BOOKS - Love Match
Love Match - Ali Vali October 1, 2012 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
7393

Telegram
 
Love Match
Author: Ali Vali
Year: October 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 492 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
However, despite her success, she has always felt like something is missing - the one title she's never won: the Grand Slam. To prepare herself for this ultimate challenge, she retreats to a secluded home in Press Cove, Alabama, hoping to escape the pressure of the media and her ex-boyfriend's constant scrutiny. But little does she know, danger lurks closer than she thinks. The Soldiers of God, a radical religious group, have threatened to kill her for what they see as her depraved lifestyle, and Parker must be constantly on guard against their attacks. As she trains tirelessly for the upcoming tournament, she can't help but feel a sense of unease, knowing that her life is at risk. Despite these fears, she remains determined to achieve her dream and prove her worth as a tennis player.
Однако, несмотря на свой успех, она всегда чувствовала, что чего-то не хватает - одного титула, который она никогда не выигрывала: Большого шлема. Чтобы подготовиться к этому окончательному вызову, она отступает в уединённый дом в Пресс-Коув, Алабама, надеясь избежать давления СМИ и постоянного пристального внимания своего бывшего бойфренда. Но мало что она знает, опасность таится ближе, чем она думает. Солдаты Бога, радикальная религиозная группа, угрожали убить её за то, что они считают её развратным образом жизни, и Паркер должен постоянно быть настороже против их нападений. Поскольку она неустанно тренируется к предстоящему турниру, она не может не испытывать чувство беспокойства, зная, что ее жизнь находится под угрозой. Несмотря на эти опасения, она по-прежнему полна решимости достичь своей мечты и доказать свою состоятельность в качестве теннисистки.
Cependant, malgré son succès, elle a toujours senti que quelque chose manquait - un titre qu'elle n'a jamais gagné : le Grand Casque. Pour se préparer à ce défi ultime, elle se retire dans une maison isolée à Press Cove, en Alabama, espérant échapper à la pression des médias et à l'attention constante de son ancien petit ami. Mais elle ne sait pas grand chose, le danger est plus proche qu'elle ne le pense. s soldats de Dieu, un groupe religieux radical, ont menacé de la tuer pour ce qu'ils considèrent comme un mode de vie dépravé, et Parker doit constamment être sur ses gardes contre leurs attaques. Comme elle s'entraîne sans relâche pour le tournoi à venir, elle ne peut que se sentir inquiète de savoir que sa vie est en danger. Malgré ces craintes, elle reste déterminée à réaliser ses rêves et à prouver sa valeur en tant que joueuse de tennis.
n embargo, a pesar de su éxito, siempre sintió que algo le faltaba... un título que nunca había ganado: un Grand Slam. Para prepararse para este desafío final, se retira a una casa aislada en Press Cove, Alabama, con la esperanza de evitar la presión mediática y la atención constante de su exnovio. Pero poco sabe, el peligro acecha más cerca de lo que piensa. soldados de Dios, un grupo religioso radical, amenazaron con matarla por considerarla un estilo de vida depravado, y Parker debe estar constantemente alerta contra sus ataques. A medida que entrena incansablemente para el próximo torneo, no puede dejar de sentir ansiedad al saber que su vida está en peligro. A pesar de estas preocupaciones, sigue decidida a alcanzar su sueño y demostrar su valía como tenista.
No entanto, apesar do seu sucesso, ela sempre sentiu que faltava algo, um título que ela nunca ganhou: O Grande Capacete. Para se preparar para este desafio final, ela está se retirando para uma casa privada em Press Cove, Alabama, na esperança de evitar a pressão da mídia e a atenção constante do ex-namorado. Mas o que ela sabe é que o perigo está mais próximo do que ela pensa. Os soldados de Deus, um grupo religioso radical, ameaçaram matá-la por considerá-la um estilo de vida depravado, e Parker deve estar sempre alerta contra os seus ataques. Como ela está treinando incansavelmente para o próximo torneio, ela não pode deixar de sentir-se preocupada por saber que sua vida está em risco. Apesar dessas preocupações, ela continua determinada a alcançar seus sonhos e a provar que é uma jogadora de tênis.
Tuttavia, nonostante il suo successo, ha sempre sentito che mancava qualcosa, un titolo che non aveva mai vinto: il Grande Casco. Per prepararsi a questa sfida finale, si ritira in una casa privata a Press Cove, in Alabama, sperando di evitare la pressione mediatica e la costante attenzione del suo ex fidanzato. Ma non sa molto, il pericolo è più vicino di quanto creda. I soldati di Dio, un gruppo religioso radicale, hanno minacciato di ucciderla perché la considerano uno stile di vita depravato, e Parker deve stare sempre in guardia contro i loro attacchi. Dato che si sta allenando incessantemente per il prossimo torneo, non può non provare la sensazione di ansia, sapendo che la sua vita è in pericolo. Nonostante queste preoccupazioni, è ancora determinata a raggiungere i suoi sogni e dimostrare la sua valenza come giocatrice di tennis.
Trotz ihres Erfolgs hatte sie jedoch immer das Gefühl, dass etwas fehlte - ein Titel, den sie nie gewonnen hatte: ein Grand Slam. Um sich auf diese ultimative Herausforderung vorzubereiten, zieht sie sich in ein abgelegenes Haus in Press Cove, Alabama, zurück, in der Hoffnung, dem Druck der Medien und der ständigen Kontrolle ihres Ex-Freundes zu entkommen. Doch sie weiß wenig, die Gefahr lauert näher, als sie denkt. Gottes Soldaten, eine radikale religiöse Gruppe, drohten, sie zu töten, weil sie sie für eine verdorbene bensweise hielten, und Parker muss ständig auf der Hut vor ihren Angriffen sein. Da sie unermüdlich für das bevorstehende Turnier trainiert, kann sie nicht anders, als sich ängstlich zu fühlen, wissend, dass ihr ben in Gefahr ist. Trotz dieser Bedenken bleibt sie entschlossen, ihren Traum zu verwirklichen und sich als Tennisspielerin zu bewähren.
Mimo sukcesu zawsze czuła, że czegoś brakuje - jeden tytuł, którego nigdy nie wygrała: Grand Slam. Aby przygotować się do tego ostatniego wyzwania, wycofuje się do odosobnionego domu w Press Cove w Alabamie, mając nadzieję uniknąć presji mediów i stałej kontroli swojego byłego chłopaka. Ale niewiele wie, niebezpieczeństwo czai się bliżej niż myśli. Żołnierze Boga, radykalna grupa religijna, zagrozili, że ją zabiją za to, co uważają za zdeprawowany styl życia, a Parker musi stale strzec się ataków. Jak trenuje nieustannie do nadchodzącego turnieju, nie może pomóc, ale czuje poczucie niepokoju wiedząc, że jej życie jest zagrożone. Pomimo tych obaw, pozostaje zdeterminowana, aby osiągnąć swoje marzenia i udowodnić swoją wartość jako tenisistka.
עם זאת, למרות הצלחתה, היא תמיד הרגישה שמשהו חסר - תואר אחד היא מעולם לא זכתה: גראנד סלאם. כדי להתכונן לאתגר האחרון הזה, היא נסוגה לבית מבודד בפרס קוב, אלבמה, בתקווה להימנע מלחץ תקשורתי אבל מעט היא יודעת, הסכנה אורבת קרוב יותר ממה שהיא חושבת. חיילי האל, קבוצה דתית קיצונית, איימו להרוג אותה על מה שהם מחשיבים אורח החיים המושחת שלה, ופרקר חייב להיות כל הזמן על משמר מפני התקפותיהם. כשהיא מתאמנת ללא הרף לטורניר הקרוב, היא לא יכולה שלא לחוש חרדה בידיעה שחייה בסכנה. למרות חששות אלה, היא נשארת נחושה בדעתה להגשים את חלומותיה ולהוכיח את ערכה כשחקן טניס.''
Ancak, başarısına rağmen, her zaman bir şeylerin eksik olduğunu hissetti - asla kazanamadığı bir başlık: Grand Slam. Bu son meydan okumaya hazırlanmak için, medya baskısından ve eski erkek arkadaşının sürekli incelemesinden kaçınmayı umarak, Press Cove, Alabama'daki tenha bir eve çekilir. Ama çok az şey biliyor, düşündüğünden daha yakın gizlenen tehlike. Radikal bir dini grup olan Tanrı'nın askerleri, ahlaksız yaşam tarzını düşündükleri için onu öldürmekle tehdit etti ve Parker, saldırılarına karşı sürekli tetikte olmalı. Yaklaşan turnuva için acımasızca antrenman yaparken, yardım edemez, ancak hayatının risk altında olduğunu bilerek endişe duygusu hisseder. Bu endişelere rağmen, hayallerini gerçekleştirmeye ve bir tenisçi olarak değerini kanıtlamaya kararlı.
ومع ذلك، على الرغم من نجاحها، شعرت دائمًا أن شيئًا ما مفقود - لقب واحد لم تفز به أبدًا: جراند سلام. للاستعداد لهذا التحدي الأخير، تتراجع إلى منزل منعزل في برس كوف، ألاباما، على أمل تجنب ضغوط وسائل الإعلام والتدقيق المستمر من صديقها السابق. لكن القليل لا تعرفه، الخطر يكمن في أقرب مما تعتقد. هدد جنود الله، وهم جماعة دينية متطرفة، بقتلها بسبب ما يعتبرونه أسلوب حياتها الفاسد، ويجب أن تكون باركر على أهبة الاستعداد باستمرار ضد هجماتهم. بينما تتدرب بلا هوادة على البطولة القادمة، لا يسعها إلا أن تشعر بالقلق وهي تعلم أن حياتها في خطر. على الرغم من هذه المخاوف، إلا أنها لا تزال مصممة على تحقيق أحلامها وإثبات قيمتها كلاعبة تنس.
但是,盡管她取得了成功,但她總是覺得自己缺少一些東西-她從未贏得過一個冠軍:大滿貫。為了應對這一最終挑戰,她撤退到阿拉巴馬州Press Cove的一個僻靜的家中,希望避免媒體的壓力和前男友的持續密切關註。但她知之甚少,危險比她想象的更接近。激進的宗教團體上帝士兵威脅要殺死她,因為他們認為她是墮落的生活方式,帕克必須不斷警惕他們的襲擊。由於她為即將到來的比賽不懈地訓練,她不禁感到焦慮,知道自己的生命受到威脅。盡管有這些擔憂,她仍然決心實現自己的夢想,並證明自己作為網球運動員的價值。

You may also be interested in:

Chasing Temptation (Chasing Love, #2)
Give Me Perfect Love (Give Me, #2)
Rotten Men (Rotten Love #2)
Made of Honor (Made to Love)
Scorned Love (Scorned Fate #3)
Borrowing Love (Borrowing Amor #2)
Learning to Love (The Learning Trilogy #3)
Deadly Affair (Deadly Love, #1)
Forbidden Love (Forbidden Trilogy, #2)
Ever My Love (MacLeod #10; de Piaget MacLeod #22)
My Side of Love: My Side Series
Falling for the Enemy (Falling in Love, #1)
All for Knot (Love in Knot Valley #6)
Stolen Love (Beauty in the Stolen, #3)
Yeti for Love (Alaska Yeti, #3)
A Love Never Forgotten (Never Forgotten Trilogy #1)
Low Love, Low Fidelity
The Island Affair (Love on the Island, #1)
Learn to Knit, Love to Knit
Rival Hearts (Rival Love, #2)
No Sweeter Love (Sweeter in the City, #3)
Betting Blind (Betting On Love #1)
Rogues Like it Scot (Must Love Rogues, #5)
Desiring the Governess (To Love a Governess, #1)
Her Seductive Dare (Dare to Love)
Trouble in Disguise (Trouble in Love #3)
A Fighting Chance (A Chance at Love #1)
Rival Dreams (Rival Love #3)
Driving Her Crazy (Crazy Love, #1)
Life on Pause (Love Life #1)
Hector and the Secrets of Love (Hector #2)
Hard to Love (Play Hard, #5)
The Book Of Man by Osho: Osho|s Books on Spirituality for Inner Self and Personal Transformation| Self Love Books with Contemporary Literature for Creative Mind Penguin
The Healthiest Diet on the Planet: Why the Foods You Love - Pizza, Pancakes, Potatoes, Pasta, and More - Are the Solution to Preventing Disease and Looking … to Preventing Disease and Looking an
Coffeehouse Romance: Love, Joy and Lattes (Coffeehouse Romance (Small Town Cafe Inspired Heartwarming Pacific Northwest Rom-Com) Book 1)
Modern Box Set 1-4: The Sicilian|s Surprise Love-Child Cinderella|s Scandalous Secret Claiming My Bride of Convenience The Greek|s Billion-Dollar Baby
The Summer I Fell in Love: A Friends to Lovers Lesbian Romance (Second Chances Lesbian Romance)
The Berenstain Bears Love Is Kind (Berenstain Bears Living Lights: A Faith Story)
500 Low-Carb Recipes 500 Recipes, from Snacks to Dessert, That the Whole Family Will Love
Lavinia in Love: A Sweet Romantic Comedy (Gable Sisters Book 3.5) (The Gable Sisters)