
BOOKS - Dans les profondeurs du temps

Dans les profondeurs du temps
Author: Adrian Tchaikovsky
Year: May 14, 2019
Format: PDF
File size: PDF 2.8 MB
Language: French

Year: May 14, 2019
Format: PDF
File size: PDF 2.8 MB
Language: French

Long detailed description of the plot: In the depths of time, there are several thousand years since Earth has sent numerous teams into space to terraform new worlds and give humanity a future. Arriving near one of these planets, the scientists on board the Egen, a terraforming ship, discover against all expectation that it already harbors life. They must decide whether to proceed with their mission or risk everything to make the planet habitable for humans, even though Earth has been lifeless for a long time. One of them, Disra Senkovi, is convinced that the dolphins he has raised to consciousness will help him accomplish his task, no matter the cost. He will do everything in his power to save his crew and ship. The book 'Dans les profondeurs du temps' (In the Depths of Time) takes place in a distant future where humanity has long since abandoned Earth, leaving it a barren wasteland. In an effort to secure a future for themselves, they have sent out teams of scientists and engineers to terraform other planets and create habitable environments. However, upon arriving at one such planet, they are shocked to discover that it is already inhabited by a unique form of life - dolphins.
Long detailed description of the plot: In the depths of time, There are only though thought thousand years since Earth has sent numerous teams into space to terraform new worlds and give humanity a future. Прибыв рядом с одной из этих планет, ученые на борту Эгена, терраформирующего корабля, обнаруживают вопреки всем ожиданиям, что он уже таит в себе жизнь. Они должны решить, продолжать ли их миссию или рисковать всем, чтобы сделать планету пригодной для жизни людей, даже несмотря на то, что Земля долгое время была безжизненной. Один из них, Дисра Сенькови, убежден, что поднятые им в сознание дельфины помогут ему выполнить свою задачу, чего бы это ни стоило. Он сделает все от него зависящее, чтобы спасти свой экипаж и корабль. Действие книги «Dans les profondeurs du temps» («В глубинах времени») происходит в далёком будущем, где человечество уже давно покинуло Землю, оставив её бесплодной пустошью. Стремясь обеспечить себе будущее, они направили команды ученых и инженеров для терраформирования других планет и создания пригодной для жизни среды. Однако, прибыв на одну такую планету, они в шоке обнаруживают, что на ней уже обитает уникальная форма жизни - дельфины.
Long detailed description of the plot: In the depths of time, There are only though thought thousand years since Earth has sent numerous teams into space to terraform new worlds and give humanity a future. En arrivant près de l'une de ces planètes, les scientifiques à bord d'Egen, le vaisseau de terraformation, découvrent contre toute attente qu'il a déjà la vie en lui. Ils doivent décider de poursuivre leur mission ou de tout risquer pour rendre la planète habitable, même si la Terre a longtemps été sans vie. L'un d'eux, Disra Senkovi, est convaincu que les dauphins qu'il a soulevés l'aideront à accomplir sa tâche, quoi qu'il en coûte. Il fera tout ce qui est en son pouvoir pour sauver son équipage et son vaisseau. L'action du livre « Dans les profondeurs du temps » se déroule dans un avenir lointain, où l'humanité a quitté la Terre depuis longtemps, laissant un vide stérile. Pour assurer leur avenir, ils ont envoyé des équipes de scientifiques et d'ingénieurs pour terraformer d'autres planètes et créer un environnement vivable. Mais en arrivant sur une planète comme celle-là, ils découvrent sous le choc qu'elle abrite déjà une forme de vie unique, les dauphins.
Long detailed description of the plot: In the depths of time, There are only though thought thousand years since Earth has sent numerous teams into space to terraform new worlds and give humanity a future. Al llegar cerca de uno de estos planetas, los científicos a bordo de Egen, una nave de terraformación, descubren contra todo pronóstico que ya lleva vida. Deben decidir si continúan su misión o arriesgan todo para hacer que el planeta sea habitable para los humanos, a pesar de que la Tierra ha estado sin vida durante mucho tiempo. Uno de ellos, Disra Senkovi, está convencido de que los delfines que ha elevado a la mente le ayudarán a cumplir su tarea, cueste lo que cueste. Hará todo lo que esté a su alcance para salvar a su tripulación y a la nave. libro «Dans les profondeurs du temps» («En las profundidades del tiempo») tiene lugar en un futuro lejano, donde la humanidad ha abandonado la Tierra hace mucho tiempo, dejándola como un vacío estéril. En un esfuerzo por asegurar su futuro, han enviado equipos de científicos e ingenieros para terraformar otros planetas y crear un entorno habitable. n embargo, al llegar a uno de estos planetas, se sorprenden al descubrir que ya está habitado por una forma de vida única: los delfines.
Long detailed description of the plot: In the depths of time, There are only though thought thousand years since Earth has sent numerous teams into space to terraform new worlds and give humanity a future. Una volta arrivati vicino a uno di questi pianeti, gli scienziati a bordo di Egen, la nave da terrapieno, scoprono, contro ogni aspettativa, che è già in vita. Devono decidere se continuare la loro missione o rischiare tutto per rendere il pianeta vivibile per le persone, anche se la Terra è stata senza vita per molto tempo. Uno di loro, Disra Senkovy, è convinto che i delfini che ha sollevato lo aiuteranno a compiere il suo compito, a qualunque costo. Farà del suo meglio per salvare il suo equipaggio e la sua nave. Il libro Dans les profondeurs du time (Nelle profondità del tempo) è ambientato in un futuro lontano, dove l'umanità ha lasciato la Terra per molto tempo, lasciandola come una desolazione sterile. Nel tentativo di garantirsi un futuro, hanno inviato squadre di scienziati e ingegneri per terrare altri pianeti e creare un ambiente vivibile. Ma quando arrivano su un pianeta come questo, scoprono in modo scioccante che ha già una forma di vita unica, i delfini.
Long detailed description of the plot: In the depths of time, There are only though thought thousand years since Earth has sent numerous teams into space to terraform new worlds and give humanity a future. In der Nähe eines dieser Planeten angekommen, entdecken die Wissenschaftler an Bord von Egen, einem Terraforming-Schiff, entgegen aller Erwartungen, dass es bereits ben birgt. e müssen entscheiden, ob sie ihre Mission fortsetzen oder alles riskieren, um den Planeten für Menschen bewohnbar zu machen, obwohl die Erde lange Zeit leblos war. Einer von ihnen, Disra Senkovi, ist überzeugt, dass die Delfine, die er ins Bewusstsein rückt, ihm helfen werden, seine Aufgabe zu erfüllen, egal was es kostet. Er wird alles in seiner Macht Stehende tun, um seine Besatzung und das Schiff zu retten. Das Buch „Dans les profondeurs du temps“ („In den Tiefen der Zeit“) spielt in einer fernen Zukunft, in der die Menschheit die Erde längst verlassen hat und sie ein karges Ödland hinterlassen hat. Um ihre Zukunft zu sichern, entsandten sie Teams von Wissenschaftlern und Ingenieuren, um andere Planeten zu terraformieren und eine bewohnbare Umgebung zu schaffen. Als sie jedoch auf einem solchen Planeten ankommen, stellen sie schockiert fest, dass dort bereits eine einzigartige bensform lebt - Delfine.
Długi szczegółowy opis fabuły: W głębi czasu, Istnieje tylko choć myśl tysiąc lat od Ziemi wysłał liczne zespoły w kosmos, aby terraformować nowe światy i dać ludzkości przyszłość. Przybywając w pobliżu jednej z tych planet, naukowcy na pokładzie Egen, statku terraformującego, odkrywają, wbrew wszelkim oczekiwaniom, że jest już obarczony życiem. Muszą zdecydować, czy kontynuować swoją misję, czy ryzykować wszystko, aby uczynić planetę przystosowaną dla ludzi, mimo że Ziemia od dawna jest martwa. Jeden z nich, Disra Senkovi, jest przekonany, że podniesione przez niego delfiny pomogą mu wypełnić jego zadanie, bez względu na koszty. Zrobi wszystko, co w jego mocy, by uratować załogę i statek. Książka "Dans les profondeurs du temps'(" W głębi czasu ") rozgrywa się w odległej przyszłości, gdzie ludzkość dawno opuściła Ziemię, pozostawiając jej jałowe pustkowia. Chcąc zabezpieczyć swoją przyszłość, wysłali zespoły naukowców i inżynierów do terraformowania innych planet i tworzenia środowiska mieszkalnego. Jednak przybywając na taką planetę, są zszokowani odkryciem, że wyjątkowa forma życia już na niej żyje - delfiny.
''
Arsanın uzun detaylı açıklaması: Zamanın derinliklerinde, Dünya'nın yeni dünyaları dünyalaştırmak ve insanlığa bir gelecek vermek için uzaya çok sayıda ekip göndermesinden bu yana bin yıl düşünce olsa da. Bu gezegenlerden birinin yakınına gelen, bir terraforming gemisi olan Egen'deki bilim adamları, tüm beklentilerin aksine, zaten yaşamla dolu olduğunu keşfederler. Görevlerine devam edip etmeyeceklerine karar vermeli ya da Dünya'nın uzun süredir cansız olmasına rağmen, gezegeni insanlar için yaşanabilir kılmak için her şeyi riske atmalılar. Bunlardan biri olan Disra Senkovi, ne pahasına olursa olsun, onun tarafından yetiştirilen yunusların görevini yerine getirmesine yardımcı olacağına inanıyor. Mürettebatını ve gemisini kurtarmak için elinden gelen her şeyi yapacaktır. "Dans les profondeurs du temps" ("Zamanın derinliklerinde") kitabı, insanlığın uzun zamandır Dünya'yı terk ettiği ve çorak bir arazi bıraktığı uzak gelecekte gerçekleşir. Geleceklerini güvence altına almak için, diğer gezegenleri dünyalaştırmak ve yaşanabilir bir ortam yaratmak için bilim adamları ve mühendislerden oluşan ekipler gönderdiler. Ancak, böyle bir gezegene vardıklarında, üzerinde zaten eşsiz bir yaşam formunun yaşadığını keşfetmek için şok olurlar - yunuslar.
وصف مفصل طويل للحبكة: في أعماق الزمن، لا يوجد سوى آلاف السنين منذ أن أرسلت الأرض العديد من الفرق إلى الفضاء لترميم عوالم جديدة وإعطاء البشرية مستقبلًا. عند وصولهم بالقرب من أحد هذه الكواكب، اكتشف العلماء على متن سفينة Egen، وهي سفينة إعادة تشكيل، على عكس كل التوقعات، أنها محفوفة بالحياة بالفعل. يجب أن يقرروا ما إذا كانوا سيواصلون مهمتهم أو يخاطرون بكل شيء لجعل الكوكب صالحًا للسكن للبشر، على الرغم من أن الأرض كانت هامدة منذ فترة طويلة. أحدهم، ديزرا سينكوفيتش، مقتنع بأن الدلافين التي رفعها سيساعده على إنجاز مهمته، بغض النظر عن التكلفة. سيفعل كل ما في وسعه لإنقاذ طاقمه وسفينته. يدور كتاب "Dans les profondeurs du temps'(" في أعماق الزمن ") في المستقبل البعيد، حيث غادرت البشرية الأرض منذ فترة طويلة، وتركتها أرضًا قاحلة. في محاولة لتأمين مستقبلهم، أرسلوا فرقًا من العلماء والمهندسين لترميم كواكب أخرى وخلق بيئة صالحة للسكن. ومع ذلك، عند وصولهم إلى أحد هذه الكوكب، يصابون بالصدمة عندما يكتشفون أن شكلاً فريدًا من أشكال الحياة يعيش عليه بالفعل - الدلافين.
Long detailed description of the plot: In the depths of time, There are only though thought thousand years since Earth has sent numerous teams into space to terraform new worlds and give humanity a future.在到達這些行星之一旁邊,科學家們在梯形飛船Egen上發現,與所有預期相反,它已經沈積了生命。他們必須決定是繼續執行任務,還是冒著一切風險使地球適合人類生活,即使地球長期沒有生命。其中一位迪斯拉·森科維(Disra Senkovi)確信,他提出的海豚會幫助他完成任務,無論付出什麼代價。他將竭盡全力挽救船員和船員。這本書「Dans les profondeurs du temps」(「在時間的深度」)發生在遙遠的未來,人類早已離開地球,使其荒蕪。為了確保未來,他們派遣了科學家和工程師團隊來改造其他行星並創造宜居的環境。然而,到達一個這樣的星球後,他們震驚地發現它已經擁有一種獨特的生命形式-海豚。
