé pour leur propre maladie, blessure ou état de santé, ainsi que pour s'occuper d'un membre de leur famille (défini comme l'enfant de l'employé, son conjoint, son conjoint, son parent ou son frère). personnel peut également utiliser le congé de maladie pour assister à des rendez-vous médicaux ou pour traiter des questions liées à la violence familiale, à la violence sexuelle ou au harcèlement.
Home> News> Compliance> La y de Licencia de Enfermedad Remunerada de Nueva York entra en vigor La y de Licencia de Enfermedad Pagada de Nueva York entra en vigor A partir del 1 de abril de 2014, los empleadores en Nueva York están obligados a otorgar licencia de enfermedad remunerada a sus empleados en virtud de la y de Ingresos de Nueva York York tiempo del hospital («Act»). La ley exige que los empleadores con cinco o más empleados concedan hasta cuatro días (32 horas) de licencia de enfermedad remunerada al año, mientras que los empleadores más pequeños deben conceder hasta 40 horas de licencia de enfermedad no remunerada. De conformidad con la y, los empleados pueden utilizar la licencia de enfermedad acumulada para su propia enfermedad, lesión o estado de salud, así como para el cuidado de un miembro de la familia (definido como hijo del trabajador, cónyuge, pareja de hecho, padre o hermano). funcionarios también pueden utilizar la licencia de enfermedad para asistir a citas médicas o para tratar asuntos relacionados con la violencia doméstica, el abuso sexual o el acoso.
Home> News> Compliance> A i de Licença de Doença Remunerada de Nova York entra em vigor A partir de 1 de abril de 2014, os empregadores de Nova York são obrigados a conceder licença médica remunerada aos seus funcionários, de acordo com a i de Tempo Hospitalar de Nova York (Act). A lei exige que os empregadores com cinco ou mais empregados concedam até quatro dias (32 horas) de licença-doença remunerada por ano, enquanto os empregadores mais pequenos devem conceder até 40 horas de licença-doença não remunerada. De acordo com a lei, os trabalhadores podem utilizar a licença de doença acumulada para a sua própria doença, lesão ou saúde, bem como para cuidar de um membro da família (definido como filho de empregado, cônjuge, parceiro de casa, pai ou irmão). Os funcionários também podem usar a licença-doença para fazer consultas médicas ou tratar de questões relacionadas com violência doméstica, abuso sexual ou perseguição.
Home> News> Compliance> La legge di New York sul congedo di malattia retribuito entra in vigore La legge di New York sul congedo di malattia retribuito entrerà in vigore a partire dal 1 ° aprile 2014. La legge prevede che i datori di lavoro con cinque o più lavoratori concedano fino a quattro giorni (32 ore) di permesso di malattia retribuito all'anno, mentre i datori di lavoro più piccoli devono concedere fino a 40 ore di congedo di malattia non retribuito. In base alla legge, i lavoratori possono utilizzare il congedo di malattia accumulato per la propria malattia, lesioni o condizioni di salute, nonché per la cura di un membro della famiglia (definito come figlio di un lavoratore, coniuge, partner di casa, genitore o fratello). I dipendenti possono anche utilizzare il congedo per malattia per visite mediche o per affrontare problemi di violenza domestica, violenza sessuale o stalking.
Home> News> Compliance> New Yorker Gesetz über bezahlten Krankenstand tritt in Kraft Das New Yorker Gesetz über bezahlten Krankenstand tritt in Kraft Seit dem 1. April 2014 sind Arbeitgeber in New York verpflichtet, ihren Angestellten bezahlten Krankenstand gemäß dem New Yorker Gesetz über bezahlte Krankenstand-Zeit („Gesetz“) zu gewähren. Das Gesetz schreibt vor, dass Arbeitgeber mit fünf oder mehr Arbeitnehmern bis zu vier Tage (32 Stunden) bezahlten Krankheitsurlaub pro Jahr gewähren müssen, während kleinere Arbeitgeber bis zu 40 Stunden unbezahlten Krankheitsurlaub gewähren müssen. Nach dem Gesetz können Arbeitnehmer den angesammelten Krankenstand für ihre eigene Krankheit, Verletzung oder ihren Gesundheitszustand sowie für die Pflege eines Familienmitglieds (definiert als Kind des Arbeitnehmers, Ehepartner, Partner, Elternteil oder Geschwister) nutzen. Mitarbeiter können den Krankenstand auch nutzen, um an Arztterminen teilzunehmen oder Probleme im Zusammenhang mit häuslicher Gewalt, sexuellem Missbrauch oder Belästigung anzugehen.
Strona główna> Aktualności> Zgodność> New York Paid ck ave Act staje się skuteczna New York Paid ck ave Act wchodzi w życie z dniem 1 kwietnia 2014, pracodawcy w Nowym Jorku są zobowiązani do zapewnienia płatnego zwolnienia chorobowego swoim pracownikom na mocy New York Earned ck Time Act („Działaj”). Prawo wymaga, aby pracodawcy zatrudniający co najmniej pięciu pracowników zapewniali rocznie do czterech dni (32 godziny) płatnego zwolnienia chorobowego, podczas gdy mniejsi pracodawcy muszą zapewnić do 40 godzin bezpłatnego zwolnienia chorobowego. Zgodnie z ustawą pracownicy mogą korzystać z naliczonych zwolnień lekarskich dla własnej choroby, urazu lub stanu zdrowia, a także do opieki nad członkiem rodziny (zdefiniowanej jako dziecko pracownika, małżonek, partner domowy, rodzic lub rodzeństwo). Pracownicy mogą również skorzystać z urlopu chorobowego, aby uczestniczyć w spotkaniach lekarskich lub zająć się sprawami przemocy domowej, napaści seksualnej lub prześladowania.
Home> News> ציות> New York תשלום חופשת מחלה נכנס לתוקף חוק חופשת מחלה בתשלום בניו יורק נכנס לתוקף החל מ-1 באפריל 2014, מעסיקים בניו יורק נדרשים לספק חופשת מחלה בתשלום לעובדיהם לפי חוק זמן מחלה שהרוויח בניו יורק ("חוק") ". החוק מחייב מעסיקים עם חמישה עובדים או יותר לספק עד לארבעה ימים (32 שעות) של חופשת מחלה בתשלום בשנה, בעוד מעסיקים קטנים יותר חייבים לספק עד 40 שעות חופשת מחלה ללא תשלום. על פי החוק, העובדים יכולים להשתמש בחופשת מחלה מאשימה בשל מחלתם, פציעתם או מצבם הרפואי ולדאוג לבן משפחה (המוגדר כילד העובד, בן הזוג, בן הזוג, הורה או אח). עובדים יכולים גם להשתמש בחופשת מחלה כדי להגיע לפגישות רפואיות או כדי לטפל בנושאים הקשורים לאלימות במשפחה, תקיפה מינית או הטרדה.''
Anasayfa> Haberler> Uyum> New York Ücretli Hastalık İzni Yasası yürürlüğe girdi New York Ücretli Hastalık İzni Yasası yürürlüğe girdi 1 Nisan 2014 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, New York'taki işverenlerin New York Earned ck Time Yasası ("Yasa") kapsamında çalışanlarına ücretli hastalık izni vermeleri gerekmektedir. Yasa, beş veya daha fazla çalışanı olan işverenlerin yılda dört güne (32 saat) kadar ücretli hastalık izni vermesini gerektirirken, daha küçük işverenler 40 saate kadar ücretsiz hastalık izni sağlamalıdır. Yasa uyarınca, işçiler tahakkuk eden hastalık iznini kendi hastalıkları, yaralanmaları veya tıbbi durumları için ve bir aile üyesine (çalışanın çocuğu, eşi, ev içi ortağı, ebeveyni veya kardeşi olarak tanımlanır) bakmak için kullanabilirler. Çalışanlar ayrıca tıbbi randevulara katılmak veya aile içi şiddet, cinsel saldırı veya takip ile ilgili sorunları ele almak için hastalık izni kullanabilirler.
المنزل> الأخبار> الامتثال> يسري قانون الإجازة المرضية مدفوعة الأجر في نيويورك على قانون الإجازة المرضية المدفوعة الأجر في نيويورك اعتبارًا من 1 أبريل 2014، يُطلب من أصحاب العمل في مدينة نيويورك توفير إجازة مرضية مدفوعة الأجر لموظفيهم بموجب قانون وقت المرض المكتسب في نيويورك («القانون»). يتطلب القانون من أصحاب العمل الذين لديهم خمسة موظفين أو أكثر توفير إجازة مرضية مدفوعة الأجر لمدة تصل إلى أربعة أيام (32 ساعة) سنويًا، بينما يجب على أصحاب العمل الأصغر توفير ما يصل إلى 40 ساعة من الإجازة المرضية غير مدفوعة الأجر. وبموجب القانون، يمكن للعمال أن يستخدموا إجازة مرضية متراكمة لمرضهم أو إصابتهم أو حالتهم الطبية، ولرعاية أحد أفراد الأسرة (يعرف بأنه طفل الموظف أو زوجته أو شريكه المنزلي أو والده أو شقيقه). قد يستخدم الموظفون أيضًا إجازة مرضية لحضور المواعيد الطبية أو لمعالجة القضايا المتعلقة بالعنف المنزلي أو الاعتداء الجنسي أو المطاردة.
홈> 뉴스> 준수> 뉴욕 유료 병가 휴가 법 발효 2014 년 4 월 1 일부터 뉴욕시의 고용주는 직원들에게 유급 병가를 제공해야합니다. 아픈 시간 법 ("법"). 이 법은 직원이 5 명 이상인 고용주는 매년 최대 4 일 (32 시간) 의 유급 병가를 제공해야하며, 소규모 고용주는 최대 40 시간의 무급 병가를 제공해야합니다. 이 법에 따라 근로자는 자신의 질병, 부상 또는 건강 상태에 대해 발생하는 병가를 사용하고 가족 구성원 (직원의 자녀, 배우자, 가정 파트너, 부모 또는 형제 자매로 정의) 을 돌볼 수 있습니다. 직원들은 병가를 사용하여 의료 약속에 참석하거나 가정 폭력, 성폭력 또는 스토킹과 관련된 문제를 해결할 수도 있습니다.
Home> News> Compliance>紐約州帶薪病假法生效《紐約州帶薪病假法》自20144月1日起生效。法律要求擁有五名或更多雇員的雇主每最多提供四天(32小時)的帶薪病假,而規模較小的雇主必須提供多達40小時的無薪病假。根據該法,雇員可以將累積的病假用於自己的疾病,傷害或健康狀況,以及照顧家庭成員(定義為雇員的子女,配偶,家庭伴侶,父母或兄弟姐妹)。工作人員還可以利用病假參加醫療預約或處理家庭暴力、性虐待或騷擾問題。

You may also be interested in:

The Sorcerer|s Crossing: A Woman|s Journey (Compass)
Using May: A Freeuse Story: Shared With Another Woman. (Freeuse Friday Book 2)
Snow|s Woman (Reaper|s Wolves Mountain MC)
Some Lucky Woman: Jana|s Story (What|s Luck Got To Do With It #1)
Dark Elf|s Woman (Dark Elves of Protheka #13)
A Woman|s War, Too Women at Work During World War II
Rosa|s Child: One Woman|s Search for Her Past
The Sacred Year: Mapping the Soulscape of Spiritual Practice — How Contemplating Apples, Living in a Cave, and Befriending a Dying Woman Revived My Life
Pounding the MILF Next Door: Older Woman Younger Man, Mature, Age Gap, OWYM, Seduced By A Cougar, Taboo Erotica (Fun With The MILFs)
A Young Woman After God|s Own Heart: A Teen|s Guide to Friends, Faith, Family, and the Future
I|m Not Yelling: A Black Woman|s Guide to Navigating the Workplace (Successful Black Business Women)
Passion Undercover in Tehran: One Woman|s True Story of Espionage, Passion and Deception in the Heart of Iran
Love Yourself First: How to Heal from Toxic People, Create Healthy Relationships and Become a Confident Woman (The Love Yourself First Series Book 1)
American Girls: One Woman|s Journey into the Islamic State and Her Sister|s Fight to Bring Her Home
All Through the Night: One woman|s fight to protect our planet|s nature and environment from the effects of light pollution.
Ann the Word: The Story of Ann Lee, Female Messiah, Mother of the Shakers, The Woman Clothed with the Sun
Mystery in Room 2805: The Shocking Norwegian Cold Case of the Woman Who Called Herself and quot;Jennifer Fergate and quot;
The Social Condition of Deaf People: The Story of a Woman and a Hearing Society (Sign Languages and Deaf Communities [SLDC], 16)
Berlin Coquette: Prostitution and the New German Woman, 1890-1933 (Signale: Modern German Letters, Cultures, and Thought)
Scottish Children|s Fantasy: The Princess and the Goblin Prince Prigio and Prince Ricardo The Wise Woman and Other Stories
The Proper Lady and the Woman Writer: Ideology as Style in the Works of Mary Wollstonecraft, Mary Shelley, and Jane Austen
Diary of a Library Nerd: An erotic diary of one woman|s metamorphosis by Church, Kyoko (July 8, 2014) Paperback
Sex signs Every woman|s astrological and psychological guide to love, men, sex, anger and personal power
The Ugly Woman: Transgressive Aesthetic Models in Italian Poetry from the Middle Ages to the Baroque (Toronto Italian Studies)
The Collected Novels Volume Three: The Fat Woman|s Joke, Down Among the Women, Growing Rich, and Darcy|s Utopia
My First Time With Another Woman: The Girl For Girl Complete Series
Everywoman: One Woman|s Truth About Speaking the Truth
Slocum and the Woman Sold to the Comanche (Slocum #373)
The Mystery of the Invisible Woman (The Mystery Series Book 15)
Black Magic Woman (Black Knight Chronicles, #3.5)
Rogue Alien|s Woman (Alien Outlaws, #1)
Give Her Multiple Big-O As Often As You Want: 87 Simple Tips and Tricks to Giving a Woman Full-Body, Mind-Blowing, Explosive Climax Again and Again (Guide To Better Sex Series Book 2)
The Pioneer Woman Cooks-Dinner|s Ready!: 112 Fast and Fabulous Recipes for Slightly Impatient Home Cooks
Confections of a Closet Master Baker: One Woman|s Sweet Journey from Unhappy Hollywood Executive to Contented Country Baker
Lucky Chance Cowboy: A Veteran Rancher Woos an Overworked and Jaded Woman into Believing in Love (Big Chance Dog Rescue, 2)
Woman suffrage and politics; the inner story of the suffrage movement, by Carrie Chapman Catt and Nettie Rogers Shuler. 1923 [Leather Bound]
The Girl Who Touched The Stars: One woman|s inspiring true story of adventure, resilience and love, for readers of SHOWING UP and TRUE SPIRIT
Milk and Dates: A Forbidden Steamy Teacher-Student Romance - Enemies to Lovers - BWWM - Black Woman White Man Romance
The Woman Suffrage Statue: A History of Adelaide Johnson|s Portrait Monument to Lucretia Mott, Elizabeth Cady Stanton and Susan B. Anthony at the United States Capitol
Busted By The Man Of The House: An Age Gap Older Man Younger Woman Erotic Romance Short Story (Off-Limits Cravings Book 3)