BOOKS - The Memoirs of Helen of Troy
The Memoirs of Helen of Troy - Amanda Elyot October 4, 2005 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 3 TON

Views
14079

Telegram
 
The Memoirs of Helen of Troy
Author: Amanda Elyot
Year: October 4, 2005
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Memoirs of Helen of Troy: A Story of Passion, Loss, and Survival As I sit here, pen in hand, reflecting on my life, I am filled with a mix of emotions - sadness, loss, love, and survival. My name is Helen of Troy, and this is my story. Born into the royal house of Sparta, I was not truly the daughter of King Tyndareus, they whispered. My mother, Queen Leda, was branded an adulteress, and I, her outcast child, was destined to live a life of isolation and hardship. But fate had other plans. My beauty, it seems, was my saving grace. As I grew into adulthood, my stunning features overshadowed even that of my jealous sister Clytemnestra, making me an object of desire for many. My kidnapping by Theseus, king of Athens, was both a relief and a blessing in disguise. He fell in love with me, and I with him, but our love was doomed from the start. Forced to return to Sparta and marry the tepid Menelaus, I never became the obedient wife he desired. My heart belonged to another - Paris Alexandros, the prodigal son of King Priam of Troy. Our love set the stage for the ultimate conflict, a war that would destroy nearly all I held dear. The Trojan War, as it came to be known, was a brutal and devastating conflict that ravaged our lands, leaving nothing but destruction and loss in its wake. I watched as my city burned, my family perished, and my people suffered. And yet, through it all, I survived.
The Memoirs of Helen of Troy: A Story of Passion, s, and Survival Пока я сижу здесь, ручка в руке, размышляя о своей жизни, я наполнен смесью эмоций - печалью, потерей, любовью и выживанием. Меня зовут Елена Троянская, и это моя история. Рожденная в царском доме Спарты, я не была истинно дочерью царя Тиндарея, - шептали они. Мою мать, королеву Леду, заклеймили как прелюбодейку, и мне, ее ребенку-изгою, суждено было прожить жизнь в изоляции и трудностях. Но у судьбы были другие планы. Моей красотой, кажется, было мое спасительное изящество. По мере взросления мои ошеломляющие черты затмевали даже черты моей ревнивой сестры Клитемнестры, делая меня объектом вожделения для многих. Мое похищение Тесеем, царем Афинским, было и облегчением, и замаскированным благословением. Он влюбился в меня, а я в него, но наша любовь была обречена с самого начала. Вынужденный вернуться в Спарту и жениться на терпеливой Менелае, я так и не стала послушной женой, которую он желал. Мое сердце принадлежало другому - парижскому Александросу, блудному сыну троянского царя Приама. Наша любовь подготовила почву для окончательного конфликта, войны, которая уничтожила бы почти все, чем я дорожил. Троянская война, как стало известно, была жестоким и разрушительным конфликтом, который разорил наши земли, не оставив после себя ничего, кроме разрушений и потерь. Я наблюдал, как горел мой город, гибла моя семья, страдал мой народ. И все же через все это я выжил.
s Mémoires d'Helen of Troy : A Story of Passion, s, et Survival Pendant que je suis assis ici, un stylo dans la main, en pensant à ma vie, je suis rempli d'un mélange d'émotions - tristesse, perte, amour et survie. Je m'appelle Elena Troyanskaya, et c'est mon histoire. Née dans la maison royale de Sparte, je n'étais pas vraiment la fille du roi Tindarey, murmuraient-ils. Ma mère, la reine da, a été marquée comme adultère, et moi, son enfant paria, j'étais destiné à vivre une vie isolée et difficile. Mais le destin avait d'autres projets. Ma beauté semble avoir été ma grâce salutaire. En grandissant, mes traits sidérants éclipsaient même ceux de ma jalouse sœur Clytemnester, faisant de moi un objet de bricolage pour beaucoup. Mon enlèvement par Thésée, roi d'Athènes, fut à la fois un soulagement et une bénédiction déguisée. Il est tombé amoureux de moi et je suis tombé amoureux de lui, mais notre amour a été condamné dès le début. Forcée de retourner à Sparta et d'épouser la patiente Menelai, je ne suis jamais devenue la femme obéissante qu'il voulait. Mon cœur appartenait à un autre, Alexandros de Paris, fils prodigue du roi Priam de Troie. Notre amour a préparé le terrain pour un conflit final, une guerre qui détruirait presque tout ce que je tiens. La guerre de Troie, comme on l'a appris, a été un conflit cruel et dévastateur qui a ravagé nos terres sans laisser derrière elle rien d'autre que des destructions et des pertes. J'ai vu ma ville brûler, ma famille mourir, mon peuple souffrir. Et pourtant, j'ai survécu à tout ça.
The Memoirs of Helen of Troy: A Story of Passion, s, and Survival Mientras estoy sentado aquí, con la pluma en la mano, reflexionando sobre mi vida, estoy lleno de una mezcla de emociones: tristeza, pérdida, amor y supervivencia. Mi nombre es Elena de Troya, y esta es mi historia. Nacida en la casa real de Esparta, no era realmente hija del rey Tindareo ", susurraron. Mi madre, la reina da, fue tildada de adúltera y yo, su hijo pícaro, estaba destinado a vivir una vida en aislamiento y dificultad. Pero el destino tenía otros planes. Mi belleza parece haber sido mi gracia salvadora. A medida que crecía, mis rasgos abrumadores eclipsaban incluso los de mi celosa hermana Clitemnestra, haciéndome objeto de codicia para muchos. Mi secuestro por Teseo, rey de Atenas, fue tanto un alivio como una bendición disfrazada. Él se enamoró de mí y yo de él, pero nuestro amor estuvo condenado desde el principio. Obligado a regresar a Esparta y casarse con la paciente Menelao, nunca me convertí en la esposa obediente que deseaba. Mi corazón pertenecía a otro, Alejandros de París, hijo pródigo del rey troyano Priam. Nuestro amor preparó el terreno para el conflicto final, una guerra que destruiría casi todo lo que atesoro. La Guerra de Troya, como se supo, fue un conflicto brutal y devastador que asoló nuestras tierras, dejando atrás nada más que destrucción y pérdidas. Vi mi ciudad ardiendo, mi familia muriendo, mi pueblo sufriendo. Y sin embargo, a través de todo esto, sobreviví.
The Memoires of Helen of Troy: A Story of Passion, s, and Surfival Enquanto estou aqui sentado, com a mão a pensar na minha vida, estou cheio de uma mistura de emoções - tristeza, perda, amor e sobrevivência. O meu nome é Elena de Troia, e é a minha história. Nascida na casa real de Esparta, eu não era verdadeiramente filha do rei Tindaray, sussurravam. A minha mãe, a Rainha da, foi transformada em adultério, e eu, o filho dela, estava destinado a viver uma vida isolada e difícil. Mas o destino tinha outros planos. A minha beleza parece ter sido a minha elegância salvadora. À medida que cresci, os meus traços espantosos ofuscaram até mesmo os traços da minha irmã Clitemnestra ciumenta, tornando-me alvo de muitos. O meu sequestro por Teseu, rei de Atenas, foi um alívio e uma bênção disfarçada. Ele apaixonou-se por mim e eu por ele, mas o nosso amor foi condenado desde o início. Obrigado a voltar a Esparta e casar com a paciente Menelai, nunca me tornei a esposa obediente que ele desejava. O meu coração pertencia a outro, Alexandros de Paris, filho pródigo do rei Priam de Troia. O nosso amor preparou o terreno para um conflito final, uma guerra que destruiria quase tudo o que eu queria. A Guerra de Troia, como se sabe, foi um conflito brutal e devastador que devastou nossas terras, sem deixar para trás nada além da destruição e da perda. Vi a minha cidade a arder, a minha família, o meu povo a sofrer. Mesmo assim, sobrevivi.
The Memours of Helen of Troy: A Story of Mission, s, and Survival Mentre sono seduto qui, mano in mano, a riflettere sulla mia vita, sono pieno di un mix di emozioni - tristezza, perdita, amore e sopravvivenza. Mi chiamo Elena di Troia e questa è la mia storia. Nata nella casa reale di Sparta, non ero la vera figlia del re Tindarea, sussurravano. Mia madre, la regina da, è stata trattata come un adultero, e io, il suo bambino emarginato, sono destinato a vivere una vita di isolamento e difficoltà. Ma il destino aveva altri piani. La mia bellezza sembrava essere la mia eleganza salvifica. Mentre crescevo, i miei tratti strazianti offuscavano anche quelli della mia gelosa sorella Clitemnestra, facendomi diventare un oggetto di grande appeal per molti. Il mio rapimento da parte di Teseo, re di Atene, fu un sollievo e una benedizione mascherata. Lui si è innamorato di me e io di lui, ma il nostro amore è stato condannato fin dall'inizio. Costretto a tornare a Sparta e a sposare la paziente Menelai, non sono mai diventata la moglie obbediente che voleva. Il mio cuore apparteneva a un altro, Alessandro di Parigi, figlio prodigo del re di Troia Priam. Il nostro amore ha preparato il terreno per un conflitto finale, una guerra che distruggerebbe quasi tutto ciò di cui tengo. La guerra di Troia, come è stato scoperto, fu un conflitto violento e devastante che distrusse le nostre terre, senza lasciare dietro di sé nient'altro che distruzione e perdite. Ho visto la mia città bruciare, la mia famiglia, la mia gente soffrire. Eppure sono sopravvissuto a tutto questo.
The Memoirs of Helen of Troy: A Story of Passion, s, and Survival Während ich hier sitze, den Stift in der Hand und über mein ben nachdenke, bin ich erfüllt von einer Mischung aus Emotionen - Traurigkeit, Verlust, Liebe und Überleben. Mein Name ist Elena von Troja und das ist meine Geschichte. Geboren im Königshaus von Sparta, war ich nicht wirklich die Tochter des Königs Tindareus, flüsterten sie. Meine Mutter, Königin da, wurde als Ehebrecherin gebrandmarkt, und ich, ihr Schurkenkind, war dazu bestimmt, ein ben in Isolation und Schwierigkeiten zu führen. Doch das Schicksal hatte andere Pläne. Meine Schönheit scheint meine rettende Gnade gewesen zu sein. Als ich älter wurde, überschatteten meine atemberaubenden Eigenschaften sogar die meiner eifersüchtigen Schwester Clitemnestra und machten mich für viele zu einem Objekt der Begierde. Meine Entführung durch Theseus, König von Athen, war sowohl eine Erleichterung als auch ein getarnter Segen. Er verliebte sich in mich und ich in ihn, aber unsere Liebe war von Anfang an zum Scheitern verurteilt. Gezwungen, nach Sparta zurückzukehren und den geduldigen Menelaos zu heiraten, wurde ich nie die gehorsame Frau, die er sich wünschte. Mein Herz gehörte einem anderen - dem Pariser Alexandros, dem verlorenen Sohn des trojanischen Königs Priamos. Unsere Liebe bereitete den Boden für den endgültigen Konflikt, einen Krieg, der fast alles zerstören würde, was ich schätzte. Der Trojanische Krieg, wie er bekannt wurde, war ein brutaler und zerstörerischer Konflikt, der unser Land verwüstete und nichts als Zerstörung und Verlust hinterließ. Ich beobachtete, wie meine Stadt brannte, meine Familie starb, mein Volk litt. Doch durch all das habe ich überlebt.
''
Truvalı Helen'in Anıları: Bir Tutku, s ve Hayatta Kalma Hikayesi Burada otururken, elimde kalem, hayatımı yansıtan, duyguların bir karışımıyla doluyum - üzüntü, kayıp, sevgi ve hayatta kalma. Adım Elena Troyanskaya ve bu benim hikayem. Sparta'nın kraliyet evinde doğdum, gerçekten Kral Tyndareus'un kızı değildim, diye fısıldadılar. Annem, Kraliçe da, zina yapan olarak damgalandı ve ben, onun dışlanmış çocuğu, tecrit ve sıkıntı dolu bir hayat yaşamaya mahkum edildim. Ama kaderin başka planları vardı. Güzelliğim benim kurtarıcı zarafetim gibi görünüyor. Büyüdükçe, akıl almaz özelliklerim kıskanç kız kardeşim Clytemnestra'nınkileri bile gölgede bıraktı ve beni birçokları için bir şehvet nesnesi haline getirdi. Atina kralı Theseus tarafından kaçırılmam hem bir rahatlama hem de kılık değiştirmiş bir lütuftu. O bana aşık oldu, ben de ona. Ama aşkımız en başından beri lanetliydi. Sparta'ya dönmeye ve hasta Menelaus'la evlenmeye zorlandım, asla istediği itaatkar eş olamadım. Kalbim başka birine aitti - Paris Alexandros, Truva kralı Priam'ın müsrif oğlu. Aşkımız nihai çatışmaya, değer verdiğim neredeyse her şeyi yok edecek bir savaşa zemin hazırladı. Bilindiği gibi Truva Savaşı, topraklarımızı tahrip eden, yıkım ve kayıptan başka bir şey bırakmayan acımasız ve yıkıcı bir çatışmaydı. Şehrimin yanmasını, ailemin ölmesini, halkımın acı çekmesini izledim. Ama yine de hayatta kaldım.
مذكرات هيلين أوف تروي: قصة العاطفة والخسارة والبقاء على قيد الحياة بينما أجلس هنا، بالقلم في يدي، أفكر في حياتي، أنا مليء بمزيج من المشاعر - الحزن والخسارة والحب والبقاء. اسمي (إيلينا ترويانسكايا) وهذه قصتي ولدت في المنزل الملكي في سبارتا، ولم أكن حقًا ابنة الملك تينداريوس، بل همسوا. وُصفت والدتي، الملكة ليدا، بالزانية وأنا، طفلها المنبوذ، كان من المقرر أن أعيش حياة من العزلة والمشقة. لكن القدر كان لديه خطط أخرى. يبدو أن جمالي كان نعمة إنقاذي. مع تقدمي في السن، تضاءلت ملامحي المحيرة للعقل حتى ملامح أختي الغيورة كليتمنسترا، مما جعلني موضوعًا للشهوة بالنسبة للكثيرين. كان اختطافي من قبل ثيسيوس، ملك أثينا، ارتياحًا وبركة مقنعة. لقد وقع في حبي وأنا معه، لكن حبنا محكوم عليه بالفشل منذ البداية. أُجبرت على العودة إلى سبارتا والزواج من المريض مينيلاوس، ولم أصبح أبدًا الزوجة المطيعة التي يرغب فيها. كان قلبي ينتمي إلى آخر - باريس الكسندروس، الابن الضال لملك طروادة بريام. حبنا مهد الطريق للصراع النهائي، حرب من شأنها أن تدمر كل ما كنت أعتز به تقريبًا. كانت حرب طروادة، كما أصبحت معروفة، صراعًا وحشيًا ومدمرًا دمر أراضينا، ولم يترك وراءه سوى الدمار والخسارة. شاهدت مدينتي تحترق، عائلتي تموت، شعبي يعاني. ومع ذلك فقد نجوت من خلال كل ذلك.

You may also be interested in:

Toward the Characterization of Helen in Homer: Appellatives, Periphrastic Denominations, and Noun-Epithet Formulas (Trends in Classics - Supplementary Volumes, 87)
A Haunting Collection by Mary Downing Hahn: Deep and Dark and Dangerous, All the Lovely Bad Ones, and Wait Till Helen Comes
The Whale Tells His Side of the Story: Hey God, I|ve Got Some Guy Named Jonah in My Stomach and I Think I|m Gonna Throw Up! by Schmidt, Troy (2013) Hardcover
Memoirs
Memoirs of Many in One
Memoirs
Memoirs of My Life
Reptile Memoirs
The Apricot Memoirs
Memoirs of a Muse
Memoirs of Faeries
THE SPEEDICUT MEMOIRS 4
The Memoirs of Alcheringia
Memoirs of Montparnasse
Memoirs of a Nun
Harper|s Secret (The Secrets Of Helen|s House Book 1)
Biographical Memoirs: Volume 58
A Life in Our Times: Memoirs
The Memoirs of Casanova (Complete)
Memoirs of a Bible Smuggler
Memoirs of a Radical Lawyer
Soldiers and Politicians: Memoirs
Memoirs from the Underside, Volume Three
Memoirs from the Underside, Volume One
Memoirs of Pancho Villa
Memoirs from the Underside, Volume Two
Memoirs of William Hickey
Biographical Memoirs: Volume 47
The Memoirs of Ellie Warburton
Biographical Memoirs: Volume 89
Gilliflowers (Memoirs of a Houseboy, #4)
Memoirs of a Вritish Аgent
Brighton Beach Memoirs
A Nomad|s Memoirs
What Is Anything?: Memoirs of a Life in Lovecraft
Memoirs of an Imaginary Friend
Vietnam Memoirs: Part 1
The Memoirs of a Shy Pornographer
The Memoirs Of A Prague Executioner
Memoirs of a Happy Failure