
BOOKS - After Story

After Story
Author: Larissa Behrendt
Year: July 2, 2021
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB

Year: July 2, 2021
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB

Twenty-five years have passed since the vanishing of Jasmine's elder sister, an event that has left an enduring scar on their community. The enigma surrounding the recent disappearance of a child on Hampstead Heath compels Jasmine to delve into the realm of her literary heroes, including Jane Austen, the Brontë sisters, and Virginia Woolf. In doing so, she unearths the profound influence of words and the significance of the unspoken tales that lie within the quiet spaces between them. The narrative meanders through the picturesque landscapes of English literature, interweaving the lives of these legendary authors with Jasmine and Della's own struggles. As they traverse the countryside, Della finds inspiration in the wisdom of her ancestral culture and storytelling, which had been suppressed for far too long. Through this pilgrimage, Jasmine begins to comprehend the value of listening to the stories that were previously left untold. However, the weight of the unspoken tales threatens to overwhelm them both as they confront the dark secrets from their past. Jasmine's quest for reconciliation and healing is mirrored in the literary classics they visit, each one revealing a unique aspect of human experience.
Двадцать пять лет прошло с момента исчезновения старшей сестры Жасмин, событие, которое оставило прочный шрам на их сообществе. Загадка, связанная с недавним исчезновением ребёнка на Хэмпстед Хит, заставляет Жасмин углубиться в область её литературных героев, включая Джейн Остин, сестёр Бронте и Вирджинию Вулф. При этом она раскрывает глубокое влияние слов и значение невысказанных рассказов, которые лежат в тихих пространствах между ними. Повествование извивается сквозь живописные пейзажи английской литературы, переплетая жизнь этих легендарных авторов с борьбой самой Жасмин и Деллы. Путешествуя по сельской местности, Делла находит вдохновение в мудрости своей исконной культуры и повествования, которые слишком долго подавлялись. Посредством этого паломничества Жасмин начинает постигать ценность прослушивания историй, которые раньше оставались нерассказанными. Тем не менее, вес невысказанных историй угрожает сокрушить их обоих, поскольку они противостоят темным тайнам из своего прошлого. Стремление Жасмин к примирению и исцелению отражено в литературной классике, которую они посещают, каждая из которых раскрывает уникальный аспект человеческого опыта.
Vingt-cinq ans se sont écoulés depuis la disparition de sœur aînée Jasmine, un événement qui a laissé une cicatrice durable sur leur communauté. L'énigme liée à la disparition récente de l'enfant sur Hampstead Heath amène Jasmine à s'enfoncer dans le domaine de ses héros littéraires, dont Jane Austen, les sœurs Bronte et Virginia Wolfe. Dans le même temps, elle révèle l'influence profonde des mots et le sens des histoires non dites qui se trouvent dans les espaces silencieux entre eux. La narration traverse les paysages pittoresques de la littérature anglaise, reliant la vie de ces auteurs légendaires à la lutte de Jasmine et Della elle-même. En parcourant la campagne, Della trouve son inspiration dans la sagesse de sa culture ancestrale et de sa narration, trop longtemps supprimée. Par ce pèlerinage, Jasmin commence à comprendre l'intérêt d'écouter des histoires qui sont restées inexpliquées. Pourtant, le poids des histoires non dites menace de les écraser tous les deux, car ils s'opposent aux secrets obscurs de leur passé. désir de réconciliation et de guérison de Jasmin se reflète dans les classiques littéraires qu'ils visitent, chacun révélant un aspect unique de l'expérience humaine.
Veinticinco han pasado desde la desaparición de la hermana mayor Jasmine, un acontecimiento que ha dejado una cicatriz duradera en su comunidad. Un misterio relacionado con la reciente desaparición de un niño en Hampstead Heath hace que Jasmine se adentre en el campo de sus héroes literarios, incluyendo a Jane Austen, las hermanas Bronthe y Virginia Woolf. Al mismo tiempo, revela la profunda influencia de las palabras y el significado de las historias no habladas que yacen en espacios tranquilos entre ellas. La narración fluye a través de los paisajes pictóricos de la literatura inglesa, entrelazando la vida de estos legendarios autores con la lucha de la propia Jazmín y Della. Mientras viaja por el campo, Della encuentra inspiración en la sabiduría de su cultura y narrativa ancestrales, que han sido reprimidas durante demasiado tiempo. A través de esta peregrinación, Jasmine comienza a comprender el valor de escuchar historias que solían permanecer sin contar. n embargo, el peso de las historias no contadas amenaza con aplastarlas a ambas mientras se enfrentan a oscuros misterios de su pasado. deseo de Jasmine de reconciliación y sanación se refleja en los clásicos literarios que visitan, cada uno de los cuales revela un aspecto único de la experiencia humana.
Vinte e cinco anos se passaram desde o desaparecimento da irmã mais velha Jasmine, um evento que deixou uma cicatriz sólida na sua comunidade. O enigma relacionado com o recente desaparecimento de uma criança em Hampstead Heat faz com que Jasmine se aprofunde na área de seus heróis literários, incluindo Jane Austen, as irmãs Bronte e Virginia Wolfe. Ao mesmo tempo, ela revela o profundo impacto das palavras e o significado das histórias não contadas que estão nos espaços silenciosos entre elas. A narrativa é explorada através das paisagens pitorescas da literatura inglesa, intercalando a vida desses autores lendários com a luta da própria Jasmine e de Dell. Viajando pelas zonas rurais, Della se inspira na sabedoria de sua cultura ancestral e narrativa que demorou demais para ser reprimida. Através desta peregrinação, Jasmine começa a ter o valor de ouvir histórias que antes não eram contadas. No entanto, o peso das histórias não contadas ameaça esmagar ambos, pois enfrentam segredos obscuros do seu passado. O desejo de reconciliação e cura de Jasmine está refletido nos clássicos literários que eles visitam, cada um revelando um aspecto único da experiência humana.
Sono passati venticinque anni dalla scomparsa della sorella maggiore Jasmine, un evento che ha lasciato una forte cicatrice sulla loro comunità. Il mistero legato alla recente scomparsa di un bambino a Hampstead Heath spinge Jasmine ad approfondire il campo dei suoi eroi letterari, tra cui Jane Austen, le sorelle Bronte e Virginia Wolfe. Essa rivela il profondo impatto delle parole e il significato dei racconti non raccontati che si trovano in spazi silenziosi tra loro. La narrazione si estende attraverso i paesaggi pittorici della letteratura inglese, intrecciando la vita di questi autori leggendari con la lotta di Jasmine e Della. Viaggiando in campagna, Dell si ispira alla saggezza della sua cultura originaria e della sua narrazione, che è stata sopraffatta per troppo tempo. Grazie a questo pellegrinaggio, Jasmine inizia a comprendere il valore di ascoltare storie che prima non venivano dette. Tuttavia, il peso delle storie non raccontate minaccia di distruggerle entrambe, perché affrontano segreti oscuri del loro passato. Il desiderio di riconciliazione e guarigione di Jasmine si riflette nei classici letterari che frequentano, ognuno dei quali rivela un aspetto unico dell'esperienza umana.
Fünfundzwanzig Jahre sind seit dem Verschwinden der älteren Schwester Jasmine vergangen, ein Ereignis, das eine bleibende Narbe in ihrer Gemeinde hinterlassen hat. Ein Rätsel im Zusammenhang mit dem kürzlichen Verschwinden eines Kindes in Hampstead Heath zwingt Jasmine dazu, tiefer in das Feld ihrer literarischen Helden einzutauchen, darunter Jane Austen, die Brontë-Schwestern und Virginia Woolf. Dabei offenbart sie den tiefgreifenden Einfluss von Worten und die Bedeutung unausgesprochener Geschichten, die in den stillen Räumen dazwischen liegen. Die Erzählung windet sich durch die malerischen Landschaften der englischen Literatur und verwebt das ben dieser legendären Autoren mit dem Kampf von Jasmin und Della selbst. Während sie durch die Landschaft reist, findet Della Inspiration in der Weisheit ihrer angestammten Kultur und Erzählung, die viel zu lange unterdrückt wurde. Durch diese Pilgerreise beginnt Jasmin, den Wert des Hörens von Geschichten zu verstehen, die zuvor unerzählt geblieben sind. Doch das Gewicht der unausgesprochenen Geschichten droht beide zu überwältigen, während sie sich dunklen Geheimnissen aus ihrer Vergangenheit stellen. Jasmins Wunsch nach Versöhnung und Heilung spiegelt sich in den von ihnen besuchten literarischen Klassikern wider, die jeweils einen einzigartigen Aspekt der menschlichen Erfahrung offenbaren.
Minęło 25 lat od zniknięcia starszej siostry Jasmine, wydarzenie, które pozostawiło trwałą bliznę na ich społeczności. Tajemnica wokół niedawnego zniknięcia dziecka na Hampstead Heath zmusza Jasmine do zagłębienia się w pole jej bohaterów literackich, w tym Jane Austen, siostry Bronte i Virginia Wolfe. W ten sposób zdradza głęboki wpływ słów i znaczenie niewypowiedzianych narracji, które leżą w cichych przestrzeniach między nimi. Narracja meandruje przez malownicze krajobrazy literatury angielskiej, przeplatając życie tych legendarnych autorów z walkami Jaśminu i Delli. Kiedy podróżuje po wsi, Della znajduje inspirację w mądrości swojej kultury przodków i narracji, która została stłumiona zbyt długo. Dzięki tej pielgrzymce Jasmine zaczyna rozumieć wartość słuchania historii, które kiedyś szły bez końca. Jednak ciężar niewypowiedzianych historii grozi, że przytłoczą je obie, gdy stoją w obliczu ciemnych tajemnic z ich przeszłości. Pragnienie pojednania i uzdrowienia Jaśmina znajduje odzwierciedlenie w klasyce literackiej, na którą uczęszczają, ujawniając unikalny aspekt ludzkiego doświadczenia.
25 שנים חלפו מאז היעלמותה של האחות הגדולה יסמין, אירוע שהותיר צלקת ממושכת על קהילתם. התעלומה סביב היעלמותו של ילד בהמפסטד הית 'מאלצת את יסמין להתעמק בתחום גיבוריה הספרותיים, כולל ג'יין אוסטן, האחיות ברונטה ווירג 'יניה וולף. בעשותה כן, היא חושפת את השפעתן העמוקה של המילים ואת משמעותם של נרטיבים חסרי מילים השוכנים במרחבים השקטים שביניהן. הנרטיב מתמקד בנופים הציוריים של הספרות האנגלית, המשלבים את חייהם של סופרים אגדיים אלה עם מאבקיהם של יסמין ודלה עצמה. בזמן שהיא נוסעת באזור הכפרי, דלה מוצאת השראה בחוכמת תרבות אבותיה ונרטיב שדוכא במשך זמן רב מדי. באמצעות עלייה לרגל זו, יסמין מתחילה להבין את הערך של האזנה לסיפורים שנהגו ללכת ללא ספור. עם זאת, משקלם של סיפורים שלא נאמרו מאיים להכריע את שניהם בעודם מתעמתים עם תעלומות אפלות מעברם. תשוקתה של יסמין לפיוס וריפוי משתקפת בקלאסיקות הספרותיות בהן הם משתתפים, וכל אחת חושפת היבט ייחודי של החוויה האנושית.''
Toplulukları üzerinde kalıcı bir iz bırakan bir olay olan ablası Jasmine'in kaybolmasından bu yana yirmi beş yıl geçti. Hampstead Heath'de bir çocuğun kaybolmasını çevreleyen gizem, Jasmine'i Jane Austen, Bronte kardeşler ve Virginia Wolfe gibi edebi kahramanlarının alanına girmeye zorluyor. Bunu yaparken, kelimelerin derin etkisini ve aralarındaki sessiz boşluklarda bulunan söylenmemiş anlatıların anlamını ortaya koyuyor. Anlatı, İngiliz edebiyatının pitoresk manzaraları arasında dolaşıyor ve bu efsanevi yazarların hayatlarını Jasmine ve Della'nın mücadeleleriyle iç içe geçiriyor. Kırsal kesimde seyahat ederken, Della atalarının kültürünün bilgeliğinden ve çok uzun süredir bastırılmış bir anlatıdan ilham alır. Bu hac sayesinde Yasemin, eskiden anlatılmayan hikayeleri dinlemenin değerini anlamaya başlar. Ancak söylenmemiş hikayelerin ağırlığı, geçmişlerinden gelen karanlık gizemlerle yüzleşirken ikisini de ezmekle tehdit ediyor. Yasemin'in uzlaşma ve iyileşme arzusu, katıldıkları edebi klasiklere yansır ve her biri insan deneyiminin benzersiz bir yönünü ortaya çıkarır.
مرت خمسة وعشرون عامًا على اختفاء الأخت الكبرى ياسمين، وهو حدث ترك ندبة دائمة في مجتمعهم. اللغز المحيط باختفاء طفلة مؤخرًا في هامبستيد هيث يجبر ياسمين على الخوض في مجال أبطالها الأدبيين، بما في ذلك جين أوستن وأخوات برونتي وفيرجينيا وولف. من خلال القيام بذلك، تكشف عن التأثير العميق للكلمات ومعنى الروايات غير المعلنة التي تكمن في المساحات الهادئة بينهما. يتعرج السرد من خلال المناظر الطبيعية الخلابة للأدب الإنجليزي، مما يربط حياة هؤلاء المؤلفين الأسطوريين بصراعات ياسمين وديلا نفسها. أثناء سفرها عبر الريف، تجد ديلا مصدر إلهام في حكمة ثقافة أجدادها وسرد تم قمعه لفترة طويلة جدًا. من خلال هذا الحج، تبدأ ياسمين في فهم قيمة الاستماع إلى القصص التي كانت لا توصف. ومع ذلك، فإن ثقل القصص غير المعلنة يهدد بإرباكهما في مواجهة الألغاز المظلمة من ماضيهما. تنعكس رغبة ياسمين في المصالحة والشفاء في الكلاسيكيات الأدبية التي يحضرونها، حيث يكشف كل منها عن جانب فريد من التجربة الإنسانية.
언니 자스민이 사라진 지 25 년이 지났는데, 이 사건은 지역 사회에 지속적인 흉터를 남겼습니다. 최근 햄스 테드 히스 (Hampstead Heath) 에서 아이가 실종 된 것을 둘러싼 미스터리로 인해 재스민은 제인 오스틴 (Jane Austen), 브론테 (Bronte) 자매, 버지니아 울프 (Virginia Wolfe) 를 포함한 문학적 영웅 그렇게하면서, 그녀는 단어의 깊은 영향과 그들 사이의 조용한 공간에있는 무언의 이야기의 의미를 보여줍니다. 이 이야기는 영어 문학의 그림 같은 풍경을 통해 재스민과 델라 자신의 투쟁으로이 전설적인 작가들의 삶과 얽혀 있습니다. 그녀가 시골을 여행 할 때 델라는 조상 문화의 지혜와 너무 오랫동안 억압 된 이야기에서 영감을 얻습니다. 이 순례를 통해 Jasmine은 전례없는 이야기를 듣는 것의 가치를 이해하기 시작합니다. 그러나 무언의 이야기의 무게는 과거의 어두운 신비에 직면함에 따라 둘 다 그들을 압도합니다. 화해와 치유에 대한 재스민의 열망은 그들이 참석 한 문학 고전에 반영되며, 각각 인간 경험의 독특한 측면을 보여줍니다.
姉ジャスミンの失踪から25が経ちました。ハンプステッド・ヒースでの子供の最近の失踪を取り巻く謎は、ジェーン・オースティン、ブロンテ姉妹、バージニア・ウルフを含む彼女の文学的英雄の分野を掘り下げるためにジャスミンを強制します。そうすることで、言葉の深い影響と、その間の静かな空間に横たわる語り口の意味を明らかにする。物語は、英国文学の絵のような風景を通して蛇行し、ジャスミンとデラ自身の闘争とこれらの伝説的な作家の生活を絡めています。田舎を旅するデラは、先祖伝来の文化の知恵と、長い間抑圧されてきた物語にインスピレーションを得ます。この巡礼を通して、ジャスミンは昔話を聞くことの価値を理解し始めます。しかし、語り継がれていない物語の重みは、彼らが過去から暗い謎に直面しているときに、両方を圧倒する恐れがあります。ジャスミンの和解と癒しへの願望は、彼らが出席する文学の古典に反映され、それぞれが人間の経験のユニークな側面を明らかにしています。
自茉莉花姐姐失蹤以來已經過去了25,這一事件給他們的社區留下了持久的傷痕。與嬰兒最近在漢普斯特德希思(Hampstead Heath)失蹤有關的謎團使茉莉花深入研究了她的文學英雄領域,包括簡·奧斯汀(Jane Austin),勃朗特(Bronte)姐妹和弗吉尼亞沃爾夫(Virginia Wolfe)。同時,她揭示了單詞的深遠影響以及介於兩者之間安靜空間中的未敘述故事的含義。敘事蜿蜒穿過英國文學的風景如畫,將這些傳奇作家的生活與茉莉花和德拉本人的鬥爭交織在一起。戴拉(Della)穿越鄉村,從她原始文化和敘事的智慧中找到了靈感,這種智慧被壓制了太久。通過這次朝聖,茉莉花開始意識到聽以前不為人知的故事的價值。然而,無言以對的故事的重量威脅要粉碎他們,因為他們面對過去的黑暗秘密。茉莉花對和解與康復的渴望反映在他們所訪問的文學經典中,每個經典都揭示了人類經驗的獨特方面。
