BOOKS - MILITARY HISTORY - Чертёж эскадренного броненосца "Император Николай I"...
Чертёж эскадренного броненосца "Император Николай I" - А.А. Гармашев, А.С. Матвеев 2005 JPEG | PDF А.А. Гармашев "Частный военно-Исторический Архив" BOOKS MILITARY HISTORY
Stars49 Stars 1 TON

Views
17797

Telegram
 
Чертёж эскадренного броненосца "Император Николай I"
Author: А.А. Гармашев, А.С. Матвеев
Year: 2005
Format: JPEG | PDF
File size: 44 MB
Language: RU



Pay with Telegram STARS
2. The plot of the book 'Чертёж эскадренного броненосца Император Николай I' revolves around the story of the battleship Emperor Nicholas I, which was built in the late 19th century and played a significant role in the Russo-Japanese War. The book explores the evolution of technology and the need for a personal paradigm for understanding the technological process of developing modern knowledge as the basis for human survival and unity in times of war. The book begins with the laying of the ship's keel in June 1886 at the Baltic Shipyard in St. Petersburg, Russia. The ship was launched on May 20, 1889, and commissioned in April 1891. It served as the flagship of the 3rd Pacific Squadron during the Russo-Japanese War, participating in the Battle of Tsushima on May 15, 1905. However, due to the outdated design and poor performance, the ship was excluded from the lists of the Russian fleet in 1912 and sold to Japan in 1914, where it was renamed Hosho Maru No. 2. Throughout the book, the author highlights the importance of studying and understanding the process of technological evolution, particularly in the context of naval warfare. The development of battleships like Emperor Nicholas I marked a significant milestone in the history of naval warfare, demonstrating the need for a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge.
2. Сюжет книги 'Чертёж эскадренного броненосца Император Николай I'вращается вокруг истории императора линкора Николая I, которая была построена в конце XIX века и сыграла значительную роль в русско-японской войне. Книга исследует эволюцию технологий и необходимость личной парадигмы для понимания технологического процесса развития современных знаний как основы выживания и единства человека во время войны. Книга начинается с закладки киля корабля в июне 1886 года на Балтийском заводе в Санкт-Петербурге, Россия. Корабль был спущен на воду 20 мая 1889 года, вступил в строй в апреле 1891 года. Служил флагманом 3-й Тихоокеанской эскадры во время Русско-японской войны, участвуя в Цусимском сражении 15 мая 1905 года. Однако из-за устаревшей конструкции и плохих характеристик корабль в 1912 году был исключён из списков российского флота и в 1914 году продан Японии, где был переименован в «Хосё Мару № 2». На протяжении всей книги автор подчеркивает важность изучения и понимания процесса технологической эволюции, особенно в контексте военно-морской войны. Развитие броненосцев типа «Император Николай I» ознаменовало значительную веху в истории морской войны, продемонстрировав необходимость личной парадигмы восприятия технологического процесса развития современных знаний.
2. L'histoire du livre « L'empereur Nicolas I » tourne autour de l'histoire de l'empereur Nicolas I, qui a été construit à la fin du XIXe siècle et a joué un rôle important dans la guerre russo-japonaise. livre explore l'évolution de la technologie et la nécessité d'un paradigme personnel pour comprendre le processus technologique du développement des connaissances modernes comme base de la survie et de l'unité de l'homme en temps de guerre. livre commence par la pose de la quille du navire en juin 1886 à l'usine baltique de Saint-Pétersbourg, en Russie. navire a été lancé le 20 mai 1889 et est entré en service en avril 1891. Il a servi comme vaisseau amiral du 3e escadron du Pacifique pendant la guerre russo-japonaise, participant à la bataille de Tsushima le 15 mai 1905. Cependant, en raison de sa conception obsolète et de ses mauvaises caractéristiques, le navire a été retiré de la liste de la flotte russe en 1912 et vendu au Japon en 1914, où il a été renommé Hosyo Maru n ° 2. Tout au long du livre, l'auteur souligne l'importance d'étudier et de comprendre le processus d'évolution technologique, en particulier dans le contexte de la guerre navale. développement des armadillons de type « Empereur Nicolas I » a marqué une étape importante dans l'histoire de la guerre maritime, démontrant la nécessité d'un paradigme personnel de perception du processus technologique de développement des connaissances modernes.
2. La trama del libro 'Maldición del acorazado de escuadrón Emperador Nicolás I'gira en torno a la historia del emperador acorazado Nicolás I, que fue construido a finales del siglo XIX y jugó un papel significativo en la guerra ruso-japonesa. libro explora la evolución de la tecnología y la necesidad de un paradigma personal para entender el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base de la supervivencia y la unidad del hombre durante la guerra. libro comienza con la colocación de la quilla del barco en junio de 1886 en la fábrica del Báltico en San Petersburgo, Rusia. barco fue botado el 20 de mayo de 1889, entró en servicio en abril de 1891. rvió como buque insignia de la 3.a Escuadra del Pacífico durante la guerra ruso-japonesa, participando en la Batalla de Tsushima el 15 de mayo de 1905. n embargo, debido a su diseño obsoleto y a sus malas características, el barco fue eliminado de las listas de la flota rusa en 1912 y vendido a Japón en 1914, donde fue renombrado «Hōshō Maru n.o 2». A lo largo del libro, el autor destaca la importancia de estudiar y comprender el proceso de evolución tecnológica, especialmente en el contexto de la guerra naval. desarrollo de armadillos tipo «Emperador Nicolás I» marcó un hito significativo en la historia de la guerra naval, demostrando la necesidad de un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno.
2. A história do livro «Chertge esquadrão armadilhado Imperador Nicolau I» gira em torno da história do imperador Linhor Nicolai I, que foi construída no final do século XIX e desempenhou um papel significativo na guerra russo-japonesa. O livro explora a evolução da tecnologia e a necessidade de um paradigma pessoal para compreender o processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência e a unidade humana durante a guerra. O livro começa com a marcação de uma nave quilha em junho de 1886 na fábrica báltica em São Petersburgo, Rússia. A nave foi lançada em 20 de maio de 1889 e entrou em operação em abril de 1891. Serviu como nave-mãe do 3º Esquadrão do Pacífico durante a Guerra Russo-Japonesa, na Batalha de Tsushima, em 15 de maio de 1905. No entanto, devido a um projeto obsoleto e a más características, a nave foi excluída da frota russa em 1912 e vendida ao Japão em 1914, onde foi renomeada «Hosyo Maru nº 2». Ao longo do livro, o autor ressalta a importância de estudar e compreender a evolução tecnológica, especialmente no contexto da guerra naval. O desenvolvimento de armadilhos como «Imperador Nicolau I» marcou um passo importante na história da guerra do mar, demonstrando a necessidade de um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico para o desenvolvimento do conhecimento moderno.
2. La trama del libro «Il disegno dell'armadillo squadrone L'imperatore Nicolai I» ruota intorno alla storia dell'imperatore Nicolai I, che fu costruito alla fine del XIX secolo e che svolse un ruolo significativo nella guerra russo-giapponese. Il libro esplora l'evoluzione della tecnologia e la necessità di un paradigma personale per comprendere il processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza e l'unità umana durante la guerra. Il libro inizia con la segnalazione di una chiglia nave nel giugno 1886 nello stabilimento baltico di San Pietroburgo, Russia. La nave fu imbarcata il 20 maggio 1889 ed entrò in servizio nell'aprile 1891. Fu l'ammiraglia del terzo squadrone del Pacifico durante la guerra tra Russia e Giappone, partecipando alla battaglia di Tsusim del 15 maggio 1905. Tuttavia, a causa di strutture obsolete e di pessime caratteristiche, nel 1912 la nave fu esclusa dalla flotta russa e venduta al Giappone nel 1914, dove venne ribattezzata «Hosyo Maru numero 2». Durante tutto il libro, l'autore sottolinea l'importanza di studiare e comprendere l'evoluzione tecnologica, soprattutto nel contesto della guerra navale. Lo sviluppo di armadi come l'Imperatore Nicolai I ha segnato un punto cardine nella storia della guerra di mare, dimostrando la necessità di un paradigma personale della percezione del processo tecnologico di sviluppo della conoscenza moderna.
2. Die Handlung des Buches „Die Zeichnung des Geschwader-Schlachtschiffs Kaiser Nikolaus I.“ dreht sich um die Geschichte des Kaisers des Schlachtschiffs Nikolaus I., das Ende des 19. Jahrhunderts gebaut wurde und im russisch-japanischen Krieg eine bedeutende Rolle spielte. Das Buch untersucht die Entwicklung der Technologie und die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas, um den technologischen Prozess der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben und die Einheit des Menschen in Kriegszeiten zu verstehen. Das Buch beginnt mit der Kiellegung des Schiffes im Juni 1886 im Baltischen Werk in St. Petersburg, Russland. Das Schiff wurde am 20. Mai 1889 vom Stapel gelassen und im April 1891 in Dienst gestellt. Er diente als Flaggschiff des 3. Pazifikgeschwaders während des Russisch-Japanischen Krieges und nahm an der Schlacht von Tsushima am 15. Mai 1905 teil. Aufgrund des veralteten Designs und der schlechten Eigenschaften wurde das Schiff jedoch 1912 von den Listen der russischen Flotte gestrichen und 1914 an Japan verkauft, wo es in Hosho Maru Nr. 2 umbenannt wurde. Während des gesamten Buches betont der Autor, wie wichtig es ist, den Prozess der technologischen Entwicklung zu untersuchen und zu verstehen, insbesondere im Kontext des Seekrieges. Die Entwicklung der Schlachtschiffe vom Typ „Kaiser Nikolaus I“. markierte einen bedeutenden Meilenstein in der Geschichte des Seekrieges und demonstrierte die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens.
2. Fabuła książki „Rysunek eskadry pancernika cesarza Mikołaja I” obraca się wokół historii cesarza pancernika Mikołaja I, zbudowany pod koniec XIX wieku i odegrał znaczącą rolę w rosyjsko-japońskiej War.Książka bada ewolucję technologii i potrzebę osobistego paradygmatu, aby zrozumieć technologiczny proces rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy ludzkiego przetrwania i jedności podczas wojny. Książka rozpoczyna się od położenia stępki statku w czerwcu 1886 roku w Stoczni Bałtyckiej w Petersburgu w Rosji. Okręt został uruchomiony 20 maja 1889 roku, wszedł do służby w kwietniu 1891 roku. Służyła jako okręt flagowy 3 Eskadry Pacyfiku podczas wojny rosyjsko-japońskiej, uczestnicząc w bitwie pod Tsushimą 15 maja 1905. Jednak ze względu na przestarzałą konstrukcję i słabe cechy, okręt został wykluczony z list rosyjskiej floty w 1912 roku i sprzedany Japonii w 1914 roku, gdzie został przemianowany na Hosho Maru nr 2. W książce autor podkreśla znaczenie studiowania i zrozumienia procesu ewolucji technologicznej, zwłaszcza w kontekście wojny morskiej. Rozwój pancerników cesarza Mikołaja I był znaczącym kamieniem milowym w historii wojny morskiej, pokazując potrzebę osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy.
2. עלילת הספר 'ציור ספינת הקרב של הטייסת, הקיסר ניקולס הראשון'סובבת סביב ההיסטוריה של הקיסר של ספינת הקרב ניקולאס הראשון, הספר חוקר את התפתחות הטכנולוגיה ואת הצורך בפרדיגמה אישית כדי להבין את התהליך הטכנולוגי של פיתוח הידע המודרני כבסיס להישרדות ולאחדות האנושית בזמן מלחמה. הספר מתחיל בהנחת קיר האונייה ביוני 1886 במספנה הבלטית בסנקט פטרבורג, רוסיה. האונייה הושקה ב-20 במאי 1889 ונכנסה לשירות באפריל 1891. היא שירתה כאוניית הדגל של טייסת האוקיינוס השקט השלישית במהלך מלחמת רוסיה-יפן, והשתתפה בקרב צושימה ב- 15 במאי 1905. עם זאת, בשל עיצוב מיושן ומאפיינים דלים, הספינה נשללה מרשימות הצי הרוסי ב-1912 ונמכרה ליפן ב-1914, שם הספינה שונה ל-Hosho Maru No. 2. לאורך הספר מדגיש המחבר את חשיבות המחקר וההבנה של תהליך האבולוציה הטכנולוגית, במיוחד בהקשר של לוחמה ימית. התפתחות הארמדילים של הקיסר ניקולאס הראשון סימנה ציון דרך משמעותי בהיסטוריה של הלוחמה הימית, והדגימה את הצורך בפרדיגמה אישית לתפישת התהליך הטכנולוגי של פיתוח הידע המודרני.''
2. 'Filo savaş gemisi İmparator Nicholas I'in çizimi'kitabının konusu, savaş gemisi Nicholas I'in imparatorunun tarihi etrafında dönüyor. 19. yüzyılın sonunda inşa edilen ve Rus-Japon Savaşı'nda önemli bir rol oynayan kitap, teknolojinin evrimini ve savaş sırasında insanın hayatta kalması ve birliği için temel olarak modern bilgiyi geliştirmenin teknolojik sürecini anlamak için kişisel bir paradigma ihtiyacını araştırıyor. Kitap, geminin omurgasının Haziran 1886'da Rusya'nın St. Petersburg kentindeki Baltık Tersanesi'nde döşenmesiyle başlıyor. Gemi 20 Mayıs 1889'da denize indirildi ve Nisan 1891'de hizmete girdi. Rus-Japon Savaşı sırasında 3. Pasifik Filosu'nun amiral gemisi olarak görev yaptı ve 15 Mayıs 1905'te Tsushima Muharebesi'ne katıldı. Ancak, modası geçmiş tasarım ve zayıf özellikler nedeniyle, gemi 1912'de Rus filosunun listelerinden çıkarıldı ve 1914'te Japonya'ya satıldı ve burada Hosho Maru No. 2 olarak yeniden adlandırıldı. Kitap boyunca yazar, özellikle deniz savaşı bağlamında teknolojik evrim sürecini incelemenin ve anlamanın önemini vurgulamaktadır. İmparator Nicholas I tipi armadilloların gelişimi, deniz savaşı tarihinde önemli bir dönüm noktası oldu ve modern bilginin geliştirilmesinin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigmaya ihtiyaç duyulduğunu gösterdi.
2. تدور حبكة كتاب «رسم سفينة السرب الحربية الإمبراطور نيكولاس الأول» حول تاريخ إمبراطور السفينة الحربية نيكولاس الأول، الذي تم بناؤه في نهاية القرن التاسع عشر ولعب دورًا مهمًا في الحرب الروسية اليابانية. يستكشف الكتاب تطور التكنولوجيا والحاجة إلى نموذج شخصي لفهم العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة كأساس لبقاء الإنسان ووحدته أثناء الحرب. يبدأ الكتاب بوضع عارضة السفينة في يونيو 1886 في حوض بناء السفن البلطيقي في سانت بطرسبرغ، روسيا. تم إطلاق السفينة في 20 مايو 1889، ودخلت الخدمة في أبريل 1891. عملت كرائدة في سرب المحيط الهادئ الثالث خلال الحرب الروسية اليابانية، وشاركت في معركة تسوشيما في 15 مايو 1905. ومع ذلك، بسبب التصميم القديم والخصائص السيئة، تم استبعاد السفينة من قوائم الأسطول الروسي في عام 1912 وبيعت إلى اليابان في عام 1914، حيث أعيدت تسميتها هوشو مارو رقم 2. في جميع أنحاء الكتاب، يؤكد المؤلف على أهمية دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي، خاصة في سياق الحرب البحرية. كان تطوير أرماديلوس من نوع الإمبراطور نيكولاس الأول علامة فارقة في تاريخ الحرب البحرية، مما يدل على الحاجة إلى نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة.
2. '전함 전함 니콜라스 1 세의 그림'의 음모는 전함 니콜라스 1 세의 황제의 역사를 중심으로 진행됩니다. 19 세기 말에 지어졌으며 러일 전쟁에서 중요한 역할을했습니다. 이 책은 기술의 진화와 전쟁 중 인간 생존과 연합의 기초로서 현대 지식을 개발하는 기술 과정을 이해하기위한 개인적인 패러다임의 필요성을 탐구합니다. 이 책은 1886 년 6 월 러시아 상트 페테르부르크의 발틱 조선소에 배의 용골을 놓는 것으로 시작됩니다. 이 배는 1889 년 5 월 20 일에 발사되어 1891 년 4 월에 운항되었다. 그녀는 1905 년 5 월 15 일 쓰시마 전투에 참여하면서 러일 전쟁 중 제 3 태평양 대대의 주력을 담당했습니다. 그러나 오래된 디자인과 열악한 특성으로 인해이 선박은 1912 년 러시아 함대 목록에서 제외되어 1914 년 일본에 판매되었으며 Hosho Maru No. 2로 이름이 변경되었습니다. 이 책 전체에서 저자는 특히 해전의 맥락에서 기술 진화 과정을 연구하고 이해하는 것의 중요성을 강조합니다. 황제 니콜라스 1 세의 아르마딜로의 발달은 해전의 역사에서 중요한 이정표가되었으며, 현대 지식을 개발하는 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임의 필요성을 보여주었습니다.
2.「戦隊戦艦ニコラス1世の描画」という本のプロットは、戦艦ニコラス1世の皇帝の歴史を中心に展開し、 この本は、日露戦争で重要な役割を果たした19世紀の終わりに建設されました。この本は、戦争中の人間の生存と団結の基礎として現代の知識を開発する技術プロセスを理解するための技術の進化と個人的なパラダイムの必要性を探求しています。この本は、18866月にロシアのサンクトペテルブルクにあるバルト海造船所で船のキールを敷設したことから始まる。18895月20日に打ち上げられ、18914月に就役した。日露戦争中は第3太平洋戦隊の旗艦として活躍し、19055月15日の対馬海戦に参加した。しかし、時代遅れの設計と特徴の悪さから1912にロシア艦隊から除外され、1914に日本に売却され、宝生丸2号と改称された。著者はこの本を通して、特に海軍戦争の文脈において、技術進化の過程を研究し理解することの重要性を強調している。皇帝ニコラス1世のアルマジロの発展は、海軍戦争の歴史において重要な節目となり、近代的知識を発展させる技術プロセスの認識のための個人的なパラダイムの必要性を示した。
2.這本書的情節「中隊戰列艦尼古拉斯一世皇帝」圍繞著戰列艦皇帝尼古拉斯一世的故事,該故事建於19世紀後期,在日俄戰爭中發揮了重要作用。該書探討了技術的演變以及個人範式的必要性,以了解現代知識發展的過程過程,這是戰爭期間人類生存和團結的基礎。這本書始於18866月在俄羅斯聖彼得堡的波羅的海工廠放下船龍骨。該船於18895月20日發射升空,並於18914月投入使用。在日俄戰爭期間,他曾擔任第3太平洋中隊的旗艦,並於19055月15日參加了對馬戰役。但是,由於過時的設計和性能差,該船於1912從俄羅斯艦隊名單中刪除,並於1914出售給日本,並更名為「Hosho Maru No. 2」。在整個書中,作者強調了研究和理解技術演變過程的重要性,尤其是在海軍戰爭的背景下。「尼古拉斯一世皇帝」級戰艦的發展標誌著海戰歷史上的重要裏程碑,這表明需要個人範式來感知現代知識發展的技術過程。

You may also be interested in:

Чертёж эскадренного броненосца "Император Николай I"
Чертёж эскадренного броненосца "Петропавловск"
Чертёж эскадренного броненосца "Бородино"
Чертёж японского эскадренного броненосца "Сикисима"
Чертежи эскадренного броненосца "Charlemagne"
Чертёж эскадренного миноносца "Буйный"
Император Николай I
Император Николай II (1998)
Император Николай I. Жизнеописание
Император Николай II. Мученик
Император Николай I. Жизнеописание
Эскадренный броненосец "Император Николай I"
Государь Император Николай II Александрович
Николай II. Последний Российский император
Император Николай II и его семья
Николай II. Последний Российский император
Граф С.Ю. Витте и император Николай II
Император Николай II. Крестный путь
Император Николай Павлович и его эпоха
Последний император Николай Романов 1894-1917 гг.
Император Николай I и его эпоха. Донкихот самодержавия
Анатомия измены. Император Николай II и Генерал-адъютант М.В. Алексеев
Император Николай I и военный заговор 14 декабря 1825 года
Император Николай I и военный заговор 14 декабря 1825 года
Император Николай II и заговор 17-го года. Как свергали монархию в России
Господь да благословит решение мое…Император Николай II во главе действующей армии и заговор генералов
Император Николай и Польша в 1830 году. Материалы для истории польского восстания 1830-1831 гг.
Ватага. Император Император. Освободитель. Сюзерен. Мятеж. Сборник
Опыт тактики эскадренного боя
Мятеж броненосца. Князь Потемкин-Таврический. Правда и вымысел
Чертёж бронекатера пр.1124
Чертёж броненосной лодки "Русалка"
Чертеж 84 пушечного корабля "Ягудиил"
Инженер. Часть 8. Рабочий чертеж
Чертёж винтового клипера "Опричник"
Чертёж крейсера 1-го ранга "Рюрик"
Чертёж БПК пр.1134Б "Петропавловск"
Рисунок, чертеж, картина на ЭВМ
Как читать машиностроительный чертеж
Инженер. Часть 8. Рабочий чертеж