
BOOKS - SCIENCE FICTION - Два лика Мойрана

Два лика Мойрана
Year: 2022
Format: FB2 | RTF | TXT | PDF
File size: 10 MB

Format: FB2 | RTF | TXT | PDF
File size: 10 MB

The young paratrooper stood completely alone under a clear sky that was starting to darken. The day had been too long and tiring, but he knew there was something else he needed to do. He reached into the commander's backpack and pulled out a tablet, then activated his personal communication code. As he scrolled through the device, he noticed a message from an unknown sender. It was a video file, and when he played it, he saw a man with two faces, one of which was his own. The man spoke in a language he didn't understand, but he could see the emotion in his eyes. The man was talking about the importance of understanding technology and its evolution. He explained how people had been using technology for centuries, but now it was time to develop a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for human survival. The young paratrooper listened intently, feeling a sense of urgency and purpose. He realized that he had been given a unique gift, the ability to see beyond the present moment and understand the bigger picture. He knew that he had to share this knowledge with others, to help them see the world in a new light and understand the importance of technology in their lives. He began to study the video, pouring over every detail and trying to make sense of the man's words. He knew that he had to learn as much as he could, to be prepared for what was to come. He felt a sense of hope and determination, knowing that he was not alone in this fight.
Молодой десантник стоял совершенно один под ясным небом, которое начинало темнеть. День был слишком долгим и утомительным, но он знал, что ему нужно что-то еще. Он полез в рюкзак командира и вытащил планшет, затем активировал его личный код связи. Прокручивая устройство, он заметил сообщение от неизвестного отправителя. Это был видеофайл, и когда он его проигрывал, то увидел человека с двумя лицами, одно из которых было его собственным. Мужчина говорил на непонятном ему языке, но эмоции он видел в глазах. Мужчина говорил о важности понимания технологии и ее эволюции. Он объяснил, как люди веками использовали технологии, но теперь пришло время выработать личную парадигму восприятия технологического процесса развития современных знаний как основы выживания человека. Юный десантник внимательно слушал, чувствуя срочность и целеустремленность. Он понял, что ему дан уникальный дар, способность видеть за пределами настоящего момента и понимать общую картину. Он знал, что должен поделиться этими знаниями с другими, помочь им увидеть мир в новом свете и понять важность технологий в их жизни. Он начал изучать видео, обливая каждую деталь и пытаясь разобраться в словах мужчины. Он знал, что должен узнать как можно больше, чтобы быть готовым к грядущему. Он чувствовал чувство надежды и решимости, зная, что не одинок в этом поединке.
jeune parachutiste était complètement seul sous un ciel clair qui commençait à s'obscurcir. La journée était trop longue et fatigante, mais il savait qu'il avait besoin d'autre chose. Il est monté dans le sac à dos du commandant et a sorti la tablette, puis a activé son code de communication personnel. En faisant défiler l'appareil, il a remarqué un message d'un expéditeur inconnu. C'était un fichier vidéo, et quand il le perdait, il voyait un homme avec deux visages, dont l'un était le sien. L'homme parlait une langue qu'il ne comprenait pas, mais il voyait les émotions dans les yeux. L'homme a parlé de l'importance de comprendre la technologie et son évolution. Il a expliqué comment les gens ont utilisé la technologie pendant des siècles, mais il est maintenant temps de développer un paradigme personnel de la perception du processus technologique du développement des connaissances modernes comme base de la survie humaine. jeune parachutiste écoutait attentivement, se sentant urgent et déterminé. Il s'est rendu compte qu'il avait un don unique, la capacité de voir au-delà du moment présent et de comprendre le tableau général. Il savait qu'il devait partager ces connaissances avec les autres, les aider à voir le monde sous un jour nouveau et comprendre l'importance de la technologie dans leur vie. Il a commencé à étudier la vidéo en versant tous les détails et en essayant de comprendre les mots de l'homme. Il savait qu'il devait en apprendre le plus possible pour être prêt pour l'avenir. Il ressentait un sentiment d'espoir et de détermination, sachant qu'il n'était pas seul dans ce combat.
Un joven paracaidista se quedó completamente solo bajo un cielo despejado que comenzaba a oscurecer. día fue demasiado largo y tedioso, pero sabía que necesitaba algo más. Se puso en la mochila del comandante y sacó la tableta, luego activó su código de comunicación personal. Al desplazarse por el dispositivo, notó un mensaje de un remitente desconocido. Era un archivo de vídeo y cuando lo estaba perdiendo vio a un hombre con dos caras, una de las cuales era suya. hombre hablaba un lenguaje incomprensible para él, pero veía la emoción en sus ojos. hombre habló de la importancia de entender la tecnología y su evolución. Explicó cómo la gente ha utilizado la tecnología durante siglos, pero ahora es el momento de desarrollar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como la base de la supervivencia humana. joven paracaidista escuchó atentamente, sintiendo urgencia y dedicación. Se dio cuenta de que se le había dado un don único, la capacidad de ver más allá del momento presente y de entender el panorama general. Sabía que tenía que compartir este conocimiento con otros, ayudarlos a ver el mundo en una nueva luz y comprender la importancia de la tecnología en sus vidas. Comenzó a estudiar el vídeo vertiendo cada detalle y tratando de entender las palabras del hombre. Sabía que tenía que aprender tanto como fuera posible para estar preparado para lo que vendría. ntió una sensación de esperanza y determinación, sabiendo que no estaba solo en este duelo.
O jovem desembargador estava completamente sozinho sob um céu claro que começava a escurecer. O dia foi muito longo e cansativo, mas ele sabia que precisava de mais alguma coisa. Ele entrou na mochila do comandante e tirou o tablet e ativou o código de comunicação. Ao rodar o dispositivo, ele notou uma mensagem de um remetente desconhecido. Era um ficheiro de vídeo, e quando o perdia, viu um homem com duas caras, uma delas sua. O homem falava uma língua incompreensível, mas via emoção nos olhos. O homem falou da importância de compreender a tecnologia e a sua evolução. Ele explicou como as pessoas usaram a tecnologia durante séculos, mas agora é hora de desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência humana. O jovem desembargador ouviu atentamente, sentindo urgência e determinação. Ele percebeu que lhe foi dado um dom único, a capacidade de ver além do presente momento e compreender o quadro geral. Ele sabia que deveria partilhar esse conhecimento com os outros, ajudá-los a ver o mundo em uma nova luz e compreender a importância da tecnologia nas suas vidas. Ele começou a estudar o vídeo, varrendo cada detalhe e tentando entender as palavras de um homem. Ele sabia que tinha de aprender o máximo possível para estar pronto para o que estava por vir. Ele sentiu esperança e determinação, sabendo que não estava sozinho neste combate.
Il giovane paracadutista era tutto solo sotto il cielo chiaro che cominciava a scurire. La giornata è stata troppo lunga e faticosa, ma sapeva che aveva bisogno di qualcos'altro. È entrato nello zaino del comandante e ha estratto il tablet e ha attivato il suo codice di comunicazione personale. Facendo scorrere il dispositivo, ha notato un messaggio da un mittente sconosciuto. Era un video, e quando l'ha perso, ha visto un uomo con due volti, uno dei quali suo. Un uomo parlava una lingua incomprensibile, ma vedeva le emozioni negli occhi. L'uomo parlava dell'importanza di capire la tecnologia e la sua evoluzione. Ha spiegato come le persone hanno usato la tecnologia per secoli, ma ora è il momento di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna come base della sopravvivenza umana. Il giovane paracadutista ha ascoltato attentamente, sentendosi urgente e determinato. Ha capito che gli è stato dato un dono unico, la capacità di vedere oltre il presente e capire il quadro generale. Sapeva che doveva condividere queste conoscenze con gli altri, aiutarli a vedere il mondo in una nuova luce e capire l'importanza della tecnologia nella loro vita. Ha iniziato a studiare i video, riempiendo ogni dettaglio e cercando di capire le parole di un uomo. Sapeva che doveva imparare il più possibile per essere pronto per il prossimo. Sentiva speranza e determinazione sapendo di non essere solo in questo incontro.
Ein junger Fallschirmjäger stand ganz allein unter einem klaren Himmel, der sich zu verdunkeln begann. Der Tag war zu lang und anstrengend, aber er wusste, dass er etwas anderes brauchte. Er griff in den Rucksack des Kommandanten und zückte das Tablet, dann aktivierte er seinen persönlichen Kommunikationscode. Als er durch das Gerät scrollte, bemerkte er eine Nachricht von einem unbekannten Absender. Es war eine Videodatei, und als er sie abspielte, sah er einen Mann mit zwei Gesichtern, von denen eines sein eigenes war. Der Mann sprach eine Sprache, die er nicht verstand, aber er sah die Emotionen in seinen Augen. Der Mann sprach über die Bedeutung des Verständnisses der Technologie und ihrer Entwicklung. Er erklärte, wie Menschen Technologie seit Jahrhunderten nutzen, aber jetzt ist es an der Zeit, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage des menschlichen Überlebens zu entwickeln. Der junge Fallschirmjäger hörte aufmerksam zu und spürte die Dringlichkeit und Entschlossenheit. Er erkannte, dass er ein einzigartiges Geschenk erhielt, die Fähigkeit, über den gegenwärtigen Moment hinaus zu sehen und das große Ganze zu verstehen. Er wusste, dass er dieses Wissen mit anderen teilen, ihnen helfen musste, die Welt in einem neuen Licht zu sehen und die Bedeutung von Technologie in ihrem ben zu verstehen. Er begann, das Video zu studieren, übergoss jedes Detail und versuchte, die Worte des Mannes zu verstehen. Er wusste, dass er so viel wie möglich lernen musste, um auf das Kommende vorbereitet zu sein. Er spürte ein Gefühl der Hoffnung und Entschlossenheit, wohl wissend, dass er in diesem Kampf nicht allein war.
Młody spadochroniarz stał zupełnie sam pod czystym niebem, które zaczynało się ciemnić. Dzień był zbyt długi i wyczerpujący, ale wiedział, że potrzebuje czegoś innego. Wszedł do plecaka dowódcy i wyciągnął tablet, a następnie aktywował swój osobisty kod komunikacyjny. Przesuwając się przez urządzenie, zauważył wiadomość od nieznanego nadawcy. To był plik wideo, a kiedy go odtwarzał, zobaczył mężczyznę z dwiema twarzami, z których jedna była jego własną. Mężczyzna mówił w języku, którego nie rozumiał, ale widział emocje w oczach. Człowiek mówił o znaczeniu zrozumienia technologii i jej ewolucji. Wyjaśnił, jak ludzie używają technologii od wieków, ale teraz nadszedł czas, aby rozwinąć osobisty paradygmat postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy ludzkiego przetrwania. Młody spadochroniarz uważnie słuchał, czując się pilnie i celowo. Zdał sobie sprawę, że otrzymał wyjątkowy prezent, możliwość zobaczenia poza obecną chwilą i zrozumienia wielkiego obrazu. Wiedział, że musi dzielić się tą wiedzą z innymi, pomóc im ujrzeć świat w nowym świetle i zrozumieć znaczenie technologii w ich życiu. Zaczął studiować film, przelewając się na każdy szczegół i próbując rozgryźć słowa mężczyzny. Wiedział, że musi nauczyć się jak najwięcej, aby być gotowym na to, co ma nadejść. Poczuł nadzieję i determinację, wiedząc, że nie jest sam w tej walce.
הצנחן הצעיר עמד לבדו לגמרי תחת שמים בהירים, היום היה ארוך מדי ומתיש, אבל הוא ידע שהוא צריך משהו אחר. הוא טיפס לתרמיל של המפקד והוציא את הלוח, ואז הפעיל את קוד התקשורת האישי שלו. בגלילה דרך המכשיר, הוא הבחין בהודעה משולח לא ידוע. זה היה קובץ וידאו, וכשהוא ניגן בו, הוא ראה אדם עם שני פרצופים, אחד מהם היה שלו. האיש דיבר בשפה שהוא לא הבין, אבל הוא ראה רגשות בעיניו. האיש דיבר על החשיבות של הבנת הטכנולוגיה והאבולוציה שלה. הוא הסביר איך אנשים השתמשו בטכנולוגיה במשך מאות שנים, אבל עכשיו זה הזמן לפתח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של פיתוח ידע מודרני כבסיס להישרדות האדם. הצנחן הצעיר הקשיב בתשומת לב, הרגיש דחוף ותכליתי. הוא הבין שניתנה לו מתנה ייחודית, היכולת לראות מעבר לרגע הנוכחי ולהבין את התמונה הגדולה. הוא ידע שעליו לחלוק את הידע הזה עם אחרים, לעזור להם לראות את העולם באור חדש ולהבין את חשיבות הטכנולוגיה בחייהם. הוא החל ללמוד את הסרטון, נשפך על כל פרט וניסה להבין את דבריו של האיש. הוא ידע שעליו ללמוד ככל יכולתו כדי להיות מוכן למה שעתיד לבוא. הוא חש תקווה ונחישות, בידיעה שהוא לא לבד במאבק הזה.''
Genç paraşütçü, kararmaya başlayan açık bir gökyüzü altında tamamen yalnız duruyordu. Gün çok uzun ve yorucuydu, ama başka bir şeye ihtiyacı olduğunu biliyordu. Komutanın sırt çantasına tırmandı ve tableti çıkardı, sonra kişisel iletişim kodunu etkinleştirdi. Cihazda gezinirken, bilinmeyen bir göndericiden bir mesaj fark etti. Bir video dosyasıydı ve oynattığında, iki yüzlü bir adam gördü, biri kendisinindi. Adam anlamadığı bir dilde konuştu, ama gözlerinde duygular gördü. Adam teknolojiyi ve evrimini anlamanın öneminden bahsetti. İnsanların yüzyıllardır teknolojiyi nasıl kullandıklarını açıkladı, ancak şimdi modern bilginin insanın hayatta kalmasının temeli olarak geliştirilmesinin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin zamanı geldi. Genç paraşütçü dikkatli bir şekilde dinledi, acil ve amaçlı hissediyordu. Kendisine eşsiz bir hediye verildiğini, şimdiki anın ötesini görebildiğini ve büyük resmi anlayabildiğini fark etti. Bu bilgiyi başkalarıyla paylaşması, dünyayı yeni bir ışıkta görmelerine ve teknolojinin hayatlarındaki önemini anlamalarına yardımcı olması gerektiğini biliyordu. Videoyu incelemeye başladı, her ayrıntıyı döktü ve adamın sözlerini anlamaya çalıştı. Olacaklara hazır olmak için öğrenebildiği kadar çok şey öğrenmesi gerektiğini biliyordu. Bu mücadelede yalnız olmadığını bilerek bir umut ve kararlılık hissetti.
وقف المظلي الشاب بمفرده تمامًا تحت سماء صافية، والتي بدأت في الظلام. كان اليوم طويلًا جدًا ومرهقًا، لكنه كان يعلم أنه بحاجة إلى شيء آخر. صعد إلى حقيبة ظهر القائد وسحب الجهاز اللوحي، ثم قام بتنشيط رمز الاتصال الشخصي الخاص به. أثناء التمرير عبر الجهاز، لاحظ رسالة من مرسل غير معروف. كان ملف فيديو، وعندما قام بتشغيله، رأى رجلاً بوجهين، أحدهما خاص به. تحدث الرجل بلغة لم يفهمها، لكنه رأى المشاعر في عينيه. تحدث الرجل عن أهمية فهم التكنولوجيا وتطورها. وأوضح كيف استخدم الناس التكنولوجيا لعدة قرون، ولكن حان الوقت الآن لتطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة كأساس لبقاء الإنسان. استمع المظلي الشاب باهتمام، وشعر بإلحاح وهادف. لقد أدرك أنه حصل على هدية فريدة، والقدرة على رؤية ما وراء اللحظة الحالية وفهم الصورة الكبيرة. كان يعلم أنه يجب عليه مشاركة هذه المعرفة مع الآخرين، ومساعدتهم على رؤية العالم من منظور جديد وفهم أهمية التكنولوجيا في حياتهم. بدأ في دراسة الفيديو، متدفقًا على كل التفاصيل ومحاولة معرفة كلمات الرجل. كان يعلم أنه يجب أن يتعلم قدر المستطاع ليكون مستعدًا لما سيأتي. لقد شعر بالأمل والتصميم، مع العلم أنه ليس وحده في هذه المعركة.
젊은 낙하산 병은 맑은 하늘 아래에서 완전히 홀로 서 있었고, 어두워지기 시작했습니다. 하루가 너무 길고 지쳤지 만 그는 다른 것이 필요하다는 것을 알았습니다. 그는 사령관의 배낭으로 올라가 태블릿을 꺼내서 개인 통신 코드를 활성화했습니다. 장치를 스크롤하면서 알 수없는 발신자의 메시지를 발견했습니다. 그것은 비디오 파일이었고, 그가 그것을 연주했을 때, 그는 두 얼굴을 가진 남자를 보았습니다. 그 남자는 이해하지 못하는 언어로 말했지만 눈에 감정을 보았습니다. 그 사람은 기술 이해의 중요성과 진화에 대해 이야기했습니다. 그는 사람들이 수세기 동안 기술을 어떻게 사용했는지 설명했지만 이제는 인간 생존의 기초로서 현대 지식을 개발하는 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발할 때입니다. 젊은 낙하산 병은주의 깊게 듣고 긴급하고 목적이 있다고 느꼈습니다. 그는 자신에게 독특한 선물, 현재 순간을 넘어서보고 큰 그림을 이해할 수있는 능력이 주어 졌다는 것을 깨달았습니다. 그는 그 지식을 다른 사람들과 공유하고, 새로운 시각으로 세상을보고, 그들의 삶에서 기술의 중요성을 이해하도록 도와야한다는 것을 알고있었습니 그는 비디오를 연구하기 시작했고 모든 세부 사항을 쏟아 부었고 그 사람의 말을 알아 내려고 노력했습니다. 그는 앞으로 나올 준비를하기 위해 최대한 많은 것을 배워야한다는 것을 알고있었습니다. 그는이 싸움에서 혼자가 아니라는 것을 알고 희망과 결단력을 느꼈습니다.
若い空中飛行士は、暗くなり始めていた澄んだ空の下に完全に単独で立っていました。その日は長すぎて疲れ果てていましたが、彼は別のものが必要であることを知っていました。彼は指揮官のバックパックに登り、タブレットを取り出し、それから彼の個人的なコミュニケーション・コードを作動させた。デバイスをスクロールすると、彼は未知の送信者からのメッセージに気づきました。それはビデオファイルで、彼がそれを演奏したとき、彼は2つの顔を持つ男を見ました。その人は理解できない言語で話しましたが、その人の目には感情が見えました。その人は、テクノロジーとその進化を理解することの重要性について話しました。彼は、人々が何世紀にもわたって技術をどのように使用してきたかを説明しましたが、今では、現代の知識を人間の生存の基礎として発展させる技術プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発する時が来ました。若い落下者は注意深く耳を傾け、緊急で意図的な気持ちになりました。彼はユニークな贈り物を与えられたことに気づきました、現在の瞬間を超えて見て、大きな絵を理解する能力。彼は、その知識を他の人と共有し、新しい視点で世界を見て、彼らの生活における技術の重要性を理解するのを助けなければならないことを知っていました。彼はビデオを研究し始め、細部まで注ぎ込み、男の言葉を解明しようとした。彼は、来るべきことに備えてできるだけ多くのことを学ばなければならないことを知っていました。彼はこの戦いで自分だけではないことを知って、希望と決意を感じました。
輕的傘兵完全獨自站在晴朗的天空下,天空開始變暗。這一天太長了,太累了,但是他知道他需要別的東西。他爬上指揮官的背包,拔出平板電腦,然後激活了他的個人通訊代碼。在滾動設備時,他註意到來自未知發送者的消息。這是一個視頻文件,當他播放它時,他看到一個男人有兩個臉,其中一個是他自己的。那個男人用他無法理解的語言說話,但他眼中看到了情感。這個人談到了了解技術及其演變的重要性。他解釋了人們幾個世紀以來如何使用技術,但現在是時候發展個人範式,將現代知識的發展過程視為人類生存的基礎了。輕的傘兵認真聆聽,感到緊迫和專註。他意識到自己得到了獨特的禮物,能夠超越現在並了解整體情況。他知道他必須與他人分享這些知識,幫助他們以新的眼光看待世界,並了解技術在他們生活中的重要性。他開始研究視頻,詳細介紹每個細節,並試圖弄清楚男人的話。他知道他必須盡可能多地學習,以便為即將到來的事情做好準備。他知道自己並不孤單,因此感到充滿希望和決心。
