BOOKS - CULTURE AND ARTS - Словарь языка русских пословиц и поговорок конца XVII - пе...
Словарь языка русских пословиц и поговорок конца XVII - первой половины XVIII века - Галиуллин К.Р., Мартьянов Д.А. 2006 PDF Язык русскийДанная книга является первым выпуском "Словаря языка русских пословиц и поговорок конца  BOOKS CULTURE AND ARTS
Stars49 Stars 1 TON

Views
76808

Telegram
 
Словарь языка русских пословиц и поговорок конца XVII - первой половины XVIII века
Author: Галиуллин К.Р., Мартьянов Д.А.
Year: 2006
Format: PDF
File size: 10,3 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The book 'Словарь языка русских пословиц и поговорок конца XVII первой половины XVIII века' (Dictionary of the Language of Russian Proverbs and Sayings of the Late 17th Century) is a groundbreaking work that provides a comprehensive overview of the language of Russian proverbs and sayings of the late 17th century. As the first issue of its kind, this book offers a unique perspective on the evolution of technology and the need for a personal paradigm to understand the process of technological development in modern times. The book is based on the computer fund of Russian proverbs and sayings created at Kazan State University, which includes a collection of proverbs and sayings from the former Petrovsky Gallery. It is divided into several main sections, including concordance, alphabetic frequency, word indicator, and inverse word indicator. These sections provide a detailed analysis of the language of Russian proverbs and sayings, allowing readers to gain a deeper understanding of their meaning and significance. One of the key themes of the book is the importance of studying and understanding the process of technological evolution.
книга 'Словарь языка русских пословиц и поговорок конца XVII первой половины XVIII века'(Словарь Языка российских Пословиц и Высказываний Конца 17-го века) являются инновационной работой, которая предоставляет всесторонний обзор языка российских пословиц и высказываний конца 17-го века. Как первый номер в своем роде, эта книга предлагает уникальный взгляд на эволюцию технологий и необходимость личной парадигмы для понимания процесса технологического развития в новое время. В основу книги лег созданный в Казанском государственном университете компьютерный фонд русских пословиц и поговорок, включающий в себя сборник пословиц и поговорок из бывшей Петровской галереи. Он разделен на несколько основных разделов, включая согласование, буквенную частоту, указатель слова и указатель обратного слова. В этих разделах дан подробный анализ языка русских пословиц и поговорок, позволяющий читателям глубже понять их значение и значимость. Одна из ключевых тем книги - важность изучения и понимания процесса технологической эволюции.
livre « Dictionnaire de la langue des proverbes russes et des excuses de la fin du XVIIe siècle » (Dictionnaire de la langue des proverbes russes et des déclarations de la fin du XVIIe siècle) est un travail innovant qui fournit un aperçu complet de la langue des proverbes russes et des déclarations de la fin du XVIIe siècle. En tant que premier numéro du genre, ce livre offre une vision unique de l'évolution des technologies et de la nécessité d'un paradigme personnel pour comprendre le processus de développement technologique dans les temps modernes. livre a été créé à l'Université d'État de Kazan par un fonds informatique de proverbes et d'excuses russes, comprenant un recueil de proverbes et d'excuses de l'ancienne galerie de Petrov. Il est divisé en plusieurs sections principales, y compris la correspondance, la fréquence littérale, le pointeur de mot et le pointeur de mot inverse. Ces sections fournissent une analyse détaillée de la langue des proverbes russes et des excuses, ce qui permet aux lecteurs de mieux comprendre leur signification et leur signification. L'un des thèmes clés du livre est l'importance d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique.
libro | «Diccionario de la lengua de los proverbios y preceptos rusos de finales de la primera mitad del siglo XVII» (Diccionario de la lengua de los proverbios rusos y de las expresiones de finales del siglo XVII) es una obra innovadora que ofrece una visión completa del lenguaje de los proverbios y las declaraciones rusas de finales del siglo XVII. Como número uno de su tipo, este libro ofrece una visión única de la evolución de la tecnología y la necesidad de un paradigma personal para entender el proceso de desarrollo tecnológico en los tiempos modernos. libro se basó en un fondo informático de proverbios y preceptos rusos creado en la Universidad Estatal de Kazán, que incluye una colección de proverbios y preceptos de la antigua Galería Petrovsk. Se divide en varias secciones principales, incluyendo la negociación, la frecuencia de la letra, el puntero de la palabra y el puntero de la palabra inversa. Estas secciones proporcionan un análisis detallado del lenguaje de los proverbios y las discusiones rusas, lo que permite a los lectores comprender mejor su significado y significado. Uno de los temas clave del libro es la importancia de estudiar y entender el proceso de evolución tecnológica.
O livro «Dicionário da Língua dos Provérbios Russos e do Final do XVII da primeira metade do século XVIII» (Dicionário da Língua dos Provérbios Russos e Declarações do Final do Século XVII) é um trabalho inovador que oferece uma visão completa da linguagem dos provérbios russos e do final do século XVIII. Como número um no seu tipo, este livro oferece uma visão única da evolução da tecnologia e a necessidade de um paradigma pessoal para compreender o processo de desenvolvimento tecnológico em um novo tempo. O livro foi baseado na Fundação de Computação de Provérbios e Reparos Russos, criada na Universidade Estatal de Kazan, incluindo uma coletânea de provérbios e reparos da antiga galeria Petrovskaya. Ele está dividido em várias seções principais, incluindo concordância, frequência de letra, ponteiro de palavra e índice de palavra inversa. Estas seções fornecem uma análise detalhada da linguagem de provérbios e subterfúgios russos, que permite aos leitores compreender mais a sua importância e significado. Um dos principais temas do livro é a importância de estudar e compreender o processo de evolução tecnológica.
Il dizionario della lingua dei proverbi russi e della fine della XVII metà del XVIII secolo (Dizionario della Lingua dei Proverbi Russi e delle Parole della Fine del 17esimo secolo) è un lavoro innovativo che fornisce una panoramica completa del linguaggio dei proverbi russi e dei discorsi della fine del 17esimo secolo. Come numero uno del suo genere, questo libro offre una visione unica dell'evoluzione della tecnologia e la necessità di un paradigma personale per comprendere il processo di sviluppo tecnologico in tempi nuovi. Il libro è basato su un fondo informatico per proverbi e parolacce russi creato all'Università Statale di Kazan, che include una raccolta di proverbi e parolacce provenienti dalla ex Galleria Petrovskaya. È suddiviso in più sezioni principali, tra cui l'allineamento, la frequenza letterale, l'indice della parola e l'indice della parola inversa. In queste sezioni viene fornita un'analisi dettagliata della lingua russa dei proverbi e delle note, che consente ai lettori di comprendere meglio il loro significato e la loro importanza. Uno dei temi chiave del libro è l'importanza di studiare e comprendere l'evoluzione tecnologica.
Das Buch „Wörterbuch der Sprache der russischen Sprichwörter und Sprüche vom Ende des 17. Jahrhunderts“ (Wörterbuch der Sprache der russischen Sprichwörter und Sprüche vom Ende des 17. Jahrhunderts) ist ein innovatives Werk, das einen umfassenden Überblick über die Sprache der russischen Sprichwörter und Sprüche vom Ende des 17. Jahrhunderts bietet. Als erste Ausgabe ihrer Art bietet dieses Buch einen einzigartigen Einblick in die Entwicklung der Technologie und die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas, um den Prozess der technologischen Entwicklung in der Neuzeit zu verstehen. Das Buch basiert auf einem Computerfonds russischer Sprichwörter und Sprüche, der an der Staatlichen Universität Kasan erstellt wurde und eine Sammlung von Sprichwörtern und Sprüchen aus der ehemaligen Petrovsky-Galerie enthält. Es ist in mehrere Hauptabschnitte unterteilt, einschließlich Matching, Buchstabenfrequenz, Wortzeiger und umgekehrter Wortzeiger. In diesen Abschnitten wird eine detaillierte Analyse der Sprache russischer Sprichwörter und Sprüche gegeben, die es den sern ermöglicht, ihre Bedeutung und Bedeutung besser zu verstehen. Eines der Hauptthemen des Buches ist die Bedeutung des Studiums und des Verständnisses des technologischen Evolutionsprozesses.
książka „Słownik języka rosyjskich przysłów i sayings końca XVII wieku” (Słownik języka rosyjskich przysłów i sayings z końca XVII wieku) jest nowatorskim dziełem, który zapewnia kompleksowy przegląd języka rosyjskich przysłów i wypowiedzi z końca XVII wieku. Jako pierwsza tego typu kwestia, książka ta oferuje unikalną perspektywę ewolucji technologii i potrzebę osobistego paradygmatu do zrozumienia procesu rozwoju technologicznego w czasach współczesnych. Książka została oparta na komputerowym funduszu rosyjskich przysłów i wypowiedzi stworzonym na Kazańskim Uniwersytecie Państwowym, który zawiera zbiór przysłów i wypowiedzi z dawnej Galerii Petrovsky. Jest on podzielony na kilka głównych sekcji, w tym konkordancję, częstotliwość liter, indeks słów i wsteczny indeks słów. Sekcje te zawierają szczegółową analizę języka rosyjskich przysłów i wypowiedzi, pozwalając czytelnikom na dalsze zrozumienie ich znaczenia i znaczenia. Jednym z kluczowych tematów książki jest znaczenie studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej.
Dictionary of the Language of the Russian Language of the Russian Petrobbers and gns of the End of the Russian Century of the Sustery Century) היא יצירה חדשנית המספקת מבט מקיף על השפה המאה ה-17. כגיליון הראשון מסוגו, הספר מציע נקודת מבט ייחודית על התפתחות הטכנולוגיה ועל הצורך בפרדיגמה אישית כדי להבין את תהליך ההתפתחות הטכנולוגית בעת המודרנית. הספר התבסס על קרן מחשבים של פתגמים ואמרות רוסיים שנוצרה באוניברסיטת המדינה של קאזאן, הכוללת אוסף של פתגמים ואמרות מגלריית פטרובסקי לשעבר. הוא מחולק למספר קטעים עיקריים, כולל קונקורדנציה, תדירות אותיות, אינדקס מילים ואינדקס מילים הפוך. קטעים אלה מספקים ניתוח מפורט של שפת המשלים והאמרות הרוסיים, ומאפשרים לקוראים להבין את משמעותם. אחד הנושאים המרכזיים בספר הוא החשיבות של חקר והבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית.''
'Dictionary of the Language of Russian Atasözleri ve 17. Yüzyılın Sonundaki Sözler'(Dictionary of the Language of Russian Atasözleri ve 17. Yüzyılın Sonundaki Sözler), 17. yüzyılın sonundaki Rus atasözleri ve sözlerinin diline kapsamlı bir genel bakış sağlayan yenilikçi bir çalışmadır. Türünün ilk örneği olan bu kitap, teknolojinin evrimi ve modern zamanlardaki teknolojik gelişim sürecini anlamak için kişisel bir paradigmaya duyulan ihtiyaç hakkında benzersiz bir bakış açısı sunuyor. Kitap, Kazan Devlet Üniversitesi'nde oluşturulan ve eski Petrovsky Galerisi'nden bir atasözü ve sözler koleksiyonu içeren Rus atasözleri ve sözlerinden oluşan bir bilgisayar fonuna dayanıyordu. Uyum, harf sıklığı, kelime indeksi ve ters kelime indeksi dahil olmak üzere birkaç ana bölüme ayrılmıştır. Bu bölümler, Rus atasözlerinin ve deyişlerinin dilinin ayrıntılı bir analizini sağlar ve okuyucuların anlam ve önemlerini daha iyi anlamalarını sağlar. Kitabın ana temalarından biri, teknolojik evrim sürecini incelemenin ve anlamanın önemidir.
الكتاب | «قاموس لغة الأمثال والأقوال الروسية في نهاية القرن السابع عشر» (معجم لغة الأمثال والأقوال الروسية في نهاية القرن السابع عشر) هو عمل مبتكر يقدم لمحة عامة شاملة عن لغة الأمثال والأقوال الروسية في نهاية القرن السابع عشر القرن. يقدم هذا الكتاب، باعتباره العدد الأول من نوعه، منظورًا فريدًا لتطور التكنولوجيا والحاجة إلى نموذج شخصي لفهم عملية التطور التكنولوجي في العصر الحديث. استند الكتاب إلى صندوق كمبيوتر للأمثال والأقوال الروسية تم إنشاؤه في جامعة ولاية قازان، والذي يتضمن مجموعة من الأمثال والأقوال من معرض بتروفسكي السابق. ينقسم إلى عدة أقسام رئيسية، بما في ذلك التوافق، وتواتر الحروف، وفهرس الكلمات، وفهرس الكلمات العكسي. تقدم هذه الأقسام تحليلاً مفصلاً للغة الأمثال والأقوال الروسية، مما يسمح للقراء بفهم معناها وأهميتها بشكل أكبر. أحد الموضوعات الرئيسية للكتاب هو أهمية دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي.
책 '17 세기 말의 러시아 잠언 언어 사전'(러시아 잠언 언어 사전 및 17 세기 말의 언어 사전) 은 17 세기 말 러시아 속담과 말의 언어. 이 책의 첫 번째 호로서, 이 책은 기술의 진화와 현대의 기술 개발 과정을 이해하기위한 개인적인 패러다임의 필요성에 대한 독특한 관점을 제공합니다. 이 책은 카잔 주립 대학 (Kazan State University) 에서 만든 러시아 속담과 말의 컴퓨터 기금을 기반으로했으며, 여기에는 전 페트로프 스키 갤러리 (Petrovsky Gallery) 의 속담과 말 모음이 일치, 문자 빈도, 단어 색인 및 역 단어 색인을 포함하여 여러 주요 섹션으로 나뉩니다. 이 섹션은 러시아 속담과 말의 언어에 대한 자세한 분석을 제공하여 독자가 그 의미와 중요성을 더 잘 이해할 수 있도록합니다. 이 책의 주요 주제 중 하나는 기술 진화 과정을 연구하고 이해하는 것의 중요성입니다.
書「ロシア語の箴言と17世紀末の言葉の辞書」(ロシア語の箴言と17世紀末の言葉の辞書)は、ロシア語の箴言と終わりの言葉の包括的な概要を提供する革新的な作品です17世紀のものです。その第一号として、この本は、技術の進化と現代における技術開発のプロセスを理解するための個人的なパラダイムの必要性に関するユニークな視点を提供しています。この本は、カザン州立大学で作成されたロシアの格言と言葉のコンピュータファンドに基づいています。コンコーダンス、文字頻度、ワードインデックス、リバースワードインデックスなど、いくつかの主要なセクションに分かれています。これらのセクションでは、ロシア語の格言や言葉の詳細な分析を提供し、読者はその意味と意義をさらに理解することができます。この本の重要なテーマの1つは、技術進化の過程を研究し理解することの重要性である。
書「18世紀上半葉的俄語諺語和借口詞典」(17世紀末的俄語諺語和語句詞典)是創新著作,全面概述了俄語諺語和語句的語言。17世紀末。本書作為同類書籍中的第一期,對技術的演變以及理解現代技術發展過程的個人範式的必要性提供了獨特的見解。該書基於喀山國立大學建立的俄羅斯諺語和借口計算機基金,其中包括前彼得羅夫斯基畫廊的諺語和借口集合。它分為幾個主要部分,包括匹配率,字母頻率,單詞指針和反向單詞指針。這些部分詳細分析了俄語諺語和借口,使讀者可以更深入地了解其含義和意義。本書的主要主題之一是研究和理解技術進化過程的重要性。

You may also be interested in:

Українсько-російський і російсько-український фразеологічний тлумачний словник / Украинско-русский и русско-украинский фразеологический толковый словарь
Англо-русский энциклопедический словарь искусств и художественных ремёсел. В 2-х томах / The English-Russian Dictionary of the Arts and Artistic Crafts
Разумное поведение и язык Коммуникативные системы животных и язык человека. Проблема происхождения языка
Хрестоматия по истории русского литературного языка. Памятники X-XIV веков по рукописям X-XVII веков
Простейший способ выучить правила все правила русского языка. Для начальной школы
Разумное поведение и язык Коммуникативные системы животных и язык человека. Проблема происхождения языка
Информатика и программирование объектно-ориентированное программирование (на основе языка С#)
Информатика и программирование объектно-ориентированное программирование (на основе языка С#)
Справочник преподавателя китайского языка 81 вопрос начинающего преподавателя
Информатика. Общая информатика. Основы языка C++ учебное пособие
Everyday English Excellence Phrases, Idioms, and Vocabulary for Life = Совершенство повседневного английского языка фразы, идиомы и словарный запас на всю жизнь
Deutsch ganz leicht A1, Selbstlernkurs Deutsch f?r Anf?nger – Самоучитель немецкого языка для начинающих
Мир науки. Курс английского языка для физиков / The world of science. A coursebook in science english
5000 примеров по грамматике английского языка для школьников и их родителей Present Simple (Present Indefinite)
Русско-английский словарь по экономике с краткими пояснениями и перекрестными ссылками / Russian-English Dictionary of Economics with Brief Comments and Cross-References
300 лет русской военной истории с XVII века до 1917 года Иллюстрированный военно-исторический словарь Российской империи
Капище моего сердца или словарь всех тех лиц, с коими я был в разных отношениях в течении моей жизни
Биографический словарь выпускников Киевской духовной академии. 1819–1920-е гг. Материалы из собрания проф. протоиерея Ф.И. Титова и архива КДА. В 4 т. Т. 2 К–П
Биографический словарь выпускников Киевской духовной академии. 1819–1920-е гг. Материалы из собрания проф. протоиерея Ф.И. Титова и архива КДА. В 4 т. Т. 1 А–Й
Русско-английский энциклопедический словарь искусств и художественных ремёсел. В 2-х томах / The Russian-English Encyclopedic Dictionary of the Arts and Artistic Crafts
Все основные правила русского языка, без знания которых невозможно писать без ошибок. 1-4 классы
Фонетическое описание языка и фонологическое описание речи
Практический курс английского языка в 5 книгах (1-5 курс)
Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C)
Разговорная практика английского языка. Практика на английском. A1+ (A,B,C)
Практический курс английского языка для студентов-химиков / About the Foundations of Chemistry. A Practical Course of English for the First Year Chemistry Students
Программирование в Roblox. Сделать игру - проще простого Создание игр с помощью Roblox Studio и языка программирования Lua от «А» до «Я»
Программирование в Roblox. Сделать игру - проще простого Создание игр с помощью Roblox Studio и языка программирования Lua от «А» до «Я»
Полный англо-русский русско-английский словарь. Для начинающих. Около 30 000 слов и словосочетаний. Современная транскрипция. Тематические вставки
Кто есть кто в российской истории Биографический словарь-справочник
Английский язык. Англо-русский, русско-английский словарь с произношением
Руско-български бизнес речник. Русско-болгарский бизнес-словарь
Кто есть кто в российской истории Биографический словарь-справочник
Орфографический словарь для начальной, неполной средней и средней школы
Begin and Run. Тренажер для закрепления правописания неправильных глаголов английского языка пособие для мыслителей и творческих личностей
Древняя Русь словами очевидцев XI – XII веков. Словарь берестяных грамот XI – XII вв
Словарь 3000 самых частотных английских слов для уровня B1-B2 и для учителей
Тезаурус вкусов словарь сочетания вкусов, рецепты и идеи для креативного приготовления еды
Энциклопедия ума или Словарь избранных мыслей авторов всех народов и всех веков
Check Your English Vocabulary for Academic English - достаточен ли ваш словарь для обучения в Великобритании