BOOKS - Literary Migrations: Traditional Chinese Fiction in Asia (17th-20th Centuries...
Literary Migrations: Traditional Chinese Fiction in Asia (17th-20th Centuries) - Claudine Salmon December 6, 2013 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 3 TON

Views
72762

Telegram
 
Literary Migrations: Traditional Chinese Fiction in Asia (17th-20th Centuries)
Author: Claudine Salmon
Year: December 6, 2013
Format: PDF
File size: PDF 30 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Plot: In the 17th to 20th centuries, traditional Chinese fiction in Asia underwent significant technological advancements that transformed the way people perceived and consumed literature. This period saw the emergence of new forms of storytelling, such as the novel, and the development of printing technology, which made books more accessible to the masses. As a result, literature became a powerful tool for disseminating knowledge and shaping cultural norms. However, these advancements also brought about challenges, such as the loss of traditional oral storytelling techniques and the homogenization of cultures through the spread of Western ideas. To understand the process of technological evolution in traditional Chinese fiction, it is essential to examine the historical context of the time. During this period, China was experiencing significant social, political, and economic changes, including the rise of the Qing dynasty and the impact of Western imperialism. These factors influenced the development of literature, as writers sought to adapt to the changing times while preserving their cultural heritage. The need for survival and unity among the people in a warring state further emphasized the importance of understanding the technological process of developing modern knowledge.
В XVII-XX веках традиционная китайская художественная литература в Азии претерпела значительные технологические достижения, которые изменили восприятие и потребление литературы людьми. На этот период приходится появление новых форм повествования, таких как роман, и развитие полиграфической техники, сделавшей книги более доступными для широких масс. В результате литература стала мощным инструментом распространения знаний и формирования культурных норм. Однако эти достижения также привели к проблемам, таким как потеря традиционных устных методов повествования и гомогенизация культур посредством распространения западных идей. Чтобы понять процесс технологической эволюции в традиционной китайской фантастике, необходимо изучить исторический контекст того времени. В этот период в Китае происходили значительные социальные, политические и экономические изменения, включая возвышение династии Цин и влияние западного империализма. Эти факторы повлияли на развитие литературы, поскольку писатели стремились адаптироваться к меняющимся временам, сохраняя при этом своё культурное наследие. Необходимость выживания и единства в народе в воюющем государстве еще больше подчеркивала важность понимания технологического процесса развития современных знаний.
Au XVIIe-XXe siècle, la fiction traditionnelle chinoise en Asie a connu d'importantes avancées technologiques qui ont modifié la perception et la consommation de la littérature par les gens. Au cours de cette période, de nouvelles formes de narration, telles que le roman, et le développement de la technique polygraphique, qui a rendu les livres plus accessibles aux grandes masses. En conséquence, la littérature est devenue un outil puissant de diffusion des connaissances et de formation des normes culturelles. Cependant, ces réalisations ont également conduit à des problèmes tels que la perte des méthodes orales traditionnelles de narration et l'homogénéisation des cultures par la diffusion des idées occidentales. Pour comprendre le processus d'évolution technologique dans la fiction traditionnelle chinoise, il faut étudier le contexte historique de l'époque. Au cours de cette période, la Chine a connu d'importants changements sociaux, politiques et économiques, y compris l'ascension de la dynastie Qing et l'influence de l'impérialisme occidental. Ces facteurs ont influencé le développement de la littérature, car les écrivains ont cherché à s'adapter aux temps changeants tout en préservant leur patrimoine culturel. La nécessité de la survie et de l'unité du peuple dans un État en guerre a souligné l'importance de comprendre le processus technologique du développement des connaissances modernes.
En los siglos XVII-XX, la ficción tradicional china en Asia experimentó importantes avances tecnológicos que cambiaron la percepción y el consumo de la literatura por parte de las personas. Durante este periodo se da cuenta de la aparición de nuevas formas narrativas, como la novela, y del desarrollo de la técnica de impresión que hizo más accesibles los libros a las grandes masas. Como resultado, la literatura se ha convertido en un poderoso instrumento para la difusión del conocimiento y la formación de normas culturales. n embargo, estos avances también han dado lugar a problemas como la pérdida de los métodos tradicionales de narración oral y la homogeneización de las culturas a través de la difusión de las ideas occidentales. Para entender el proceso de evolución tecnológica en la ficción tradicional china, es necesario estudiar el contexto histórico de la época. Durante este período, China experimentó importantes cambios sociales, políticos y económicos, incluyendo el ascenso de la dinastía Qing y la influencia del imperialismo occidental. Estos factores influyeron en el desarrollo de la literatura, ya que los escritores buscaron adaptarse a los tiempos cambiantes, mientras conservaban su patrimonio cultural. La necesidad de la supervivencia y la unidad del pueblo en un Estado en guerra ha puesto aún más de relieve la importancia de comprender el proceso tecnológico de desarrollo del conocimiento moderno.
Nos séculos XVII-XX, a arte tradicional da China na Ásia sofreu avanços tecnológicos significativos que alteraram a percepção e o consumo humanos. Durante este período, há novas formas de narrativa, como o romance, e o desenvolvimento de técnicas de polígrafo que tornaram os livros mais acessíveis a massas. Como resultado, a literatura tornou-se um poderoso instrumento de difusão do conhecimento e de criação de normas culturais. No entanto, estes avanços também causaram problemas, como a perda de métodos de narrativa orais tradicionais e a homogeneização das culturas através da disseminação de ideias ocidentais. Para compreender a evolução tecnológica na ficção tradicional chinesa, é preciso explorar o contexto histórico da época. Durante este período, a China sofreu mudanças sociais, políticas e econômicas significativas, incluindo a ascensão da dinastia Qing e a influência do imperialismo ocidental. Estes fatores influenciaram o desenvolvimento da literatura, porque os escritores se esforçavam para se adaptar aos tempos em mudança, mantendo a sua herança cultural. A necessidade de sobrevivência e unidade no povo em um Estado em guerra enfatizou ainda mais a importância de compreender o processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno.
Nel XVII-XX secolo, l'arte tradizionale cinese in Asia ha subito notevoli progressi tecnologici che hanno cambiato la percezione e il consumo della letteratura umana. In questo periodo ci sono nuove forme di narrazione, come il romanzo, e lo sviluppo di una tecnica poligrafica che rende i libri più accessibili alle masse. Di conseguenza, la letteratura è diventata un potente strumento per diffondere conoscenza e creare norme culturali. Ma questi progressi hanno anche portato a problemi, come la perdita di metodi di narrazione orale tradizionali e l'omogeneizzazione delle culture attraverso la diffusione delle idee occidentali. Per comprendere l'evoluzione tecnologica nella fantascienza tradizionale cinese, è necessario studiare il contesto storico di quel periodo. In questo periodo, la Cina ha subito notevoli cambiamenti sociali, politici ed economici, tra cui l'ascesa della dinastia Qing e l'influenza dell'imperialismo occidentale. Questi fattori hanno influenzato lo sviluppo della letteratura, perché gli scrittori cercavano di adattarsi ai tempi che cambiavano, mantenendo al contempo il loro patrimonio culturale. La necessità di sopravvivere e di essere uniti nel popolo in uno Stato in guerra ha ulteriormente sottolineato l'importanza di comprendere il processo tecnologico di sviluppo delle conoscenze moderne.
Im 17. und 20. Jahrhundert erlebte die traditionelle chinesische Fiktion in Asien bedeutende technologische Fortschritte, die die Wahrnehmung und den Konsum von Literatur durch die Menschen veränderten. In diese Zeit fallen die Entstehung neuer Erzählformen wie des Romans und die Entwicklung der Drucktechnik, die Bücher für die breite Masse zugänglicher gemacht hat. Infolgedessen wurde die Literatur zu einem mächtigen Instrument zur Verbreitung von Wissen und zur Bildung kultureller Normen. Diese Fortschritte führten jedoch auch zu Problemen wie dem Verlust traditioneller mündlicher Erzählmethoden und der Homogenisierung von Kulturen durch die Verbreitung westlicher Ideen. Um den Prozess der technologischen Entwicklung in der traditionellen chinesischen Fiktion zu verstehen, ist es notwendig, den historischen Kontext der Zeit zu untersuchen. Während dieser Zeit erlebte China bedeutende soziale, politische und wirtschaftliche Veränderungen, einschließlich des Aufstiegs der Qing-Dynastie und des Einflusses des westlichen Imperialismus. Diese Faktoren beeinflussten die Entwicklung der Literatur, als Schriftsteller versuchten, sich an veränderte Zeiten anzupassen und gleichzeitig ihr kulturelles Erbe zu bewahren. Die Notwendigkeit des Überlebens und der Einheit im Volk in einem kriegführenden Staat unterstrich die Bedeutung des Verständnisses des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens.
W XVII-XX wieku tradycyjna chińska fikcja w Azji przeszła znaczące postępy technologiczne, które zmieniły postrzeganie i konsumpcję literatury przez ludzi. W tym okresie pojawiły się nowe formy opowiadania, takie jak powieść, oraz rozwój technik drukarskich, dzięki którym książki stały się bardziej dostępne dla mas. W rezultacie literatura stała się potężnym narzędziem upowszechniania wiedzy i kształtowania norm kulturowych. Jednak te postępy również doprowadziły do problemów, takich jak utrata tradycyjnych ustnych metod opowiadania historii i homogenizacji kultur poprzez rozpowszechnianie zachodnich idei. Aby zrozumieć proces ewolucji technologicznej w tradycyjnej chińskiej fikcji, konieczne jest zbadanie kontekstu historycznego tamtych czasów. W tym okresie Chiny przeszły znaczne zmiany społeczne, polityczne i gospodarcze, w tym wzrost dynastii Qing i wpływ zachodniego imperializmu. Czynniki te miały wpływ na rozwój literatury, ponieważ pisarze starali się dostosować do zmieniających się czasów, zachowując jednocześnie swoje dziedzictwo kulturowe. Potrzeba przetrwania i jedności wśród ludzi w stanie wojennym dodatkowo podkreślała znaczenie zrozumienia technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy.
במאות ה-17-20, הסיפורת הסינית המסורתית באסיה עברה התקדמות טכנולוגית משמעותית תקופה זו ראתה את הופעתן של צורות חדשות של סיפורים, כמו הרומן, ואת התפתחותן של שיטות הדפוס שהפכו את הספרים לנגישים יותר להמונים. כתוצאה מכך, הפכה הספרות לכלי רב ־ עוצמה להפצת ידע ולעיצוב נורמות תרבותיות. עם זאת, התקדמויות אלו הובילו גם לבעיות, כגון אובדן שיטות מסורתיות של סיפורי סיפורים והומוגניזציה של תרבויות באמצעות התפשטות רעיונות מערביים. כדי להבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית בסיפורת סינית מסורתית, יש צורך לחקור את ההקשר ההיסטורי של אותה תקופה. בתקופה זו עברה סין שינויים חברתיים, פוליטיים וכלכליים משמעותיים, כולל עליית שושלת צ 'ינג והשפעת האימפריאליזם המערבי. גורמים אלה השפיעו על התפתחות הספרות, כיוון שסופרים ביקשו להסתגל לזמנים משתנים, תוך שימור המורשת התרבותית שלהם. הצורך בהישרדות ובאחדות בקרב תושבי המדינה הלוחמת הדגיש עוד את החשיבות של הבנת התהליך הטכנולוגי של פיתוח הידע המודרני.''
17. ve 20. yüzyıllarda, Asya'daki geleneksel Çin kurgusu, edebiyatın insanlar tarafından algısını ve tüketimini değiştiren önemli teknolojik gelişmelere uğradı. Bu dönem, roman gibi yeni hikaye anlatım biçimlerinin ortaya çıkışını ve kitapları kitleler için daha erişilebilir kılan baskı tekniklerinin gelişmesini gördü. Sonuç olarak, edebiyat bilgiyi yaymak ve kültürel normları şekillendirmek için güçlü bir araç haline gelmiştir. Bununla birlikte, bu ilerlemeler geleneksel sözlü hikaye anlatma yöntemlerinin kaybı ve Batı fikirlerinin yayılması yoluyla kültürlerin homojenleşmesi gibi sorunlara da yol açtı. Geleneksel Çin kurgusundaki teknolojik evrim sürecini anlamak için, o zamanın tarihsel bağlamını incelemek gerekir. Bu dönemde Çin, Qing hanedanının yükselişi ve Batı emperyalizminin etkisi de dahil olmak üzere önemli sosyal, politik ve ekonomik değişiklikler geçirdi. Bu faktörler edebiyatın gelişimini etkiledi, çünkü yazarlar kültürel miraslarını korurken değişen zamanlara uyum sağlamaya çalıştılar. Savaşan bir devlette insanlar arasında hayatta kalma ve birlik ihtiyacı, modern bilgiyi geliştirmenin teknolojik sürecini anlamanın önemini daha da vurguladı.
في القرنين السابع عشر والعشرين، خضع الخيال الصيني التقليدي في آسيا لتقدم تكنولوجي كبير غير إدراك الناس للأدب واستهلاكه. شهدت هذه الفترة ظهور أشكال جديدة من سرد القصص، مثل الرواية، وتطوير تقنيات الطباعة التي جعلت الكتب في متناول الجماهير. ونتيجة لذلك، أصبح الأدب أداة قوية لنشر المعرفة وتشكيل المعايير الثقافية. ومع ذلك، أدت هذه التطورات أيضًا إلى مشاكل، مثل فقدان الأساليب الشفوية التقليدية لرواية القصص وتجانس الثقافات من خلال انتشار الأفكار الغربية. لفهم عملية التطور التكنولوجي في الخيال الصيني التقليدي، من الضروري دراسة السياق التاريخي لذلك الوقت. خلال هذه الفترة، شهدت الصين تغيرات اجتماعية وسياسية واقتصادية كبيرة، بما في ذلك صعود سلالة تشينغ وتأثير الإمبريالية الغربية. أثرت هذه العوامل على تطور الأدب، حيث سعى الكتاب إلى التكيف مع الأوقات المتغيرة، مع الحفاظ على تراثهم الثقافي. كما أكدت الحاجة إلى البقاء والوحدة بين الناس في دولة متحاربة أهمية فهم العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة.
17-20 세기에 아시아의 전통 중국 소설은 사람들의 문학 인식과 소비를 변화시키는 상당한 기술 발전을 거쳤습니다. 이시기에는 소설과 같은 새로운 형태의 스토리 텔링이 등장하고 대중이 책을보다 쉽게 이용할 수 있도록하는 인쇄 기술이 개발되었습니다. 결과적으로 문학은 지식을 전파하고 문화적 규범을 형성하는 강력한 도구가되었습니다. 그러나 이러한 발전으로 인해 전통적인 구두 스토리 텔링 방법의 상실 및 서구 사상의 확산을 통한 문화의 균질화와 같은 문제가 발생했습니다. 중국 전통 소설에서 기술 진화 과정을 이해하려면 당시의 역사적 맥락을 연구해야합니다. 이 기간 동안 중국은 청나라의 부상과 서구 제국주의의 영향을 포함하여 상당한 사회적, 정치적, 경제적 변화를 겪었습니다. 작가들이 문화 유산을 보존하면서 변화하는 시대에 적응하려고 노력함에 따라 이러한 요소들은 문학의 발전에 영향을 전쟁 상태에서 사람들 사이의 생존과 연합의 필요성은 현대 지식을 개발하는 기술 과정을 이해하는 것의 중요성을 더욱 강조했습니다.
17世紀から20世紀にかけて、アジアにおける中国の伝統的なフィクションは、人々による文学の認識と消費を変える重要な技術的進歩を遂げた。この時代には、小説などの新しいストーリーテリングが登場し、本を大衆に親しみやすくする印刷技術が発展しました。その結果、文学は知識を普及させ、文化的規範を形成するための強力なツールとなった。しかし、こうした進歩は、伝統的な口頭でのストーリーテリングの方法の喪失や、西洋のアイデアの普及による文化の均質化などの問題にもつながった。中国の伝統的な小説における技術進化の過程を理解するには、当時の歴史的文脈を研究する必要があります。この時期、中国は清朝の台頭や西洋帝国主義の影響など、社会的、政治的、経済的に大きな変化を遂げた。これらの要因は文学の発展に影響を与え、作家は時代の変化に適応しようとしたが、文化遺産は保存されていた。戦争状態にある人々の生存と団結の必要性は、現代の知識を開発する技術的プロセスを理解することの重要性をさらに強調した。
在17至20世紀,中國傳統小說在亞洲經歷了重大的技術進步,改變了人們對文學的認識和消費。在此期間,必須出現新的敘事形式,例如小說,並發展印刷技術,使書籍更容易被大眾使用。結果,文學成為傳播知識和文化規範的有力工具。但是,這些成就也導致了諸如傳統口頭敘事方法的喪失以及通過傳播西方思想使文化同質化等問題。為了了解中國傳統小說中的技術演變過程,有必要研究當時的歷史背景。在此期間,中國發生了重大的社會,政治和經濟變化,包括清朝的崛起和西方帝國主義的影響。這些因素影響了文學的發展,因為作家試圖適應不斷變化的時代,同時保持其文化遺產。交戰國人民生存和團結的必要性進一步強調了理解現代知識發展的技術過程的重要性。

You may also be interested in:

Dust to Dust - Ultimatum: Dystopian Science-Fiction
Dark Horizons: An Anthology of Dark Science Fiction
Dust To Dust - Rainwalker: Dystopian Science-Fiction
Crime Fiction: Murder: The Missing Past: Who Killed Who? (Mystery Thriller Suspense Shocking Serial Killer) (Police Procedurals Detective Investigate Family Relationships)
Graveyard Shift: Paranormal women|s fiction novel Midnight Stakes Book One): A descent of Van Helsing meets her match and starts to question is her loyalties to her family.
The Crimson Thread: A Helen Oddfellow Literary Mystery (Helen Oddfellow Mystery Book 3)
The Peacock Room: A Helen Oddfellow literary mystery (Helen Oddfellow Mystery Book 2)
The Siege at Simeon Heights: Bigfoot Fiction Thriller - Drama Novel - Family Adventure - Action Adventure - Sasquatch - Cryptid Suspense
Uncle John|s Bathroom Reader Presents Flush Fiction: 88 Short-Short Stories You Can Read in a Single Sitting
The Gay Detective Novel: Lesbian and Gay Main Characters and Themes in Mystery Fiction by Judith A. Markowitz (31-Dec-2004) Paperback
Rediscovery: Science Fiction by Women (1958 to 1963): Yesterday|s Luminaries Introduced by Today|s Rising Stars
Asian Mythology: A Captivating Guide to Chinese Mythology, Japanese Mythology and Hindu Mythology
Chinese Characters: Profiles of Fast-Changing Lives in a Fast-Changing Land
ABC Dictionary of Ancient Japanese Phonograms (ABC Chinese Dictionary Series, 19)
and quot;Hailing frequencies open and quot;: Communication in Star Trek: The Next Generation (Critical Explorations in Science Fiction and Fantasy Book 67)
Soumettre: Une romance de science-fiction avec des guerriers extraterrestres (Le Clan du ciel des Taoris t. 1) (French Edition)
The Complete Waxwood Series Box Set: Books 1-4 : A Gilded Age Saga (Tam May Historical Fiction Box Sets Book 1)
Earth|s First Starfighter Omnibus: Books 1-4: Advancement Science Fiction (Humanity|s Integration and Colonization into the Galactic Governance of Astroba)
Locked, Loaded, and Baked?: A Cozy Paranormal Women|s Fiction (A Snips and Snails Cafe Cozy Mystery Series Book 5)
The Secret Diary of a Bengali Newlywed: Funny women|s fiction with a rom-com twist - the diverse read you need (Diverse romcom Book 3)
The Epistolary Renaissance: A Critical Approach to Contemporary Letter Narratives in Anglophone Fiction (Buchreihe der Anglia Anglia Book Series, 62)
Snips and Snails Mystery Cafe Book 7-9 BOXSET: A Cozy Paranormal Women|s Fiction (Mystery, Murder, and Mayhem Collection 3)
Welsh Mythology and Folklore in Popular Culture: Essays on Adaptations in Literature, Film, Television and Digital Media (Critical Explorations in … in Science Fiction and Fantasy, 33)
A True Story: Chang Hsiang Chien|s Adventures on the Alien Planet Gok in 1985: A Chinese farmer abducted to an alien planet for a month brings back never-before-seen secrets
Mind Force: Special Forces Technothriller Action Adventure Book. (KIRKLAND FINN: British Army Covert Ops Fiction Book 3)
Nordic Visions: The Best of Nordic Speculative Fiction
Teaching Crime Fiction (Teaching the New English)
The Life in the Fiction of Ford Madox Ford
Kenny McGovern 3 Books Collection Set (The Chinese Takeaway Secret, The Indian Takeaway Secret, The Street Food Secret)
Dao Companion to the Philosophy of Mencius (Dao Companions to Chinese Philosophy, 18)
The Wallace Effect: David Foster Wallace and the Contemporary Literary Imagination (David Foster Wallace Studies)
Fantasy Literature and Christianity: A Study of the Mistborn, Coldfire, Fionavar Tapestry and Chronicles of Thomas Covenant Series (Critical Explorations in Science Fiction and Fantasy, 63)
Italian Tales: An Anthology of Contemporary Italian Fiction (Italian Literature and Thought)
Science Education and International Cross-Cultural Reciprocal Learning: Perspectives from the Nature Notes Program (Intercultural Reciprocal Learning in Chinese and Western Education)
Mei-Mei|s Lucky Birthday Noodles: A Loving Story of Adoption, Chinese Culture and a Special Birthday Treat by Shan-Shan Chen (2014-08-26)
Proie Sauvage: Un Loup Shifter Harem Inverse Roman de Science-Fiction (Francais - Mars Sauvage Meute Sauvage t. 3) (French Edition)
and quot;Uncle Tom|s Cabin and quot; and the Reading Revolution: Race, Literacy, Childhood, and Fiction, 1851-1911 (Studies in Print Culture and the History of the Book)
World History: Ancient History, United States History, European, Native American, Russian, Chinese, Asian, Indian and Australian History, Wars including World War 1 and 2
Reveal the Flight Principle of Alien UFOs (Adventures on the Alien Planet Gok in 1985 Book 1): A Chinese was abducted to an alien planet for a month and brought back the secrets of alien technology.
Patron Sauvage: Une romance de harem inverse Alpha Omega de science-fiction (Francais - Mars Sauvage Meute Sauvage t. 2) (French Edition)