BOOKS - Mango Elephants in the Sun: How Life in an African Village Let Me Be in My Sk...
Mango Elephants in the Sun: How Life in an African Village Let Me Be in My Skin - Susana Herrera January 1, 1999 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
11703

Telegram
 
Mango Elephants in the Sun: How Life in an African Village Let Me Be in My Skin
Author: Susana Herrera
Year: January 1, 1999
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Mango Elephants in the Sun: How Life in an African Village Let Me Be in My Skin As I read through the pages of Mango Elephants in the Sun, I am struck by the profound message that resonates throughout the book - the need to study and understand the process of technology evolution, and the possibility of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the survival of the unification of people in a warring state. The author, Susana Herrera, takes us on a journey to Northern Cameroon where she is sent by the Peace Corps to teach English, and we witness her transformation from a naive and idealistic young woman to a confident and compassionate educator who has learned to embrace the beauty and challenges of life in an African village. At first, Susana is met with skepticism and hostility by the villagers, who view her as a wealthy American tourist who has never known pain or want. She struggles to connect with the children, who giggle and run away at the sight of her. But Susana refuses to give up, and slowly begins to make a difference in the lives of her students, discipline them without resorting to beatings, and learns to plant millet and kill chickens.
Mango Elephants in the Sun: How Life in a African Village t Me Be in My Skin Читая страницы Mango Elephants in the Sun, я поражаюсь глубокому посланию, которое находит отклик во всей книге - необходимость изучения и понимания процесса эволюции технологий, и возможность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний как основы выживания человечества и выживания объединения людей в воюющем государстве. Автор, Сусана Эррера, проводит нас в путешествие в Северный Камерун, куда она отправляется Корпусом мира преподавать английский язык, и мы являемся свидетелями ее превращения из наивной и идеалистичной молодой женщины в уверенного и сострадательного педагога, который научился принимать красоту и проблемы жизни в африканской деревне. Сначала Сусану встречают скептически и враждебно жители деревни, которые рассматривают её как богатую американскую туристку, которая никогда не знала боли или желания. Она изо всех сил пытается связаться с детьми, которые хихикают и убегают при виде нее. Но Сусана отказывается сдаваться, и потихоньку начинает менять жизнь своих учеников, дисциплинировать их, не прибегая к побоям, и учится сажать пшено и убивать кур.
Mango Elephants in the Sun : How Life in a African Village t Me Be in My Skin En lisant les pages Mango Elephants in the Sun, je suis sidéré par un message profond qui résonne dans tout le livre - la nécessité d'étudier et de comprendre le processus d'évolution des technologies, et la possibilité d'élaborer un paradigme personnel pour percevoir le processus technologique du développement des connaissances modernes comme base de la survie de l'humanité et de la survie de l'unification des personnes dans un État en guerre. L'auteur, Susana Herrera, nous emmène dans un voyage au nord du Cameroun, où le Corps de la Paix va enseigner l'anglais, et nous assistons à sa transformation d'une jeune femme naïve et idéaliste en éducatrice confiante et compatissante qui a appris à accepter la beauté et les problèmes de la vie dans un village africain. D'abord, Susana est accueillie avec scepticisme et hostilité par les villageois, qui la considèrent comme une riche touriste américaine qui n'a jamais connu la douleur ou le désir. Elle a du mal à contacter les enfants qui pouffent et s'enfuient quand elle est vue. Mais Susana refuse d'abandonner, et elle commence lentement à changer la vie de ses élèves, à les discipliner sans avoir recours aux coups, et apprend à planter du mil et à tuer des poules.
Mango Elephants in the Sun: How Life in a African Village t Me Be in My Skin yendo las páginas de Mango Elephants in the Sun, me sorprende el profundo mensaje que resuena en todo el libro - la necesidad de estudiar y comprender el proceso de evolución de la tecnología, y la posibilidad de desarrollar un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la supervivencia de la unión de los seres humanos en un Estado en guerra. La autora, Susana Herrera, nos lleva de viaje al norte de Camerún, donde va por el Cuerpo de Paz a enseñar inglés, y somos testigos de su transformación de una joven ingenua e idealista en una educadora confiada y compasiva que ha aprendido a aceptar la belleza y los problemas de la vida en una aldea africana. Al principio, Susana es recibida con escepticismo y hostilidad por los aldeanos, quienes la ven como una rica turista estadounidense que nunca conoció el dolor ni el deseo. Ella lucha por ponerse en contacto con los niños que se ríen y huyen a la vista de ella. Pero Susana se niega a rendirse, y poco a poco comienza a cambiar la vida de sus alumnos, a disciplinarlos sin recurrir a golpes, y aprende a plantar mijo y a matar gallinas.
Mango Elephants in the Sun: How Life in a African Village t Me Be in My Skin ndo as páginas de Mango Elephants in the Sun, fico impressionado com a mensagem profunda que vem sendo respondida em todo o livro - a necessidade de explorar e compreender o processo de evolução da tecnologia, e a possibilidade de criar um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico do desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e para a sobrevivência da união das pessoas num Estado em guerra. A autora, Susana Herrera, leva-nos a viajar para Camarões do Norte, para onde vai o Corpo do Mundo ensinar inglês, e assistimos a sua transformação de uma jovem mulher ingênua e idealista em uma educadora confiante e compassiva que aprendeu a aceitar a beleza e os desafios da vida na aldeia africana. No início, Susana é recebida com ceticismo e hostilidade pela aldeia, que a vê como uma rica turista americana que nunca conheceu a dor ou o desejo. Ela está a tentar entrar em contacto com os miúdos que gritam e fogem quando a veem. Mas Susana se recusa a desistir, e começa a mudar a vida dos seus discípulos, a discipliná-los sem sofrer, e aprende a plantar bolas e matar galinhas.
Mango Elephants in the Sun: How Life in a African Village t Me Be in My Skin ggi le pagine di Mango Elephants in the Sun, mi stupisce il messaggio profondo che trova risposta in tutto il libro - la necessità di studiare e comprendere l'evoluzione della tecnologia, e la possibilità di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna come base della sopravvivenza dell'umanità e della sopravvivenza dell'unione delle persone in uno Stato in guerra. L'autrice, Susan Herrera, ci porta in viaggio nel nord del Camerun, dove il Corpo del Mondo sta andando a insegnare inglese, e siamo testimoni della sua trasformazione da giovane donna ingenua e idealista a educatrice sicura e compassionevole, che ha imparato ad accettare la bellezza e i problemi della vita in un villaggio africano. All'inizio, Susan viene ricevuta con scetticismo e ostilità dai villaggi, che la considerano una ricca turista americana che non ha mai conosciuto dolore o desiderio. Sta facendo del suo meglio per contattare i bambini che ridono e scappano quando la vedono. Ma Suzsa si rifiuta di arrendersi, e inizia a cambiare la vita dei suoi discepoli, a disciplinarli senza essere picchiati, e impara a piantonare e uccidere le galline.
Mango Elephants in the Sun: How Life in a African Village t Me Be in My Skin Beim sen der Seiten von Mango Elephants in the Sun staune ich über die tiefe Botschaft, die im ganzen Buch widerhallt - die Notwendigkeit, den Prozess der technologischen Evolution zu studieren und zu verstehen, und die Möglichkeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und das Überleben der Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat zu entwickeln. Die Autorin Susana Herrera nimmt uns mit auf eine Reise nach Nordkamerun, wo sie vom Peace Corps zum Unterrichten von Englisch geschickt wird, und wir erleben ihre Transformation von einer naiven und idealistischen jungen Frau zu einer selbstbewussten und mitfühlenden Pädagogin, die gelernt hat, die Schönheit und Herausforderungen des bens in einem afrikanischen Dorf zu akzeptieren. Zuerst wird Susana von den Dorfbewohnern skeptisch und feindselig begrüßt, die sie als reiche amerikanische Touristin betrachten, die den Schmerz oder den Wunsch nie kannte. e kämpft darum, die Kinder zu erreichen, die kichern und weglaufen, wenn sie sie sehen. Aber Susana weigert sich aufzugeben, und beginnt langsam, das ben ihrer Schüler zu verändern, sie zu disziplinieren, ohne auf Schläge zurückzugreifen, und lernt, Hirse zu pflanzen und Hühner zu töten.
''
Güneşte Mango Filleri: Bir Afrika Köyünde Yaşam Nasıl Derimde Olurum Güneşte Mango Filleri'nin sayfalarını okurken, kitap boyunca yankılanan derin mesajdan etkilendim - Teknolojilerin evrim sürecini inceleme ve anlama ihtiyacı ve modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirme olasılığı, insanlığın hayatta kalmasının ve savaşan bir devlette insanların birleşmesinin hayatta kalmasının temeli olarak. Yazar Susana Herrera, bizi İngilizce öğretmek için Barış Gücü tarafından gönderildiği Kuzey Kamerun'a bir yolculuğa çıkarıyor ve naif ve idealist bir genç kadından, bir Afrika köyünde yaşamanın güzelliğini ve zorluklarını kabul etmeyi öğrenen kendine güvenen ve şefkatli bir eğitimciye dönüşmesine tanık oluyoruz. İlk başta, Susana, onu asla acı ya da arzu bilmeyen zengin bir Amerikalı turist olarak gören köylüler tarafından şüphecilik ve düşmanlıkla karşılanır. Kıkırdayan ve onu görünce kaçan çocuklarla iletişim kurmak için mücadele ediyor. Ancak Susana pes etmeyi reddediyor ve yavaş yavaş öğrencilerinin hayatlarını değiştirmeye, onları dövmeye başvurmadan disipline etmeye ve darı ekmeyi ve tavukları öldürmeyi öğrenmeye başlıyor.
أفيال المانجو في الشمس: كيف سمحت لي الحياة في قرية أفريقية أن أكون في بشرتي أقرأ صفحات أفيال المانجو في الشمس، لقد أدهشتني الرسالة العميقة التي يتردد صداها في جميع أنحاء الكتاب - الحاجة إلى دراسة وفهم عملية تطور التكنولوجيات، وإمكانية وضع نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطور المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وبقاء توحيد الشعوب في دولة متحاربة. تأخذنا الكاتبة، سوزانا هيريرا، في رحلة إلى شمال الكاميرون، حيث أرسلها فيلق السلام لتعليم اللغة الإنجليزية، ونشهد تحولها من امرأة شابة ساذجة ومثالية إلى معلمة واثقة ورحيمة تعلمت قبول جمال وتحديات العيش في قرية أفريقية. في البداية، قوبلت سوزانا بالشك والعداء من قبل القرويين، الذين يرونها سائحة أمريكية ثرية لم تعرف أبدًا الألم أو الرغبة. تكافح للاتصال بالأطفال الذين يضحكون ويهربون عند رؤيتها. لكن سوزانا ترفض الاستسلام، وتبدأ ببطء في تغيير حياة طلابها، وتأديبهم دون اللجوء إلى الضرب، وتتعلم زراعة الدخن وقتل الدجاج.

You may also be interested in:

As Sure As the Sun
Go Tell the Sun
A Different Sun
Sun On Fire
Usurper of the Sun
A Love Like the Sun
Knitting In the Sun
Sun Damage
Sun in My Heart
Children of the Sun
Children of the sun
Bride to the Sun
Love Under the Sun
People of the Sun
Ghost in the Sun
Sun and Smoke
Follow the Sun
A Season in the Sun
A Shadow on the Sun
The Sun UK - May 07, 2023
In the Shadows of the Sun
The Sun Cure
Court of Sun (Court of Sun, #1)
The Favorites of the Sun
Facing the Sun
A Wedding in the Sun
Walking Toward the Sun
Soldiers of the Sun
The Sun of God
To Feel the Sun
A Walk in the Sun
Leopard in the Sun
Gibraltar Sun
Turn Up the Sun
Burnt by the Sun
A Moment in the Sun
Dancing with the Sun
Dark is the Sun
Blade of the Sun
The Sun UK - May 24, 2023