
BOOKS - Love by the Book

Love by the Book
Author: Angela Scavone
Year: December 7, 2011
Format: PDF
File size: PDF 956 KB
Language: English

Year: December 7, 2011
Format: PDF
File size: PDF 956 KB
Language: English

Their relationship was once a fairytale come true, filled with love, laughter, and dreams of a perfect future. However, as the years passed, reality set in, and the demands of work and raising four rambunctious children took its toll on their romance. The spark that once burned brightly began to fade, leaving Jenn feeling unfulfilled and longing for the magic of their early days. In a quest to reignite the flame of love in her marriage, Jenn turns to her favorite romance novels for inspiration. She begins to recreate some of the most memorable scenes, hoping to surprise Jack and bring back the passion they once shared. But, as she soon discovers, recreating fairytales in real life can be challenging, especially when the characters are her husband and children. Jenn's attempts at romance often lead to hilarious mishaps and unexpected consequences, putting both her marriage and her children's well-being at risk.
Их отношения когда-то были сказкой, наполненной любовью, смехом и мечтами о совершенном будущем. Однако шли годы, наступила реальность, и требования работы и воспитания четырех беспардонных детей сказались на их романе. Искра, которая когда-то ярко горела, начала угасать, оставляя Дженн чувствовать себя несбывшейся и жаждущей магии своих ранних дней. В стремлении вновь зажечь пламя любви в своем браке Дженн обращается за вдохновением к своим любимым любовным романам. Она начинает воссоздавать некоторые из самых запоминающихся сцен, надеясь удивить Джека и вернуть страсть, которую они когда-то разделяли. Но, как она вскоре обнаруживает, воссоздание сказок в реальной жизни может быть сложной задачей, особенно когда персонажами являются её муж и дети. Попытки Дженн в романтике часто приводят к весёлым неудачам и неожиданным последствиям, подвергая риску как её брак, так и благополучие её детей.
ur relation était autrefois un conte de fées rempli d'amour, de rire et de rêves d'un avenir parfait. Mais les années ont passé, la réalité est arrivée, et les exigences du travail et de l'éducation de quatre enfants sans cœur ont influencé leur roman. L'étincelle, qui brûlait autrefois, a commencé à s'estomper, laissant Jenn se sentir inébranlable et assoiffée de la magie de ses premiers jours. Dans son désir d'allumer à nouveau la flamme de l'amour dans son mariage, Jenn se tourne vers l'inspiration pour ses romans d'amour préférés. Elle commence à recréer certaines des scènes les plus mémorables, espérant surprendre Jack et retrouver la passion qu'ils partageaient autrefois. Mais comme elle le découvre bientôt, recréer des contes de fées dans la vie réelle peut être une tâche difficile, surtout quand les personnages sont son mari et ses enfants. s tentatives romantiques de Jenn entraînent souvent des échecs amusants et des conséquences inattendues, mettant en danger à la fois son mariage et le bien-être de ses enfants.
Su relación fue una vez un cuento lleno de amor, risas y sueños de un futuro perfecto. n embargo, pasaron los , llegó la realidad y las exigencias de trabajar y criar a cuatro niños sin jardín afectaron su novela. La chispa, que una vez ardió brillantemente, comenzó a desvanecerse, dejando a Jenn sintiéndose impasible y sedienta por la magia de sus primeros días. En un esfuerzo por volver a encender la llama del amor en su matrimonio, Jenn recurre a la inspiración para sus queridas novelas amorosas. Ella comienza a recrear algunas de las escenas más memorables, esperando sorprender a Jack y recuperar la pasión que una vez compartieron. Pero, como pronto descubre, recrear cuentos en la vida real puede ser una tarea difícil, sobre todo cuando los personajes son su marido y sus hijos. intentos de Jenn en el romance a menudo resultan en divertidos fracasos y consecuencias inesperadas, poniendo en riesgo tanto su matrimonio como el bienestar de sus hijos.
La loro relazione era un tempo una favola piena di amore, risate e sogni di un futuro perfetto. Ma sono passati anni, è arrivata la realtà, e le richieste di lavoro e di educazione di quattro bambini senza tempo hanno influenzato il loro romanzo. La scintilla, che un tempo bruciava, cominciò a svanire, lasciando Jenn a sentirsi inarrestabile e ansiosa della magia dei suoi primi giorni. Nel tentativo di riaccendere la fiamma dell'amore nel suo matrimonio, Jenn si ispira ai suoi romanzi d'amore preferiti. Inizia a ricreare alcune delle scene più memorabili, sperando di sorprendere Jack e restituire la passione che una volta condividevano. Ma, come scopre presto, ricreare le storie nella vita reale può essere difficile, soprattutto quando i personaggi sono il marito e i figli. I tentativi romantici di Jenn spesso causano fallimenti divertenti e conseguenze inaspettate, mettendo a rischio sia il suo matrimonio che il benessere dei suoi figli.
Ihre Beziehung war einst ein Märchen voller Liebe, Lachen und Träumen von einer perfekten Zukunft. Doch die Jahre vergingen, die Realität kam, und die Anforderungen der Arbeit und Erziehung von vier schamlosen Kindern beeinflussten ihre Romanze. Der Funke, der einst hell brannte, begann zu verblassen und Jenn fühlte sich unerfüllt und hungrig nach der Magie ihrer frühen Tage. In ihrem Bestreben, die Flamme der Liebe in ihrer Ehe neu zu entfachen, sucht Jenn Inspiration für ihre geliebten Liebesromane. e beginnt, einige der denkwürdigsten Szenen nachzubilden, in der Hoffnung, Jack zu überraschen und die idenschaft zurückzubringen, die sie einst teilten. Aber wie sie bald entdeckt, kann das Nachstellen von Märchen im wirklichen ben eine Herausforderung sein, besonders wenn die Charaktere ihr Mann und ihre Kinder sind. Jenns Romantikversuche führen oft zu lustigen Rückschlägen und unerwarteten Konsequenzen, die sowohl ihre Ehe als auch das Wohlergehen ihrer Kinder gefährden.
''
İlişkileri bir zamanlar sevgi, kahkaha ve mükemmel bir gelecek hayalleriyle dolu bir masaldı. Ancak, yıllar geçti, gerçeklik ortaya çıktı ve dört utanmaz çocuğu çalıştırma ve yetiştirme talepleri romantizmlerini etkiledi. Bir zamanlar parlak bir şekilde yanan kıvılcım solmaya başladı ve Jenn'in ilk günlerinin büyüsüne doymamış ve aç hissetmesine neden oldu. Evliliğindeki aşk alevlerini yeniden alevlendirmek için Jenn, ilham almak için en sevdiği aşk romanlarına döner. Jack'i şaşırtmayı ve bir zamanlar paylaştıkları tutkuyu yeniden yakalamayı umarak en unutulmaz sahnelerden bazılarını yeniden yaratmaya başlar. Ancak, kısa sürede keşfettiği gibi, gerçek hayatta masalları yeniden yaratmak, özellikle karakterler kocası ve çocukları olduğunda zor bir görev olabilir. Jenn'in romantizm girişimleri çoğu zaman komik başarısızlıklara ve beklenmedik sonuçlara yol açarak hem evliliğini hem de çocuklarının refahını riske atıyor.
كانت علاقتهما ذات يوم قصة خرافية مليئة بالحب والضحك وأحلام المستقبل المثالي. ومع ذلك، مرت سنوات، وبدأ الواقع، وأثرت مطالب العمل وتربية أربعة أطفال وقحين على علاقتهم الرومانسية. بدأت الشرارة التي احترقت ذات مرة في التلاشي، تاركة جين تشعر بأنها غير محققة وجائعة لسحر أيامها الأولى. في محاولة لإعادة إشعال نيران الحب في زواجها، تلجأ جين إلى رواياتها الرومانسية المفضلة للإلهام. بدأت في إعادة إنشاء بعض أكثر المشاهد التي لا تنسى، على أمل مفاجأة جاك واستعادة الشغف الذي شاركوه ذات مرة. ولكن، كما تكتشف قريبًا، يمكن أن تكون إعادة إنشاء القصص الخيالية في الحياة الواقعية مهمة صعبة، خاصة عندما تكون الشخصيات هي زوجها وأطفالها. غالبًا ما تؤدي محاولات جين في الرومانسية إلى إخفاقات مضحكة وعواقب غير متوقعة، مما يعرض زواجها ورفاهية أطفالها للخطر.
