BOOKS - La naissance du francais
La naissance du francais - Bernard Cerquiglini June 1, 1991 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 3 TON

Views
45804

Telegram
 
La naissance du francais
Author: Bernard Cerquiglini
Year: June 1, 1991
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: French



Pay with Telegram STARS
Long detailed description of the plot: La naissance du francais is a political act that took place in 842, where the Serments de Strasbourg were intentionally written not in Latin but in two living languages, marking the official beginnings of French even though it was still in its early stages. Before the Proto-French language, which evolved from Latin, had acquired a common form and gained political status, this book traces the history of the origins of our language and its transformations over the centuries. The process of technological evolution has been a driving force behind the development of modern knowledge, and it is essential to study and understand this process to ensure the survival of humanity and the unity of people in a warring state. The need for a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge is crucial, as it allows individuals to adapt and evolve with the changing times. This paradigm can be based on the understanding that technology is constantly evolving and that it is essential to stay up-to-date with these changes to remain relevant. One of the key aspects of La naissance du francais is the analysis of the premises of French and the problematic of its written form. The book examines how the language evolved over time, from its early stages to its current form, and how it has adapted to the needs of its speakers.
Long detailed description of the plot: La naissance du francais - политический акт, произошедший в 842 году, где «Serments de Strasbourg» были намеренно написаны не на латыни, а на двух живых языках, отмечая официальные начала французского языка, даже несмотря на то, что он был ещё на ранних стадиях. До того, как протофранцузский язык, эволюционировавший из латинского, приобрел общую форму и обрел политический статус, в этой книге прослеживается история истоков нашего языка и его преобразований на протяжении веков. Процесс технологической эволюции был движущей силой развития современных знаний, и необходимо изучить и понять этот процесс, чтобы обеспечить выживание человечества и единство людей в воюющем государстве. Потребность в личностной парадигме восприятия технологического процесса развития современных знаний имеет решающее значение, так как позволяет индивидуумам адаптироваться и эволюционировать с меняющимися временами. Эта парадигма может основываться на понимании того, что технологии постоянно развиваются и что важно оставаться в курсе этих изменений, чтобы оставаться актуальными. Одним из ключевых аспектов «La naissance du francais» является анализ предпосылок французского языка и проблематика его письменной формы. В книге рассматривается, как язык развивался с течением времени, от его ранних стадий до его нынешней формы, и как он адаптировался к потребностям своих носителей.
Long detailed description of the plot : La naissance du français est un acte politique qui a eu lieu en 842, où les Serments de Strasbourg ont été délibérément écrits non pas en latin, mais en deux langues vivantes, marquant les débuts officiels du français, même s'il en était encore à ses débuts. Avant que la langue proto-française, qui a évolué à partir du latin, n'ait acquis une forme générale et un statut politique, ce livre retrace l'histoire des origines de notre langue et de ses transformations au fil des siècles. processus d'évolution technologique a été le moteur du développement des connaissances modernes et il est nécessaire d'étudier et de comprendre ce processus pour assurer la survie de l'humanité et l'unité des hommes dans un État en guerre. besoin d'un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes est crucial, car il permet aux individus de s'adapter et d'évoluer avec les temps changeants. Ce paradigme peut être basé sur la compréhension que la technologie évolue constamment et qu'il est important de rester au courant de ces changements pour rester pertinent. L'un des aspects clés de La nation du français est l'analyse des conditions préalables de la langue française et de sa forme écrite. livre examine comment la langue a évolué au fil du temps, depuis ses débuts jusqu'à sa forme actuelle, et comment elle s'est adaptée aux besoins de ses locuteurs.
Long detailed description of the plot: La naissance du francais es un acto político que tuvo lugar en 842, donde los «Serments de Strasbourg» no fueron escritos deliberadamente en latín, sino en dos idiomas vivos, marcando los inicios oficiales del francés, a pesar de que él aún estaba en sus primeras etapas. Antes de que la lengua protofrancesa, evolucionada del latín, adquiriera una forma común y adquiriera un estatus político, este libro traza la historia de los orígenes de nuestra lengua y sus transformaciones a lo largo de los siglos. proceso de evolución tecnológica ha sido la fuerza impulsora del desarrollo del conocimiento moderno, y es necesario estudiar y comprender este proceso para garantizar la supervivencia de la humanidad y la unidad de los seres humanos en un Estado en guerra. La necesidad de un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno es crucial, ya que permite a los individuos adaptarse y evolucionar con tiempos cambiantes. Este paradigma puede basarse en el entendimiento de que la tecnología está en constante evolución y que es importante mantenerse al tanto de estos cambios para seguir siendo relevante. Uno de los aspectos clave de «La naissance du francais» es el análisis de las premisas del francés y la problemática de su forma escrita. libro examina cómo el lenguaje evolucionó con el tiempo, desde sus primeras etapas hasta su forma actual, y cómo se adaptó a las necesidades de sus hablantes.
Long detailed descrizione of the plot: La place du francais è un atto politico avvenuto nell '842, dove i Serments de Strasbourg non sono stati scritti volutamente in latino, ma in due lingue viventi, segnando gli inizi ufficiali del francese, anche se erano ancora nelle prime fasi. Prima che la lingua protofrancusa, che si è evoluta dal latino, diventasse una forma comune e diventasse politica, questo libro mostra le origini della nostra lingua e le sue trasformazioni nel corso dei secoli. Il processo di evoluzione tecnologica è stato il motore dello sviluppo della conoscenza moderna, e questo processo deve essere studiato e compreso per garantire la sopravvivenza dell'umanità e l'unità delle persone in uno stato in guerra. La necessità di un paradigma personale della percezione del processo tecnologico per lo sviluppo delle conoscenze moderne è fondamentale perché permette agli individui di adattarsi ed evolversi con i tempi che cambiano. Questo paradigma può basarsi sulla consapevolezza che la tecnologia è in continua evoluzione e che è importante rimanere aggiornati su questi cambiamenti per rimanere aggiornati. Uno degli aspetti chiave di La place du francais è l'analisi dei presupposti della lingua francese e la sua forma scritta. Il libro considera come il linguaggio si sia evoluto nel corso del tempo, dalle sue fasi iniziali alla sua forma attuale, e come si è adattato alle esigenze dei suoi supporti.
Ausführliche Beschreibung des Grundstücks: La naissance du francais ist ein politischer Akt, der 842 stattfand, als die Serments de Strasbourg absichtlich nicht in Latein, sondern in zwei lebenden Sprachen geschrieben wurden und die offiziellen Anfänge der französischen Sprache markierten, obwohl sie sich noch in einem frühen Stadium befand. Bevor die protofranzösische Sprache, die sich aus dem Lateinischen entwickelte, eine allgemeine Form annahm und politischen Status erlangte, zeichnet dieses Buch die Geschichte der Ursprünge unserer Sprache und ihrer Transformationen im Laufe der Jahrhunderte nach. Der Prozess der technologischen Evolution war die treibende Kraft hinter der Entwicklung des modernen Wissens, und es ist notwendig, diesen Prozess zu studieren und zu verstehen, um das Überleben der Menschheit und die Einheit der Menschen in einem kriegführenden Staat zu gewährleisten. Die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens ist von entscheidender Bedeutung, da es den Individuen ermöglicht, sich an die sich verändernden Zeiten anzupassen und sich zu entwickeln. Dieses Paradigma kann auf der Erkenntnis beruhen, dass sich die Technologie ständig weiterentwickelt und dass es wichtig ist, über diese Veränderungen auf dem Laufenden zu bleiben, um relevant zu bleiben. Ein Schlüsselaspekt von „La naissance du francais“ ist die Analyse der Voraussetzungen der französischen Sprache und der Problematik ihrer Schriftform. Das Buch untersucht, wie sich die Sprache im Laufe der Zeit von ihren frühen Stadien bis zu ihrer heutigen Form entwickelt hat und wie sie sich an die Bedürfnisse ihrer Sprecher angepasst hat.
Długi szczegółowy opis fabuły: La naissance du francais jest aktem politycznym, który miał miejsce w 842, gdzie Serments de Strasbourg został celowo napisany nie po łacinie, ale w dwóch żywych językach, odnotowując oficjalne początki języka francuskiego, mimo że był on jeszcze we wczesnych stadiach. Zanim proto-francuski, który ewoluował z łaciny, uzyskał wspólną formę i uzyskał status polityczny, książka ta śledzi historię pochodzenia naszego języka i jego przemian na przestrzeni wieków. Proces ewolucji technologicznej był siłą napędową rozwoju nowoczesnej wiedzy i konieczne jest studiowanie i zrozumienie tego procesu w celu zapewnienia przetrwania ludzkości i jedności ludzi w stanie wojennym. Potrzeba osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy ma kluczowe znaczenie, ponieważ pozwala jednostkom na przystosowanie się i ewolucję w zmieniających się czasach. Paradygmat ten może opierać się na zrozumieniu, że technologia stale się rozwija i że ważne jest pozostanie na szczycie tych zmian, aby pozostać istotnym. Jednym z kluczowych aspektów „La naissance du francais” jest analiza przesłanek języka francuskiego i problemów jego formy pisemnej. Książka bada, w jaki sposób język ewoluował z czasem, od jego wczesnych stadiów aż po obecną formę i jak dostosował się do potrzeb swoich mówców.
Long תיאור מפורט של העלילה: La naissance du francais הוא מעשה פוליטי שהתרחש בשנת 842, שבו Serments de Strasbourg נכתב בכוונה לא בלטינית, אלא בשתי שפות חיות, וציין את ההתחלה הרשמית של השפה הצרפתית, אף על פי שהיא הייתה עדיין בשלביה הראשונים. לפני שפרוטו-פרנץ ', שהתפתח מלטינית, רכש צורה משותפת וזכה למעמד פוליטי, ספר זה עוקב אחר ההיסטוריה של מקורות השפה שלנו והשינויים שלה במהלך הדורות. תהליך האבולוציה הטכנולוגית היה הכוח המניע מאחורי התפתחות הידע המודרני, והוא הכרחי כדי ללמוד ולהבין את התהליך הזה על מנת להבטיח את הישרדות האנושות ואת אחדות האנשים במדינה לוחמת. הצורך בפרדיגמה אישית של תפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני הוא חיוני, משום שהוא מאפשר ליחידים להסתגל ולהתפתח בזמנים משתנים. הפרדיגמה הזו יכולה להתבסס על ההבנה שהטכנולוגיה כל הזמן מתפתחת ושחשוב להישאר בראש השינויים האלה כדי להישאר רלוונטיים. אחד ההיבטים המרכזיים של ”La naissance du francais” הוא ניתוח הנחות השפה הצרפתית והבעיות של צורתה הכתובה. הספר בוחן כיצד התפתחה השפה עם הזמן, החל בשלביה המוקדמים ועד לצורתה הנוכחית, וכיצד הסתגלה לצורכי דובריה.''
Arsanın uzun detaylı açıklaması: La naissance du francais, Serments de Strasbourg'un kasıtlı olarak Latince değil, yaşayan iki dilde yazıldığı, Fransız dilinin resmi başlangıcına dikkat çeken 842'da meydana gelen siyasi bir eylemdir. Latince'den evrilen Proto-Fransızca'nın ortak bir biçim edinip siyasi statü kazanmasından önce, bu kitap dilimizin kökenlerinin ve yüzyıllar boyunca geçirdiği dönüşümlerin tarihini izler. Teknolojik evrim süreci, modern bilginin gelişiminin arkasındaki itici güç olmuştur ve insanlığın hayatta kalmasını ve savaşan bir devlette insanların birliğini sağlamak için bu süreci incelemek ve anlamak gerekir. Modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin kişisel bir algı paradigmasına duyulan ihtiyaç, bireylerin değişen zamanlara uyum sağlamasına ve gelişmesine izin verdiği için çok önemlidir. Bu paradigma, teknolojinin sürekli olarak geliştiği ve alakalı kalmak için bu değişikliklerin üstünde kalmanın önemli olduğu anlayışına dayanabilir. "La naissance du francais'in en önemli yönlerinden biri, Fransız dilinin öncüllerinin ve yazılı formunun sorunlarının analizidir. Kitap, dilin ilk aşamalarından bugünkü biçimine kadar zaman içinde nasıl geliştiğini ve konuşmacılarının ihtiyaçlarına nasıl uyum sağladığını incelemektedir.
وصف مفصل طويل للحبكة: La naissance du francais هو عمل سياسي حدث في عام 842، حيث كتبت Serments de Strasbourg عمدًا ليس باللغة اللاتينية، ولكن بلغتين حيتين، مع الإشارة إلى البدايات الرسمية للغة الفرنسية، على الرغم من أنها كانت لا تزال في المراحل الأولى. قبل أن تكتسب اللغة الفرنسية الأولية، التي تطورت من اللاتينية، شكلاً مشتركًا واكتسبت مكانة سياسية، يتتبع هذا الكتاب تاريخ أصول لغتنا وتحولاتها على مر القرون. كانت عملية التطور التكنولوجي القوة الدافعة وراء تطوير المعرفة الحديثة، ومن الضروري دراسة وفهم هذه العملية من أجل ضمان بقاء البشرية ووحدة الناس في دولة متحاربة. إن الحاجة إلى نموذج شخصي للإدراك للعملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة أمر بالغ الأهمية، لأنها تسمح للأفراد بالتكيف والتطور مع الزمن المتغير. يمكن أن يستند هذا النموذج إلى فهم أن التكنولوجيا تتطور باستمرار وأنه من المهم البقاء على رأس هذه التغييرات للبقاء على صلة. أحد الجوانب الرئيسية لـ "La naissance du francais'هو تحليل مباني اللغة الفرنسية ومشاكل شكلها المكتوب. يبحث الكتاب في كيفية تطور اللغة بمرور الوقت، من مراحلها الأولى إلى شكلها الحالي، وكيف تكيفت مع احتياجات المتحدثين بها.
地塊的詳細描述:La naissance du francais是842發生的一項政治行為,其中「Serments de Strasbourg」不是故意用拉丁語寫的,而是用兩種活語言寫的,標誌著法語的正式開始,即使它還處於早期階段。在從拉丁語演變而來的原始法語獲得普遍形式並獲得政治地位之前,本書追溯了我們語言的起源及其幾個世紀以來的轉變的歷史。技術進化過程是現代知識發展的推動力,必須研究和理解這一過程,以確保人類在交戰國的生存和人類團結。對現代知識發展過程感知個人範式的需求至關重要,因為它使個人能夠隨著時間的變化而適應和演變。這種範式可以基於這樣的理解,即技術在不斷發展,並且必須隨時了解這些變化以保持相關性。「La naissance du francais」的關鍵方面之一是分析法語的前提及其書面形式的問題。該書探討了語言如何隨著時間的流逝而發展,從其早期階段到當前的形式,以及如何適應其說話者的需求。