BOOKS - FOREIGN LANGUAGES - Английская и Шотландская народная баллада/ The English an...
Английская и Шотландская народная баллада/ The English and Scottish popular ballads -  1988 PDF Радуга BOOKS FOREIGN LANGUAGES
Stars49 Stars 2 TON

Views
48735

Telegram
 
Английская и Шотландская народная баллада/ The English and Scottish popular ballads
Year: 1988
Format: PDF
File size: 90МВ
Language: RU



Pay with Telegram STARS
The book was published in 1964 by the State Publisher of children's literature in Moscow. The plot of the book "English and Scottish Folk Ballads" revolves around the idea that the development of technology and the evolution of modern knowledge are essential for the survival of humanity and the unity of people in a world torn apart by conflict. The collection features the best examples of English and Scottish folk ballads, translated into Russian and Soviet poetry by some of the greatest poets and translators of all time, including Alexander Pushkin, Leo Tolstoy, Anna Akhmatova, Marina Tsvetaeva, and more. Published in 1964 by the State Publisher of Children's Literature in Moscow, this book offers a unique perspective on the intersection of technology and art, highlighting the need to study and understand the process of technological advancement as the basis for human survival. The book begins with an introduction to the history of English and Scottish folk ballads, tracing their origins and evolution over time. It then delves into the specific ballads themselves, each one showcasing a different aspect of human experience and emotion.
Книга издана в 1964 году Государственным издательством детской литературы в Москве. Сюжет книги «Английские и шотландские народные баллады» вращается вокруг идеи о том, что развитие технологий и эволюция современных знаний необходимы для выживания человечества и единства людей в мире, раздираемом конфликтами. В сборнике представлены лучшие образцы английских и шотландских народных баллад, переведенные на русский и советскую поэзию одними из крупнейших поэтов и переводчиков всех времен, в том числе Александром Пушкиным, Львом Толстым, Анной Ахматовой, Мариной Цветаевой и др. Изданная в 1964 году Государственным издательством детской литературы в Москве, эта книга предлагает уникальный взгляд на пересечение технологий и искусства, подчеркивая необходимость изучения и понимания процесса технологического прогресса как основы выживания человека. Книга начинается с введения в историю английских и шотландских народных баллад, прослеживая их происхождение и эволюцию с течением времени. Затем он углубляется в сами конкретные баллады, каждая из которых демонстрирует различные аспекты человеческого опыта и эмоций.
Livre publié en 1964 par l'Édition d'État de la littérature pour enfants à Moscou. L'histoire du livre « Ballades populaires anglaises et écossaises » tourne autour de l'idée que le développement de la technologie et l'évolution des connaissances modernes sont nécessaires à la survie de l'humanité et à l'unité des gens dans un monde déchiré par les conflits. recueil présente les meilleurs exemples de ballades populaires anglaises et écossaises, traduites en poésie russe et soviétique par certains des plus grands poètes et traducteurs de tous les temps, y compris Alexander Pushkin, Léon Tolstoi, Anna Ahmatova, Marina Flowayeva, etc. Publié en 1964 par l'Éditeur d'État de littérature pour enfants à Moscou, ce livre offre une vision unique de l'intersection de la technologie et de l'art, soulignant la nécessité d'étudier et de comprendre le processus du progrès technologique comme base de la survie humaine. livre commence par une introduction à l'histoire des ballades populaires anglaises et écossaises, en retraçant leur origine et leur évolution au fil du temps. Ensuite, il approfondit les ballades elles-mêmes, chacune montrant les différents aspects de l'expérience humaine et des émotions.
publicado en 1964 por la Editorial Estatal de Literatura Infantil de Moscú. La trama del libro « baladas populares inglesas y escocesas» gira en torno a la idea de que el desarrollo de la tecnología y la evolución del conocimiento moderno son esenciales para la supervivencia de la humanidad y la unidad de los seres humanos en un mundo desgarrado por los conflictos. La colección cuenta con las mejores muestras de baladas populares inglesas y escocesas, traducidas a poesía rusa y soviética por algunos de los poetas y traductores más grandes de todos los tiempos, entre ellos Alexander Pushkin, ón Tolstói, Anna Akhmatova, Marina Tsvetaeva, etc. Publicado en 1964 por la Editorial Estatal de Literatura Infantil de Moscú, este libro ofrece una visión única de la intersección entre la tecnología y el arte, destacando la necesidad de estudiar y entender el proceso de progreso tecnológico como base de la supervivencia humana. libro comienza con una introducción a la historia de las baladas populares inglesas y escocesas, trazando su origen y evolución a lo largo del tiempo. Luego se profundiza en las propias baladas particulares, cada una de las cuales demuestra diferentes aspectos de la experiencia humana y las emociones.
Livro publicado em 1964 pela Editora de Literatura Infantil de Moscou. A história de «Baladas Populares Inglesas e Escocesas» gira em torno da ideia de que o desenvolvimento da tecnologia e a evolução do conhecimento moderno são essenciais para a sobrevivência da humanidade e a unidade das pessoas num mundo devastado por conflitos. A coletânea apresenta as melhores amostras de balados populares ingleses e escoceses, traduzidas em poesia russa e soviética por alguns dos maiores poetas e tradutores de todos os tempos, incluindo Alexander Pushkin, ão Tolstoi, Anna Ahmatova, Marina Tsvetayeva, entre outros. Publicado em 1964 pela Editora Nacional de Literatura Infantil em Moscou, o livro oferece uma visão única da interseção entre tecnologia e arte, destacando a necessidade de explorar e compreender o progresso tecnológico como base para a sobrevivência humana. O livro começa com a introdução de baleias populares inglesas e escocesas, traçando sua origem e evolução ao longo do tempo. Depois, aprofundou-se em baladas específicas, cada uma mostrando diferentes aspectos da experiência humana e emoção.
pubblicato nel 1964 dalla Casa editrice di letteratura per bambini di Mosca. La trama del libro «Ballate popolari inglesi e scozzesi» ruota intorno all'idea che lo sviluppo della tecnologia e l'evoluzione delle conoscenze moderne siano essenziali per la sopravvivenza dell'umanità e dell'unità delle persone in un mondo devastato dai conflitti. La raccolta presenta i migliori esempi di ballate popolari inglesi e scozzesi, tradotti in poesia russa e sovietica da alcuni dei più grandi poeti e traduttori di tutti i tempi, tra cui Alexander Pushkin, on Tolsty, Anna Ahmatova, Marina Tsvetayeva e così via. Pubblicato nel 1964 dall'Editore Statale di tteratura per Bambini a Mosca, questo libro offre una visione unica dell'intersezione tra tecnologia e arte, sottolineando la necessità di studiare e comprendere il processo di progresso tecnologico come base della sopravvivenza umana. Il libro inizia con l'introduzione nella storia dei balli popolari inglesi e scozzesi, tracciando le loro origini e l'evoluzione nel corso del tempo. Poi approfondisce le ballate in sé, ognuno dei quali mostra diversi aspetti dell'esperienza umana e delle emozioni.
Das Buch wurde 1964 vom Staatlichen Verlag für Kinderliteratur in Moskau veröffentlicht. Die Handlung des Buches „English and Scottish Folk Ballads“ dreht sich um die Idee, dass die Entwicklung der Technologie und die Entwicklung des modernen Wissens für das Überleben der Menschheit und die Einheit der Menschen in einer von Konflikten zerrissenen Welt unerlässlich sind. Die Sammlung enthält die besten Beispiele englischer und schottischer Volksballaden, die von einigen der größten Dichter und Übersetzer aller Zeiten, darunter Alexander Puschkin, o Tolstoi, Anna Akhmatova, Marina Tsvetaeva usw., in russische und sowjetische Poesie übersetzt wurden. Dieses Buch, das 1964 vom Staatlichen Verlag für Kinderliteratur in Moskau veröffentlicht wurde, bietet einen einzigartigen Einblick in die Schnittstelle von Technologie und Kunst und unterstreicht die Notwendigkeit, den Prozess des technologischen Fortschritts als Grundlage des menschlichen Überlebens zu untersuchen und zu verstehen. Das Buch beginnt mit einer Einführung in die Geschichte der englischen und schottischen Volksballaden und zeichnet deren Herkunft und Entwicklung im Laufe der Zeit nach. Dann taucht er in die spezifischen Balladen selbst ein, die jeweils unterschiedliche Aspekte der menschlichen Erfahrung und Emotion zeigen.
Książka została wydana w 1964 roku przez Państwowe Wydawnictwo Literatury Dziecięcej w Moskwie. Fabuła książki „English and Scottish Folk Ballads” krąży wokół idei, że rozwój technologii i ewolucja nowoczesnej wiedzy są niezbędne dla przetrwania ludzkości i jedności ludzi w świecie rozdartym konfliktami. Kolekcja prezentuje najlepsze przykłady angielskich i szkockich ballad ludowych przetłumaczone na język rosyjski i radziecki poezje przez niektórych z największych poetów i tłumaczy wszech czasów, w tym Alexander Pushkin, v Tolstoy, Anna Akhmatova, Marina Tsvetaeva, itp. Opublikowana w 1964 roku przez Państwowe Wydawnictwo Literatury Dziecięcej w Moskwie książka oferuje unikalną perspektywę przecinania technologii i sztuki, podkreślając potrzebę studiowania i zrozumienia procesu postępu technologicznego jako podstawy ludzkiego przetrwania. Książka zaczyna się od wprowadzenia do historii angielskich i szkockich ballad ludowych, śledzenie ich pochodzenia i ewolucji w czasie. Następnie zagłębia się w konkretne ballady, pokazując różne aspekty ludzkiego doświadczenia i emocji.
הספר פורסם בשנת 1964 על ידי בית ההוצאה לאור הממלכתי לספרות ילדים במוסקבה. עלילת הספר ”Ballads English and Scotish Polk” סובבת סביב הרעיון שהתפתחות הטכנולוגיה והאבולוציה של הידע המודרני הכרחיים להישרדות האנושות ולאחדותם של אנשים בעולם שנקרע על ידי קונפליקטים. האוסף מציג את הדוגמאות הטובות ביותר לבלדות עממיות אנגליות וסקוטיות שתורגמו לשירה רוסית וסובייטית על ידי כמה מהמשוררים והמתרגמים הגדולים בכל הזמנים, כולל אלכסנדר פושקין, לב טולסטוי, אנה אחמטובה, מרינה צווטבה וכו '. הספר, שיצא לאור בשנת 1964 על ידי בית ההוצאה לאור הממלכתי לספרות ילדים במוסקבה, מציע נקודת מבט ייחודית על צומת הטכנולוגיה והאמנות, תוך הדגשת הצורך לחקור ולהבין את תהליך ההתקדמות הטכנולוגית כבסיס להישרדות האדם. הספר מתחיל עם הקדמה להיסטוריה של הבלדות העממיות האנגליות והסקוטיות, התחקות אחר מוצאם והתפתחותם לאורך זמן. לאחר מכן הוא מתעמק בבלדות הספציפיות עצמן, כשכל אחת מציגה היבטים שונים של ניסיון ורגש אנושי.''
Kitap 1964 yılında Moskova'daki Çocuk Edebiyatı Devlet Yayınevi tarafından yayınlandı. "İngiliz ve İskoç Halk Baladları" kitabının konusu, teknolojinin gelişiminin ve modern bilginin evriminin, insanlığın hayatta kalması ve çatışmalarla parçalanmış bir dünyada insanların birliği için gerekli olduğu fikri etrafında dönüyor. Koleksiyon, Alexander Pushkin, v Tolstoy, Anna Akhmatova, Marina Tsvetaeva, vb. Dahil olmak üzere tüm zamanların en büyük şair ve çevirmenlerinden bazıları tarafından Rus ve Sovyet şiirine çevrilmiş İngiliz ve İskoç halk baladlarının en iyi örneklerini sunmaktadır. 1964'te Moskova'daki Çocuk Edebiyatı Devlet Yayınevi tarafından yayınlanan bu kitap, teknoloji ve sanatın kesişimi üzerine benzersiz bir bakış açısı sunarak, teknolojik ilerleme sürecini insanın hayatta kalmasının temeli olarak inceleme ve anlama ihtiyacını vurgulamaktadır. Kitap, İngiliz ve İskoç halk baladlarının tarihine giriş yaparak, kökenlerini ve zaman içindeki evrimini izleyerek başlar. Daha sonra, her biri insan deneyiminin ve duygusunun farklı yönlerini sergileyen belirli baladların içine girer.
نشر الكتاب في عام 1964 من قبل دار النشر الحكومية لأدب الأطفال في موسكو. تدور حبكة كتاب «القصص الشعبية الإنجليزية والاسكتلندية» حول فكرة أن تطوير التكنولوجيا وتطور المعرفة الحديثة ضروريان لبقاء البشرية ووحدة الناس في عالم تمزقه الصراعات. تقدم المجموعة أفضل الأمثلة على القصص الشعبية الإنجليزية والاسكتلندية التي ترجمها إلى الشعر الروسي والسوفيتي بعض أكبر الشعراء والمترجمين في كل العصور، بما في ذلك ألكسندر بوشكين وليف تولستوي وآنا أخماتوفا ومارينا تسفيتايفا وما إلى ذلك. نُشر هذا الكتاب في عام 1964 من قبل دار النشر الحكومية لأدب الأطفال في موسكو، ويقدم منظورًا فريدًا لتقاطع التكنولوجيا والفن، مع التأكيد على الحاجة إلى دراسة وفهم عملية التقدم التكنولوجي كأساس لبقاء الإنسان. يبدأ الكتاب بمقدمة لتاريخ القصص الشعبية الإنجليزية والاسكتلندية، وتتبع أصلها وتطورها بمرور الوقت. ثم يتعمق في القصص المحددة نفسها، حيث تعرض كل منها جوانب مختلفة من التجربة الإنسانية والعاطفة.
이 책은 1964 년 모스크바의 아동 문학 출판사에 의해 출판되었습니다. "영어와 스코틀랜드 민속 발라드" 라는 책의 음모는 인류의 생존과 갈등에 의해 찢어진 세계의 사람들의 통일성을 위해 기술의 발전과 현대 지식의 진화가 필요하다는 생각을 중심으로 진행됩니다. 이 컬렉션은 Alexander Pushkin, v Tolstoy, Anna Akhmatova, Marina Tsvetaeva 등을 포함하여 모든 시대의 가장 큰 시인과 번역가가 러시아와 소비에트시로 번역 한 영어 및 스코틀랜드 민속 발라드의 가장 좋은 예를 보여줍니다. 모스크바의 State Publishing House of Children's Literature에서 1964 년에 출판 한이 책은 기술과 예술의 교차점에 대한 독특한 관점을 제공하여 인간 생존의 기초로서 기술 진보 과정을 연구하고 이해할 필요성을 강조합니다. 이 책은 영어와 스코틀랜드 민속 발라드의 역사에 대한 소개로 시작하여 시간이 지남에 따라 그 기원과 진화를 추적합니다. 그런 다음 특정 발라드 자체를 탐구하며 각각 인간 경험과 감정의 다른 측면을 보여줍니다.
本はモスクワの児童文学の国家出版社によって1964に出版されました。「英語とスコットランドの民俗バラード」という本のプロットは、科学技術の発展と現代の知識の進化は、人類の生存と紛争によって引き裂かれた世界での人々の団結のために必要であるという考えを中心に展開しています。このコレクションは、Alexander Pushkin、 v Tolstoy、 Anna Akhmatova、 Marina Tsvetaevaなど、史上最大の詩人や翻訳者によってロシアとソビエトの詩に翻訳された英語とスコットランドの民謡の最高の例を示しています。1964にモスクワの国立児童文学出版社から出版されたこの本は、技術と芸術の交差点に関するユニークな視点を提供しており、科学技術の進歩の過程を人間の生存の基礎として研究し理解する必要性を強調している。この本は、英語とスコットランドの民俗バラードの歴史を紹介し、その起源と進化を経時的に追跡することから始まります。それは、人間の経験と感情のさまざまな側面を紹介する、特定のバラードそのものを掘り下げます。
該書於1964由莫斯科國家兒童文學出版社出版。這本書的情節「英語和蘇格蘭民間民謠」圍繞著這樣的觀念,即技術的發展和現代知識的演變對於人類生存和人類在一個充滿沖突的世界中的團結至關重要。該系列收錄了有史以來一些最大的詩人和翻譯者翻譯成俄語和蘇聯詩歌的最佳英語和蘇格蘭民間民謠樣本,包括Alexander Pushkin,v Tolstoy,Anna Akhmatova,Marina Tsvetaeva等。該書由莫斯科國家兒童文學出版社於1964出版,對技術和藝術的交集提供了獨特的見解,強調需要研究和理解技術進步過程作為人類生存的基礎。這本書首先介紹了英語和蘇格蘭民間民謠,並追溯了它們的起源和演變。然後,他深入研究了特定的民謠本身,每個民謠都展示了人類經歷和情感的不同方面。

You may also be interested in:

Английская и Шотландская народная баллада/ The English and Scottish popular ballads
Шотландская партия
Шотландская партия за белых
Шотландская партия Репертуар за белых
Шотландская философия века Просвещения
Шотландская старина. Книга сказаний
Пехотная баллада
Альпийская баллада
Скандинавская баллада
Баллада о кулаке
Скандинавская баллада
Правда. Пехотная баллада
Баллада о встречном ветре
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада об ушедших на задание. Дот
Английская реформация
Английская кухня
Английская реформация
Елизавета I Английская
Английская фразеология
Английская кухня
Английская революция
Английская пунктуация
Английская разведка
Английская мята
Английская революция
Английская азбука
Английская грамматика и пунктуация
Английская грамматика в таблицах
Английская кухня (2020)
Веселая английская грамматика
Шпаргалка - Английская фонетика
Левеллеры и английская революция
Древне-английская поэзия
Английская фразеология. Спецкурс
Нескучная английская грамматика
Современная английская новелла
Английская грамматика в таблицах
Левеллеры и английская революция
51 золотая английская формула