
BOOKS - And Then Came You: Sam's Story (The Marconi Brides #1)

And Then Came You: Sam's Story (The Marconi Brides #1)
Author: Maureen Child
Year: July 11, 2004
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

Year: July 11, 2004
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

They hit it off immediately, and before she knew it, they were married in a whirlwind wedding just a month later. But weeks after the wedding, Jeff left her, leaving Sam alone and pregnant. With no one to turn to, she made the difficult decision to place her daughter up for adoption, hoping that someday Jeff would come looking for her. Nine years have passed, and Jeff has found their daughter, Emma, and has been raising her on his own. He's now ready to remarry, but his divorce from Sam never went through. He needs Sam's help to get an annulment quickly, but when he arrives at her doorstep, he's shocked to find that the sparks that once flew between them are still burning strong.
Они ударили его сразу, и прежде чем она это знала, они поженились на вихревой свадьбе всего через месяц. Но через несколько недель после свадьбы Джефф бросил её, оставив Сэма одного и беременным. Не к кому обратиться, она приняла трудное решение отдать дочь на усыновление, надеясь, что когда-нибудь Джефф придет ее искать. Прошло девять лет, и Джефф нашёл их дочь Эмму и воспитывает её самостоятельно. Теперь он готов снова жениться, но его развод с Сэмом так и не состоялся. Ему нужна помощь Сэма, чтобы быстро получить аннулирование, но когда он прибывает к ее порогу, он шокирован, обнаружив, что искры, которые когда-то пролетели между ними, все еще сильно горят.
Ils l'ont frappé tout de suite, et avant qu'elle le sache, ils se sont mariés à un mariage tourbillonnant juste un mois plus tard. Mais quelques semaines après le mariage, Jeff l'a abandonnée, laissant Sam seul et enceinte. Elle a pris la décision difficile de donner son adoption à sa fille, espérant qu'un jour Jeff viendrait la chercher. Neuf ans plus tard, Jeff a trouvé leur fille Emma et l'élève lui-même. Maintenant, il est prêt à se remarier, mais son divorce avec Sam n'a jamais eu lieu. Il a besoin de l'aide de Sam pour obtenir une annulation rapide, mais quand il arrive à son seuil, il est choqué de découvrir que les étincelles qui volaient entre les deux sont toujours en feu.
Lo golpearon inmediatamente, y antes de que ella lo supiera, se casaron en una boda de vórtice apenas un mes después. Pero pocas semanas después de la boda, Jeff la abandonó, dejando a Sam solo y embarazada. No a quién recurrir, tomó la difícil decisión de dar a su hija en adopción, esperando que algún día Jeff viniera a buscarla. Pasaron nueve y Jeff encontró a su hija Emma y la crió por su cuenta. Ahora está listo para casarse de nuevo, pero su divorcio de Sam nunca tuvo lugar. Necesita la ayuda de Sam para obtener rápidamente una anulación, pero cuando llega a su puerta, se escandaliza al descubrir que las chispas que una vez volaron entre ellos siguen ardiendo mucho.
Bateram-no imediatamente, e antes que ela soubesse, casaram-se num casamento vórbido apenas um mês depois. Mas semanas depois do casamento, o Jeff abandonou-a, deixando o Sam sozinho e grávida. Sem ninguém a quem recorrer, ela tomou a difícil decisão de levar a filha para a adoção, esperando que o Jeff viesse procurá-la um dia. Nove anos depois, o Jeff encontrou a filha deles, Emma, e criou-a sozinha. Agora ele está pronto para se casar novamente, mas o seu divórcio do Sam nunca aconteceu. Ele precisa da ajuda do Sam para ser cancelado rapidamente, mas quando chega ao limiar, fica chocado ao descobrir que as faíscas que voaram entre eles ainda estão a arder muito.
Lo colpirono subito, e prima che lei lo sapesse, si sposarono in un vortice matrimonio dopo appena un mese. Ma poche settimane dopo il matrimonio, Jeff l'ha lasciata, lasciando Sam da solo e incinta. Senza nessuno a cui rivolgersi, ha preso la difficile decisione di dare la figlia in adozione, sperando che un giorno Jeff venisse a cercarla. Sono passati nove anni e Jeff ha trovato la loro figlia Emma e l'ha cresciuta da sola. Ora è pronto a risposarsi, ma il suo divorzio da Sam non è mai avvenuto. Ha bisogno dell'aiuto di Sam per ottenere rapidamente l'annullamento, ma quando arriva alla sua soglia, è scioccato nel scoprire che le scintille che un tempo volavano tra di loro sono ancora molto bruciate.
e schlugen ihn sofort, und bevor sie es wusste, heirateten sie nur einen Monat später auf einer wirbelnden Hochzeit. Aber ein paar Wochen nach der Hochzeit verließ Jeff sie und ließ Sam allein und schwanger zurück. An niemanden, an den sie sich wenden konnte, traf sie die schwierige Entscheidung, ihre Tochter zur Adoption freizugeben, in der Hoffnung, dass Jeff eines Tages nach ihr suchen würde. Neun Jahre vergingen, und Jeff fand ihre Tochter Emma und zog sie alleine auf. Jetzt ist er bereit, wieder zu heiraten, aber seine Scheidung von Sam kam nie zustande. Er braucht Sams Hilfe, um schnell eine Annullierung zu bekommen, aber als er vor ihrer Haustür ankommt, ist er schockiert zu entdecken, dass die Funken, die einst zwischen ihnen flogen, immer noch schwer brennen.
Uderzyli go od razu, a zanim się zorientowała, pobrali się na weselu w whirlwind zaledwie miesiąc później. Ale kilka tygodni po ślubie Jeff ją zostawił, zostawiając Sam w ciąży. Nie mając do kogo się zwrócić, podjęła trudną decyzję, żeby oddać córkę do adopcji, mając nadzieję, że pewnego dnia Jeff przyjdzie jej szukać. Dziewięć lat później, Jeff znalazł ich córkę Emmę i wychowuje ją na własną rękę. Teraz jest gotów ponownie wyjść za mąż, ale jego rozwód z Samem nigdy się nie urzeczywistnił. Potrzebuje pomocy Sama, aby szybko uzyskać unieważnienie, ale kiedy dotrze do jej progu, jest w szoku, aby znaleźć iskry, które kiedyś poleciały między nimi nadal płonące gwałtownie.
הם הכו אותו מיד, ולפני שהיא ידעה את זה, הם נישאו בחתונה מערבולת רק חודש לאחר מכן. אבל כמה שבועות אחרי החתונה, ג 'ף עזב אותה, והשאיר את סם לבד ובהריון. עם אף אחד לפנות, היא קיבלה את ההחלטה הקשה לשים את בתה לאימוץ, בתקווה שיום אחד ג 'ף יבוא לחפש אותה. תשע שנים לאחר מכן, ג 'ף מצא את בתם אמה והוא מגדל אותה בכוחות עצמה. עכשיו הוא מוכן להתחתן שוב, אבל הגירושים שלו מסאם מעולם לא התגשמו. הוא זקוק לעזרתו של סאם כדי לקבל את הביטול במהירות, אבל כשהוא מגיע אל סף דלתה, הוא המום למצוא ניצוצות שפעם עפו ביניהם עדיין בוער באלימות.''
Ona hemen vurdular ve kız farkına varmadan bir ay sonra kasırga gibi bir düğünle evlendiler. Ancak düğünden birkaç hafta sonra Jeff, Sam'i yalnız ve hamile bırakarak onu terk etti. Gidecek kimse olmadığından, bir gün Jeff'in onu aramaya geleceğini umarak kızını evlatlık vermek için zor bir karar verdi. Dokuz yıl sonra, Jeff kızları Emma'yı buldu ve onu kendi başına büyütüyor. Şimdi yeniden evlenmeye hazır, ancak Sam'den boşanması asla gerçekleşmedi. Hızlı bir şekilde iptal etmek için Sam'in yardımına ihtiyacı var, ancak kapısına geldiğinde, bir zamanlar aralarında uçan kıvılcımların hala şiddetli bir şekilde yandığını bulmak için şok oldu.
ضربوه على الفور، وقبل أن تعرف ذلك، تزوجا في حفل زفاف عاصف بعد شهر واحد فقط. لكن بعد أسابيع قليلة من الزفاف، تركها جيف، تاركًا سام وحيدًا وحاملًا. مع عدم لجوء أحد إليها، اتخذت القرار الصعب بطرح ابنتها للتبني، على أمل أن يأتي جيف يومًا ما للبحث عنها. بعد تسع سنوات، وجد جيف ابنتهما إيما ويقوم بتربيتها بمفردها. إنه الآن مستعد للزواج مرة أخرى، لكن طلاقه من سام لم يتحقق أبدًا. إنه يحتاج إلى مساعدة سام للحصول على الإلغاء بسرعة، ولكن عندما وصل إلى عتبة بابها، صُدم عندما وجد الشرر الذي طار بينهما لا يزال يحترق بعنف.
他們立即擊中了他,在她知道之前,他們僅僅一個月後就在旋風婚禮上結婚。但婚禮幾周後,傑夫拋棄了她,讓山姆獨自懷孕。沒有人聯系,她做出了一個艱難的決定,讓女兒收養,希望傑夫有一天能來找她。九過去了,傑夫找到了他們的女兒艾瑪,並獨自撫養了她。他現在準備再婚,但是他與山姆的離婚從未發生過。他需要Sam的幫助才能迅速獲得取消,但是當他到達家門口時,他震驚地發現曾經在兩者之間飛過的火花仍在燃燒。
