
BOOKS - FICTION - Когда пал Херсонес... Анна Ярославна — королева Франции. Последний ...

Когда пал Херсонес... Анна Ярославна — королева Франции. Последний путь Владимира Мономаха. Исторические романы
Author: Ладинский А. П.
Year: 1984
Format: PDF
File size: 15.0 MB
Language: RU

Year: 1984
Format: PDF
File size: 15.0 MB
Language: RU

The plot of the novel is based on the real historical events of the life of Princess Anna Yaroslavna who was born in Kiev Rus in the X century and became the queen of France in the early XI century. The author shows how she managed to survive in a world where women were not respected and did not have equal rights with men. The plot of the novel is built around the fate of Princess Anna Yaroslavna, who was born in Kiev Rus in the X century. She was the daughter of Prince Yaroslav the Wise, the ruler of Kiev Rus, and her mother was a noblewoman from the Varangian tribe. From childhood, Anna was destined to become a political tool for her father, who used her as a means of strengthening his position among other princes and nobles. At the age of 14, Anna was married to Prince Henry of France, who later became King Henry I. This marriage was a political alliance between the two states, and Anna had to leave her homeland and family to go to a foreign land. At first, Anna felt lost and lonely in a new country where she did not know the language or the customs. However, she quickly adapted to the new environment and began to study the French language and culture. She also began to study the Bible and the teachings of Christianity, which were new to her. Throughout the novel, Anna's character evolves from a naive and obedient princess to a wise and powerful queen who plays an important role in the politics of medieval Europe.
Сюжет романа основан на реальных исторических событиях жизни княгини Анны Ярославны, родившейся в Киевской Руси в X веке и ставшей королевой Франции в начале XI века. Автор показывает, как ей удалось выжить в мире, где женщин не уважали и не имели равных прав с мужчинами. Сюжет романа строится вокруг судьбы княгини Анны Ярославны, родившейся в Киевской Руси в X веке. Она была дочерью князя Ярослава Мудрого, правителя Киевской Руси, а мать - дворянкой из племени варягов. С детства Анне суждено было стать политическим инструментом отца, который использовал её как средство укрепления своего положения среди других князей и дворян. В возрасте 14 лет Анна была выдана замуж за принца Генриха Французского, ставшего впоследствии королём Генрихом I. Этот брак был политическим союзом между двумя государствами, и Анне пришлось покинуть родину и семью, чтобы уехать на чужбину. Сначала Анна чувствовала себя потерянной и одинокой в новой стране, где она не знала ни языка, ни обычаев. Однако она быстро адаптировалась к новой среде и начала изучать французский язык и культуру. Она также начала изучать Библию и новые для неё учения христианства. На протяжении всего романа персонаж Анны эволюционирует из наивной и послушной принцессы в мудрую и могущественную королеву, играющую важную роль в политике средневековой Европы.
L'histoire du roman est basée sur les événements historiques réels de la vie de la princesse Anna Yaroslavna, née dans la Russie de Kiev au Xe siècle et devenue reine de France au début du XIe siècle. L'auteur montre comment elle a réussi à survivre dans un monde où les femmes n'étaient pas respectées et n'avaient pas les mêmes droits que les hommes. L'histoire du roman se construit autour du destin de la princesse Anna Yaroslavna, née dans la Russie de Kiev au Xe siècle. Elle était la fille du prince Jaroslav Sage, gouverneur de la Russie de Kiev, et sa mère était une noble de la tribu des Varyags. Dès l'enfance, Anne est destinée à devenir l'instrument politique de son père, qui l'utilise comme moyen de renforcer sa position parmi les autres princes et nobles. À l'âge de 14 ans, Anna a été mariée au prince Henri de France, devenu ensuite roi Henri I. Ce mariage était une alliance politique entre les deux États, et Anna a dû quitter sa patrie et sa famille pour partir à l'étranger. Au début, Anna se sentait perdue et seule dans un nouveau pays où elle ne connaissait ni la langue ni les coutumes. Cependant, elle s'est rapidement adaptée au nouvel environnement et a commencé à apprendre la langue et la culture françaises. Elle a également commencé à étudier la Bible et les nouveaux enseignements du christianisme. Tout au long du roman, le personnage d'Anne passe d'une princesse naïve et obéissante à une reine sage et puissante qui joue un rôle important dans la politique de l'Europe médiévale.
La trama de la novela se basa en los acontecimientos históricos reales de la vida de la princesa Ana Yaroslavna, nacida en la Rus de Kiev en el siglo X y que se convirtió en reina de Francia a principios del siglo XI. La autora muestra cómo logró sobrevivir en un mundo donde las mujeres no eran respetadas ni tenían los mismos derechos que los hombres. La trama de la novela se estructura en torno al destino de la princesa Anna Yaroslavna, nacida en la Rus de Kiev en el siglo X. Era hija del príncipe Yaroslav el Sabio, gobernante de la Rus de Kiev, y su madre era una noble de la tribu Varyagov. Desde su infancia, Ana estaba destinada a convertirse en una herramienta política de su padre, que la utilizaba como medio para reforzar su posición entre otros príncipes y nobles. A la edad de 14 , Ana fue casada con el príncipe Enrique de Francia, quien más tarde se convirtió en el rey Enrique I. Este matrimonio fue una alianza política entre dos estados, y Ana tuvo que abandonar su patria y su familia para irse a un extranjero. Al principio, Anna se sentía perdida y sola en un nuevo país donde no sabía ni el idioma ni las costumbres. n embargo, se adaptó rápidamente al nuevo entorno y comenzó a aprender francés y cultura. También comenzó a estudiar la Biblia y las nuevas enseñanzas del cristianismo para ella. A lo largo de la novela, el personaje de Ana evoluciona de una princesa ingenua y obediente a una reina sabia y poderosa que juega un papel importante en la política de la medieval.
A história do romance baseia-se nos acontecimentos históricos reais da vida da princesa Anna Yaroslavna, nascida na Rousey de Kiev no século XX. A autora mostra como conseguiu sobreviver num mundo em que as mulheres não eram respeitadas ou tinham os mesmos direitos que os homens. A história do romance é em torno do destino da princesa Anna Yaroslavna, nascida em Kiev Rousey no século XX. Ela era filha do príncipe Jaroslav, o sábio governante de Kiev, e a mãe era nobre da tribo dos varejistas. Desde a infância, Anna foi destinada a se tornar uma ferramenta política do pai, que a usou como meio de fortalecer sua posição entre outros príncipes e nobres. Aos 14 anos de idade, ela foi casada com o príncipe Henrique de França, que depois se tornou rei Henrique I. O casamento era uma união política entre os dois Estados, e Anna teve de deixar sua terra natal e sua família para ir para o exterior. No início, Ana sentiu-se perdida e sozinha num novo país onde não conhecia a língua ou os costumes. No entanto, ele rapidamente se adaptou ao novo ambiente e começou a aprender francês e cultura. Ela também começou a estudar a Bíblia e os novos ensinamentos do cristianismo. Durante todo o romance, a personagem de Anna evoluiu de uma princesa ingênua e obediente para uma rainha sábia e poderosa que desempenha um papel importante na política da medieval.
La storia del romanzo si basa sui fatti storici reali della vita della principessa Anna Yaroslavna, nata nella Russia di Kiev nel X secolo e diventata regina di Francia all'inizio dell'XI secolo. L'autrice mostra come sia riuscita a sopravvivere in un mondo in cui le donne non erano rispettate e non avevano pari diritti con gli uomini. La storia del romanzo è ambientata intorno al destino della principessa Anna Yaroslavna, nata nella Russia di Kiev nel X secolo. Era figlia del principe Jaroslaw il Saggio, sovrano della Russia di Kiev, e madre nobile della tribù dei Waryag. Fin dall'infanzia Anna era destinata a diventare uno strumento politico del padre, che la usava come mezzo per rafforzare la sua posizione tra gli altri principi e nobili. All'età di 14 anni, Anna fu sposata con il principe Enrico di Francia, divenuto poi re Enrico I. Questo matrimonio fu un'unione politica tra due stati, e Anna dovette lasciare la sua patria e la sua famiglia per andarsene. All'inizio Anna si sentiva persa e sola in un nuovo paese, dove non conosceva né la lingua né le abitudini. Ma si è rapidamente adattata al nuovo ambiente e ha iniziato a imparare la lingua e la cultura francesi. Ha anche iniziato a studiare la Bibbia e i nuovi insegnamenti del cristianesimo per lei. Durante tutto il romanzo, il personaggio di Anna si evolve da principessa ingenua e obbediente a regina saggia e potente, che svolge un ruolo importante nella politica dell'medievale.
Die Handlung des Romans basiert auf den realen historischen Ereignissen des bens von Prinzessin Anna Jaroslawna, die im 10. Jahrhundert in der Kiewer Rus geboren wurde und Anfang des 11. Jahrhunderts Königin von Frankreich wurde. Die Autorin zeigt, wie sie es geschafft hat, in einer Welt zu überleben, in der Frauen nicht respektiert wurden und nicht die gleichen Rechte wie Männer hatten. Die Handlung des Romans basiert auf dem Schicksal der Prinzessin Anna Jaroslawna, die im 10. Jahrhundert in Kiewer Rus geboren wurde. e war die Tochter des Fürsten Jaroslaw des Weisen, des Herrschers der Kiewer Rus, und die Mutter - die Adlige aus dem Stamm der Varag. Seit ihrer Kindheit war Anna dazu bestimmt, das politische Instrument ihres Vaters zu werden, der sie als Mittel benutzte, um ihre Position unter anderen Fürsten und Adligen zu stärken. Im Alter von 14 Jahren wurde Anna mit Prinz Heinrich von Frankreich verheiratet, der später König Heinrich I. wurde. Diese Ehe war ein politisches Bündnis zwischen den beiden Staaten, und Anna musste ihre Heimat und ihre Familie verlassen, um in ein fremdes Land zu gehen. Zuerst fühlte sich Anna verloren und allein in einem neuen Land, in dem sie weder Sprache noch Bräuche kannte. e passte sich jedoch schnell der neuen Umgebung an und begann, Französisch und Kultur zu lernen. e begann auch, die Bibel und die hren des Christentums zu studieren, die ihr neu waren. Im Laufe des Romans entwickelt sich Annas Charakter von einer naiven und gehorsamen Prinzessin zu einer weisen und mächtigen Königin, die eine wichtige Rolle in der Politik des mittelalterlichen s spielt.
''
Romanın konusu, 10. yüzyılda Kiev Rus'ta doğan ve 11. yüzyılın başında Fransa Kraliçesi olan Prenses Anna Yaroslavna'nın hayatındaki gerçek tarihi olaylara dayanmaktadır. Yazar, kadınlara saygı duyulmadığı ve erkeklerle eşit haklara sahip olmadığı bir dünyada nasıl hayatta kalmayı başardığını gösteriyor. Romanın konusu, X yüzyılda Kiev Rus'ta doğan Prenses Anna Yaroslavna'nın kaderi etrafında inşa edilmiştir. Kiev Rus hükümdarı Prens Bilge Yaroslav'ın kızıydı ve annesi Vareg kabilesinden soylu bir kadındı. Çocukluğundan itibaren Anna, diğer prensler ve soylular arasındaki konumunu güçlendirmenin bir aracı olarak kullanan babasının politik bir aracı haline geldi. 14 yaşındayken Anna, daha sonra Kral I. Henry olacak olan Fransa Prensi Henry ile evlendi. Bu evlilik iki devlet arasındaki siyasi bir birlikti ve Anna yabancı bir ülkeye gitmek için vatanını ve ailesini terk etmek zorunda kaldı. İlk başta, Anna ne dil ne de gelenek bildiği yeni bir ülkede kaybolmuş ve yalnız hissetti. Ancak, yeni çevreye hızla adapte oldu ve Fransız dilini ve kültürünü öğrenmeye başladı. Ayrıca Mukaddes Kitabı ve onun için Hıristiyanlığın yeni öğretilerini incelemeye başladı. Roman boyunca, Anne'nin karakteri naif ve itaatkar bir prensesten ortaçağ Avrupa siyasetinde önemli bir rol oynayan bilge ve güçlü bir kraliçeye dönüşüyor.
تستند حبكة الرواية إلى أحداث تاريخية حقيقية في حياة الأميرة آنا ياروسلافنا، التي ولدت في كييفان روس في القرن العاشر وأصبحت ملكة فرنسا في بداية القرن الحادي عشر. توضح صاحبة البلاغ كيف تمكنت من البقاء على قيد الحياة في عالم لا تحظى فيه المرأة بالاحترام ولا تتمتع فيه بحقوق متساوية مع الرجل. بنيت حبكة الرواية حول مصير الأميرة آنا ياروسلافنا، التي ولدت في كييفان روس في القرن العاشر. كانت ابنة الأمير ياروسلاف الحكيم، حاكم كييف روس، وكانت والدتها امرأة نبيلة من قبيلة فارانج. منذ الطفولة، كان من المقرر أن تصبح آنا أداة سياسية لوالدها، الذي استخدمها كوسيلة لتعزيز مكانتها بين الأمراء والنبلاء الآخرين. في سن 14، تزوجت آنا من الأمير هنري ملك فرنسا، الذي أصبح فيما بعد الملك هنري الأول. كان هذا الزواج اتحادًا سياسيًا بين الدولتين، واضطرت آنا إلى مغادرة وطنها وعائلتها للذهاب إلى أرض أجنبية. في البداية، شعرت آنا بالضياع والوحدة في بلد جديد حيث لا تعرف اللغة ولا العرف. ومع ذلك، سرعان ما تكيفت مع البيئة الجديدة وبدأت في تعلم اللغة والثقافة الفرنسية. كما بدأت تدرس الكتاب المقدس وتعاليم المسيحية الجديدة بالنسبة لها. طوال الرواية، تتطور شخصية آن من أميرة ساذجة ومطيعة إلى ملكة حكيمة وقوية تلعب دورًا مهمًا في سياسات أوروبا في العصور الوسطى.
