BOOKS - Collide and Burn
Collide and Burn - Claudy Conn December 10, 2015 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 3 TON

Views
17956

Telegram
 
Collide and Burn
Author: Claudy Conn
Year: December 10, 2015
Format: PDF
File size: PDF 776 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Collide and Burn Charlie knows when she first sees Wade Devon that he is trouble. She can tell that Wade likes to win, and it is what he does. He is used to getting what he wants, and he makes it obvious that he wants her - no strings attached. So she has to ask herself, should she or shouldn't she? Excerpt: I poured the grain into Sassy's feed bucket attached to the post and climbed over the weathered rail to give her neck a stroke and pat while she chowed down. "Boy, I haven't ridden you in days I promised. "I'll find some time tomorrow, and we'll both have a run. " The male voice made me nearly collapse into my knees. I didn't know I could spin around so fast, but I did, and I realized what people mean when they say their mouth dropped open. Mine did, and a fly dove right in. I started to choke. He was on me, slapping my back as I choked to death when the damned thing came flying out and landed on the ground, recovered, and flew off. "Are you okay?" he asked. No, I'm not okay, I thought. I'm embarrassed as hell. But what came out of my mouth was "Ah, yo, ah!" Could I sound dorkier? He grinned, and I had a chance to do a real double take. Holy mother of all that is perfect - he was perfect! Hunky-hot drop-dead perfect! Tall broad manhood stood in front of me, and all my hormones began to flutter.
Collide and Burn Чарли знает, когда она впервые видит Уэйда Девона, что он беда. Она может сказать, что Уэйд любит побеждать, и это то, что он делает. Он привык получать то, что хочет, и он делает очевидным, что хочет именно ее - никаких завязок. Поэтому она должна спросить себя, должна она или не должна? Выдержка: Я вылил зерно в кормовое ведро Сасси, прикрепленное к столбу, и перелез через выветренный рельс, чтобы дать ее шее ход и похлопать, пока она хмыкала. «Парень, я не ездил на тебе несколько дней», - пообещал я. "Я найду время завтра, и мы оба пробежимся. "Мужской голос заставил меня чуть не рухнуть в колени. Я не знал, что могу так быстро вращаться, но я сделал это, и я понял, что люди имеют в виду, когда говорят, что их рот открылся. Мой сделал, и муха голубь прямо в. Я начал задыхаться. Он был на мне, хлопая меня по спине, когда я задохнулся, когда проклятая вещь вылетела и приземлилась на землю, выздоровела и улетела. «Ты в порядке?» - спросил он. Нет, я не в порядке, подумал я. Мне чертовски неловко. Но то, что выходило из моих уст, было «Ах, йо, ах!» Могу ли я звучать доркнее? Он усмехнулся, и у меня появился шанс сделать настоящий двойной дубль. Святая мать всего совершенного - он был совершенен! Hunky-hot drop-dead perfect! Передо мной стояла высокая широкая мужественность, и все мои гормоны начали трепетать.
Collide and Burn Charlie sait quand elle voit Wade Devon pour la première fois qu'il a des ennuis. Elle peut dire que Wade aime gagner, et c'est ce qu'il fait. Il est habitué à recevoir ce qu'il veut, et il montre qu'il ne veut pas d'elle. C'est pourquoi elle doit se demander si elle doit ou non ? Extrait : J'ai versé du grain dans le seau de poupe de Sassi, fixé à un poteau, et je me suis écrasé à travers un rail soufflé pour lui donner un coup de pouce et l'écraser pendant qu'elle bougeait. « Mec, je ne t'ai pas emmené depuis des jours », j'ai promis. "Je trouverai le temps demain, et nous courrons tous les deux. "La voix d'un homme m'a presque fait tomber dans mes genoux. Je ne savais pas que je pouvais tourner aussi vite, mais je l'ai fait, et j'ai réalisé ce que les gens voulaient dire quand ils disent que leur bouche s'ouvrait. mien a été fait, et la mouche est une colombe tout droit. Il était sur moi en me claquant sur le dos quand je me suis étouffé, quand la maudite chose a décollé et a atterri sur le sol, s'est rétablie et s'est envolée. "Tu va bien?" ", a-t-il demandé. Non, je ne vais pas bien, j'ai pensé. Je me sens vraiment mal à l'aise. Mais ce qui sortait de ma bouche, c'était « Ah, yo, ah ! » Puis-je sonner plus dur ? Il s'est fait un rire et j'ai eu la chance de faire une vraie double prise. Sainte Mère de tout ce qui était parfait, il était parfait ! Hunky-hot drop-dead perfect! J'avais une grande virilité devant moi, et toutes mes hormones ont commencé à trembler.
Collide and Burn Charlie sabe cuando ve por primera vez a Wade Devon que está en problemas. Ella puede decir que a Wade le gusta ganar, y eso es lo que hace. Está acostumbrado a conseguir lo que quiere, y hace evidente que lo que quiere es exactamente ella... sin ataduras. Por eso tiene que preguntarse si debe o no? Extracto: Derramé el grano en el cubo de popa de Sassi, atado a un poste, y subí a través de un riel de viento para dejar que su cuello se moviera y se inclinara mientras ella se mojaba. «Chico, no te he montado en unos días», prometí. "Encontraré tiempo mañana y ambos correremos. "Una voz masculina me hizo casi derrumbarme en las rodillas. No sabía que podía girar tan rápido, pero lo hice y me di cuenta de lo que la gente quería decir cuando dicen que su boca se abrió. La mía, y la mosca de la paloma directamente en. Estaba encima de mí, abofeteándome por la espalda cuando me asfixié, cuando la maldita cosa voló y aterrizó en el suelo, se recuperó y voló. "Estás bien?" - Preguntó. No, no estoy bien, pensé. Estoy jodidamente avergonzado. Pero lo que salía de mi boca era «¡Ah, yo, ah!». Puedo sonar más dorsal? Se rió y tuve la oportunidad de hacer una doble toma real. ¡Santa Madre de todo lo perfecto - él era perfecto! Hunky-hot drop-dead perfect! Había una gran virilidad frente a mí, y todas mis hormonas comenzaron a temblar.
Collide and Burn Charlie sa quando vede per la prima volta Wade Devon che è un problema. Può dire che a Wade piace vincere, ed è quello che fa. È abituato a ottenere quello che vuole, e fa in modo che sia lei a volerla. Quindi deve chiedersi se deve o no? Ho versato del grano nel secchio di cottura di Sassi, attaccato al palo, e ho scavalcato il binario esausto, per dargli una mossa al collo e palpeggiarla mentre lei soffiava. «Ragazzo, non ti guidavo da giorni», ho promesso. "Domani troverò un po'di tempo e entrambi correremo. "La voce degli uomini mi ha quasi fatto cadere in ginocchio. Non sapevo di poter girare così in fretta, ma l'ho fatto, e ho capito cosa intende la gente quando dice che si è aperta la bocca. Il mio l'ha fatto, e la mosca piccione nel iniziò a soffocare. Mi picchiava sulla schiena quando mi sono soffocato, quando una maledetta cosa è volata e è atterrata a terra, è guarita e è volata via. «Stai bene?» - ha chiesto. No, non sto bene, ho pensato. Mi sento dannatamente a disagio. Ma quello che usciva dalla mia bocca era «Ah, yo, ah!» Posso suonare più dorco? è calmato e ho avuto la possibilità di fare una doppia ripresa. La santa madre di tutto ciò che è stato fatto era perfetto! Hunky-hot drop-dead perfect! Avevo davanti una grande virilità ampia, e tutti i miei ormoni cominciarono a tremare.
Collide und Burn Charlie weiß, als sie Wade Devon zum ersten Mal sieht, dass er in Schwierigkeiten steckt. e kann sagen, dass Wade gerne gewinnt und das ist, was er tut. Er ist es gewohnt, zu bekommen, was er will, und er macht es offensichtlich, dass er sie will - keine Fesseln. Also muss sie sich fragen, soll sie oder soll sie nicht? Auszug: Ich goss das Korn in einen Futtereimer von Sassi, der an einem Pfosten befestigt war, und kletterte über eine verwitterte Schiene, um ihren Hals zu bewegen und zu klopfen, während sie humpelte. „Junge, ich bin dich ein paar Tage nicht gefahren“, versprach ich. "Ich werde morgen Zeit finden und wir werden beide laufen. "Eine männliche Stimme ließ mich fast in die Knie fallen. Ich wusste nicht, dass ich mich so schnell drehen konnte, aber ich tat es und ich erkannte, was die ute meinen, wenn sie sagen, dass sich ihr Mund geöffnet hat. Meine Tat, und die fliege Taube rechts in. Ich begann zu ersticken. Er war auf mir und schlug mir auf den Rücken, als ich erstickte, als das verdammte Ding flog und auf dem Boden landete, sich erholte und wegflog. "Geht es dir gut?" fragte er. Nein, mir geht es nicht gut, dachte ich. Es ist mir verdammt peinlich. Aber was aus meinem Mund kam, war „Ah, yo, ah!“ Kann ich dorky klingen? Er grinste und ich hatte die Chance, ein echtes Doppel zu machen. Heilige Mutter alles Vollkommenen - er war vollkommen! Hunky-hot drop-dead perfect! Eine hohe, breite Männlichkeit stand vor mir, und alle meine Hormone begannen zu flattern.
''
- Çarpışma ve Yanma - Charlie, Wade Devon'u ilk gördüğünde başının belada olduğunu anlar. Wade'in kazanmayı sevdiğini söyleyebilir ve yaptığı şey budur. İstediğini elde etmeye alışkındır ve bunu istediğini açıkça belli eder - hiçbir şart koşulmaz. Kendine sormalı mı, sormamalı mı? Kum: Tahılı Sassi'nin bir direğe bağlı kıç kovasına döktüm ve yivli iken boynuna bir pat vermek için yıpranmış bir rayın üzerine tırmandım. "Oğlum, günlerdir sana binmedim", diye söz verdim. "Yarın zaman bulacağım ve ikimiz de koşacağız. "Bir adamın sesi beni neredeyse dizlerimin üzerine çöktürecekti. Bu kadar hızlı dönebileceğimi bilmiyordum, ama yaptım ve insanların ağızlarının açıldığını söylediklerinde ne demek istediklerini anladım. Benimki yaptı ve sinek içeri daldı. Boğulmaya başladım. O lanet şey uçup yere düştüğünde boğulduğumda sırtıma tokat atıyordu, iyileşti ve uçtu. «İyi misin?» 'diye sordu. Hayır, iyi değilim, diye düşündüm. Çok utandım. Ama ağzımdan çıkan şey "Ah, yo, ah!'idi. Daha iyi konuşabilir miyim? O güldü ve ben gerçek bir çift çekim yapmak için bir şans var. Her şeyin kutsal annesi mükemmel - o mükemmeldi! Hunky-sıcak damla-ölü mükemmel! Yüksek geniş erkeklik önümde durdu ve tüm hormonlarım çırpınmaya başladı.
تعرف Collide and Burn Charlie عندما ترى لأول مرة Wade Devon أنه يمثل مشكلة. يمكنها أن تقول إن وايد يحب الفوز وهذا ما يفعله. إنه معتاد على الحصول على ما يريد، ويوضح أنه يريده - بدون قيود. لذا عليها أن تسأل نفسها، هل يجب عليها أم لا ؟ Grit: سكبت الحبوب في دلو Sassi الصارم المتصل بعمود وتسلقت فوق سكة متعثرة لمنح رقبتها فرصة وربت بينما كانت تحزز. وعدت «يا فتى، لم أركبك منذ أيام». "سأجد الوقت غدًا وسنجري كلانا. "صوت الرجل جعلني على وشك الانهيار في ركبتي. لم أكن أعرف أنني أستطيع الدوران بهذه السرعة، لكنني فعلت ذلك، وأدركت ما يعنيه الناس عندما يقولون إن أفواههم فتحت. لي فعلت، والذبابة حمامة الحق في. بدأت في الاختناق. كان فوقي يصفعني على ظهري عندما اختنقت عندما طار الشيء اللعين وهبط على الأرض وتعافى وطار بعيدًا. هل أنت بخير سأل. لا، أنا لست بخير، اعتقدت. أنا محرج مثل الجحيم. لكن ما كان يخرج من فمي هو «آه، يو، آه!» هل يمكنني أن أبدو جيداً أكثر ؟ ضحك وحصلت على فرصة للقيام بأخذ مزدوج حقيقي. الأم المقدسة لكل شيء مثالي - لقد كان مثاليًا! هانكي ساخن ميت مثالي! وقفت أمامي ذكورية واسعة للغاية، وبدأت كل هرموناتي ترفرف.

You may also be interested in:

Her Baby, His Gift (The Slow Burn Duology, #1)
Fire Burn and Cauldron Bubble (Underworld, #1)
His Baby, Her Gift (The Slow Burn Duology, #2)
Fourth Degree Burn (Sidney Stone #4)
Phoenix Burn (Warrior Hearts Academy #2)
Flames of a King: Control the Flame or burn with it
Burn My Heart (Dragons of Blood and Bone #1)
Burn The World (Semiautomatic Sorceress Book 5)
A Long Crazy Burn (Darby Holland #2)
When August Burns: Burn and Break Duet Book 1
To Burn All Belief (Dance of the Sibling Suns Book 2)
Make Me Burn (North Fork Series Book 9)
Burn Rate: Launching a Startup and Losing My Mind
Burn Away (Adam Dutton and Beverly Laborde Mystery #3)
COLD BURN (Steve Cline Mysteries Book 3)
Burn the Ice The American Culinary Revolution and Its End
The Book That Wouldn|t Burn (The Library Trilogy, #1)
When Sky Breaks: Burn and Break Duet Book 2
Burn Up or Splash Down: Surviving the Culture Shock of Re-Entry
If We Burn: The Mass Protest Decade and the Missing Revolution
Burn in Hell: Episode 1 (Fortune Academy Underworld)
After the Flames: A Burn Victim|s Battle With Celebrity
Punisher War Journal volume 1 # 29 : Crash And Burn
Cross and Burn (Tony Hill and Carol Jordan, # 8)
Burn in Bliss (Fortune Academy Underworld Book 6)
Don|t Fear the Reaper (Watch Me Burn, #6)
Toxic Burn: The Grassroots Struggle against the WTI Incinerator
Scorched: Burn Me Once… (A Tyler Zahn Novel)
Fast Burn!: The Power of Negative Energy Balance
Slow Burn (Titans Sin City Book 2)
Slow Burn by Starlight (Lost Harbor, Alaska, #10)
The Desires That Burn (Obsidian Knights Secret Society #2)
Burn to Ashes (Sons of Ash Motorcycle Club #2)
Oceans Collide (Oceans Trilogy, #1)
Pretty When They Collide (Pretty When She Dies, #0.5)
The Man Who Didn|t Burn (Juge Lombard Mystery #1)
Burn This Book: PEN Writers Speak Out on the Power of the Word
How to Seduce Women Like a Demon: …and not burn in hell
Controlled Burn (Fighting Fire #2; Pulp Friction 2014 #5)
Autographs Don|t Burn: Letters to the Bunins, Part 1