BOOKS - Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik ...
Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik (Reihe Germanistische Linguistik, 251) (German Edition) - Elena Yakovleva January 1, 2004 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
79690

Telegram
 
Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik (Reihe Germanistische Linguistik, 251) (German Edition)
Author: Elena Yakovleva
Year: January 1, 2004
Format: PDF
File size: PDF 12 MB
Language: German



Pay with Telegram STARS
The book "Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik" (German and Russian Conversations: A Contribution to Intercultural Pragmatics) is a groundbreaking study that sheds light on the intricacies of intercultural communication between Germans and Russians. As the title suggests, the book focuses on the specifics of conversation behavior, signaling, and feedback in both German and Russian cultures, providing valuable insights for those who engage in conversations with speakers from these backgrounds. At its core, the book is an empirical analysis of the differences and similarities between German and Russian conversation styles, highlighting both typical structural features and nuanced aspects of politeness, address, and other semantic and pragmatic peculiarities. This pilot study in contrastive pragmatics offers a detailed introduction to the challenges of intercultural communication, making it an essential resource for anyone seeking to navigate these complex interactions effectively. The book begins by exploring the importance of understanding the process of technological evolution and its impact on modern knowledge development. The author posits that developing a personal paradigm for perceiving this process is crucial for the survival of humanity and the unification of people in a warring state. This perspective sets the stage for the subsequent chapters, which delve into the intricacies of German and Russian conversation styles.
Книга «Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik» (Разговоры на немецком и русском языках: вклад в межкультурную прагматику) является новаторским исследованием, которое проливает свет на тонкости межкультурного общения между немцами и русскими. Как следует из названия, книга фокусируется на особенностях поведения в разговоре, сигнализации и обратной связи как в немецкой, так и в русской культурах, предоставляя ценную информацию для тех, кто участвует в беседах со спикерами из этих областей. По своей сути книга представляет собой эмпирический анализ различий и сходств между немецким и русским стилями разговора, выделяя как типичные структурные особенности, так и нюансированные аспекты вежливости, адресности и других семантических и прагматических особенностей. Это пилотное исследование контрастивной прагматики предлагает подробное введение в проблемы межкультурной коммуникации, что делает его важным ресурсом для всех, кто хочет эффективно ориентироваться в этих сложных взаимодействиях. Книга начинается с изучения важности понимания процесса технологической эволюции и его влияния на развитие современных знаний. Автор утверждает, что разработка личной парадигмы восприятия этого процесса имеет решающее значение для выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве. Такая перспектива закладывает основу для последующих глав, которые вникают в тонкости немецкого и русского стилей разговора.
livre Deutsche und russische Gesprache : Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik est une étude novatrice qui met en lumière les subtilités de la communication interculturelle entre les Allemands et les Russes. Comme son titre l'indique, le livre se concentre sur les caractéristiques du comportement dans la conversation, l'alarme et la rétroaction dans les cultures allemande et russe, fournissant des informations précieuses pour ceux qui participent aux conversations avec les orateurs de ces domaines. livre est essentiellement une analyse empirique des différences et des similitudes entre les styles de conversation allemand et russe, mettant en évidence à la fois les caractéristiques structurelles typiques et les aspects nuancés de la politesse, de l'adressage et d'autres caractéristiques sémantiques et pragmatiques. Cette étude pilote de pragmatisme contrastant propose une introduction détaillée aux problèmes de communication interculturelle, ce qui en fait une ressource importante pour tous ceux qui veulent naviguer efficacement dans ces interactions complexes. livre commence par étudier l'importance de comprendre le processus d'évolution technologique et son impact sur le développement des connaissances modernes. L'auteur affirme que l'élaboration d'un paradigme personnel de perception de ce processus est essentielle à la survie de l'humanité et à l'unification des gens dans un État en guerre. Cette perspective pose les bases des chapitres suivants, qui se fondent sur la subtilité des styles de conversation allemands et russes.
libro «Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik» (Conversaciones en alemán y ruso: una contribución a la pragmática intercultural) es un estudio pionero que arroja luz sobre las sutilezas de la comunicación intercultural entre los alemanes y los rusos. Como sugiere el título, el libro se centra en las características del comportamiento en la conversación, la señalización y la retroalimentación tanto en las culturas alemana como rusa, proporcionando información valiosa para aquellos que participan en conversaciones con oradores de estas áreas. En su esencia, el libro es un análisis empírico de las diferencias y similitudes entre los estilos de conversación alemán y ruso, destacando tanto las características estructurales típicas como los aspectos matizados de cortesía, direccionalidad y otras características semánticas y pragmáticas. Este estudio piloto de pragmática contrastante ofrece una introducción detallada a los problemas de la comunicación intercultural, lo que lo convierte en un recurso importante para cualquier persona que desee navegar de manera efectiva en estas interacciones complejas. libro comienza estudiando la importancia de entender el proceso de evolución tecnológica y su impacto en el desarrollo del conocimiento moderno. autor sostiene que el desarrollo de un paradigma personal para percibir este proceso es crucial para la supervivencia de la humanidad y la unificación de las personas en un Estado en guerra. Tal perspectiva sienta las bases para posteriores capítulos que ahondan en las sutilezas de los estilos de conversación alemán y ruso.
O livro «Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik» (Falar alemão e russo - contribuindo para a pragmática intercultural) é um estudo inovador que ilumina as sutilezas da comunicação intercultural entre alemães e russos. De acordo com o título, o livro se concentra nas características de conversação, alarme e feedback, tanto nas culturas alemã como russa, fornecendo informações valiosas para aqueles que participam de conversas com representantes dessas áreas. O livro é basicamente uma análise empírica das diferenças e semelhanças entre os estilos de conversa alemão e russo, destacando as características estruturais típicas e os aspectos nublados de cortesia, direcionalidade e outras características semânticas e pragmáticas. Este estudo piloto de pragmatismo contrastante propõe uma introdução detalhada aos problemas de comunicação intercultural, o que o torna um recurso importante para todos aqueles que querem navegar com eficiência nessas interações complexas. O livro começa por estudar a importância da compreensão do processo de evolução tecnológica e seus efeitos no desenvolvimento do conhecimento moderno. O autor afirma que o desenvolvimento de um paradigma pessoal para a percepção deste processo é fundamental para a sobrevivência da humanidade e para a união das pessoas num estado em guerra. Esta perspectiva estabelece as bases para os capítulos subsequentes que envolvem as sutilezas dos estilos de conversa alemão e russo.
Il libro «Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik» è uno studio innovativo che mette in luce le sottilità della comunicazione interculturale tra tedeschi e russi. Come suggerisce il titolo, il libro si concentra sulle caratteristiche dei comportamenti di conversazione, allarme e feedback sia nelle culture tedesche che russe, fornendo informazioni preziose a coloro che partecipano alle conversazioni con i portavoce di queste aree. In sostanza, il libro è un'analisi empirica delle differenze e delle somiglianze tra stile di conversazione tedesco e russo, evidenziando sia le tipiche caratteristiche strutturali che gli aspetti sfumati di cortesia, indirizzabilità e altre caratteristiche semantiche e pragmatiche. Questo studio pilota sulla pragmatica del contrasto propone un'introduzione dettagliata ai problemi della comunicazione interculturale, che lo rende una risorsa importante per tutti coloro che desiderano orientarsi efficacemente in queste complesse interazioni. Il libro inizia studiando l'importanza di comprendere l'evoluzione tecnologica e il suo impatto sullo sviluppo delle conoscenze moderne. L'autore sostiene che sviluppare un paradigma personale della percezione di questo processo è fondamentale per la sopravvivenza dell'umanità e l'unione delle persone in uno stato in guerra. Questa prospettiva pone le basi per i capitoli successivi, che includono le sottilità degli stili di conversazione tedesco e russo.
Das Buch „Deutsche und russische Sprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik“ ist eine bahnbrechende Studie, die die Feinheiten der interkulturellen Kommunikation zwischen Deutschen und Russen beleuchtet. Wie der Titel andeutet, konzentriert sich das Buch auf die Besonderheiten des Gesprächsverhaltens, der gnalisierung und des Feedbacks sowohl in der deutschen als auch in der russischen Kultur und liefert wertvolle Informationen für diejenigen, die an Gesprächen mit Referenten aus diesen Bereichen teilnehmen. Im Kern ist das Buch eine empirische Analyse der Unterschiede und Ähnlichkeiten zwischen deutschen und russischen Gesprächsstilen, die sowohl typische strukturelle Merkmale als auch nuancierte Aspekte von Höflichkeit, Zielgerichtetheit und anderen semantischen und pragmatischen Merkmalen hervorhebt. Diese Pilotstudie zur kontrastierenden Pragmatik bietet eine detaillierte Einführung in die Herausforderungen interkultureller Kommunikation und ist damit eine wichtige Ressource für alle, die diese komplexen Interaktionen effektiv navigieren möchten. Das Buch beginnt mit der Untersuchung der Bedeutung des Verständnisses des technologischen Evolutionsprozesses und seiner Auswirkungen auf die Entwicklung des modernen Wissens. Der Autor argumentiert, dass die Entwicklung eines persönlichen Paradigmas der Wahrnehmung dieses Prozesses für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat von entscheidender Bedeutung ist. Diese Perspektive legt den Grundstein für die folgenden Kapitel, die in die Feinheiten der deutschen und russischen Gesprächsstile eintauchen.
Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik (Rozmowy w języku niemieckim i rosyjskim: Wkłady do pragmatyki międzykulturowej) to przełomowe badanie, które rzuca światło na zawiłości komunikacji międzykulturowej Niemcy i Rosjanie. Jak sugeruje tytuł, książka skupia się na cechach zachowań konwersacyjnych, sygnalizacji i informacji zwrotnych zarówno w kulturze niemieckiej, jak i rosyjskiej, dostarczając cennych informacji osobom zaangażowanym w rozmowy z mówcami z tych obszarów. U podstaw książki leży empiryczna analiza różnic i podobieństw między niemieckim i rosyjskim stylem rozmowy, podkreślająca zarówno typowe cechy strukturalne, jak i niuansowane aspekty grzeczności, adresowalności i innych cech semantycznych i pragmatycznych. To pilotażowe badanie kontrastowej pragmatyki oferuje szczegółowe wprowadzenie do zagadnień komunikacji międzykulturowej, co czyni go ważnym zasobem dla każdego, kto chce skutecznie nawigować tymi skomplikowanymi interakcjami. Książka rozpoczyna się od zbadania znaczenia zrozumienia procesu ewolucji technologicznej i jej wpływu na rozwój nowoczesnej wiedzy. Autor twierdzi, że rozwój osobistego paradygmatu postrzegania tego procesu ma kluczowe znaczenie dla przetrwania ludzkości i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym. Perspektywa ta stanowi podstawę kolejnych rozdziałów, które zagłębiają się w zawiłości niemieckich i rosyjskich stylów językowych.
Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturelen Pragmatik (שיחות בגרמנית וברוסית: תרומות לפרגמטיקה בין-תרבותית) הוא מחקר פורץ דרך השופך אור על המורכבות של תקשורת בין-תרבותית בין גרמנים וגרמנים רוסים. כפי שכותרת הספר מרמזת, הספר מתמקד במאפיינים של התנהגות שיח, איתות ומשוב בתרבויות הגרמניות והרוסיות כאחד, ומספק מידע רב ערך למי שמעורב בשיחות עם דוברים מאזורים אלה. בעיקרו, הספר הוא ניתוח אמפירי של ההבדלים והדמיון בין סגנונות השיחה הגרמניים והרוסיים, המדגיש הן מאפיינים מבניים טיפוסיים והן היבטים מנואשים של נימוס, כתובות ומאפיינים סמנטיים ופרגמטיים אחרים. מחקר הפיילוט של הפרגמטיקה המנוגדת מציע הקדמה מפורטת לנושאי תקשורת חוצה-תרבותית, מה שהופך אותה למשאב חשוב עבור כל מי שרוצה לנווט ביעילות אינטראקציות מורכבות אלה. הספר מתחיל בבחינת החשיבות של הבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית והשפעתה על התפתחות הידע המודרני. המחבר טוען כי התפתחותה של פרדיגמה אישית לתפיסה של תהליך זה חיונית להישרדות האנושות ולאיחוד של אנשים במדינה לוחמת. פרספקטיבה זו מניחה את היסודות לפרקים הבאים המתעמקים במורכבות של סגנונות דוברי גרמנית ורוסית.''
Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik (Almanca ve Rusça Konuşmalar: Kültürlerarası Pragmatiğe Katkılar), Almanlar ve Ruslar arasındaki kültürlerarası iletişimin inceliklerine ışık tutan çığır açan bir çalışmadır. Başlıktan da anlaşılacağı gibi, kitap hem Alman hem de Rus kültürlerinde konuşma davranışı, sinyal ve geri bildirim özelliklerine odaklanmakta ve bu alanlardan konuşmacılarla konuşanlara değerli bilgiler sağlamaktadır. Özünde, kitap, Alman ve Rus konuşma stilleri arasındaki farklılıkların ve benzerliklerin ampirik bir analizidir ve hem tipik yapısal özellikleri hem de nezaket, adreslenebilirlik ve diğer semantik ve pragmatik özelliklerin nüanslı yönlerini vurgulamaktadır. Zıt pragmatiklerin bu pilot çalışması, kültürler arası iletişim konularına ayrıntılı bir giriş sunarak, bu karmaşık etkileşimleri etkili bir şekilde yönlendirmek isteyen herkes için önemli bir kaynak haline getirmektedir. Kitap, teknolojik evrim sürecini ve bunun modern bilginin gelişimi üzerindeki etkisini anlamanın önemini inceleyerek başlıyor. Yazar, bu sürecin algılanması için kişisel bir paradigmanın geliştirilmesinin, insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesi için çok önemli olduğunu savunuyor. Bu bakış açısı, Almanca ve Rusça konuşma tarzlarının inceliklerini inceleyen sonraki bölümlerin temelini oluşturur.
Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik (المحادثات باللغتين الألمانية والروسية: المساهمات في البراغماتية بين الثقافات) هي دراسة رائدة تسلط الضوء على تعقيدات التواصل بين الثقافات الألمان والروس. كما يوحي العنوان، يركز الكتاب على سمات سلوك المحادثة والإشارات والتعليقات في كل من الثقافتين الألمانية والروسية، مما يوفر معلومات قيمة لأولئك المشاركين في المحادثات مع المتحدثين من هذه المناطق. في جوهره، الكتاب عبارة عن تحليل تجريبي للاختلافات وأوجه التشابه بين الأساليب الألمانية والروسية للمحادثة، يسلط الضوء على السمات الهيكلية النموذجية والجوانب الدقيقة للأدب وقابلية العنونة وغيرها من السمات الدلالية والبراغماتية. تقدم هذه الدراسة التجريبية للبراغماتية المتناقضة مقدمة مفصلة لقضايا الاتصال عبر الثقافات، مما يجعلها موردًا مهمًا لأي شخص يريد التنقل بفعالية في هذه التفاعلات المعقدة. يبدأ الكتاب بدراسة أهمية فهم عملية التطور التكنولوجي وتأثيرها على تطوير المعرفة الحديثة. ويقول المؤلف إن وضع نموذج شخصي لتصور هذه العملية أمر حاسم لبقاء البشرية وتوحيد الناس في دولة متحاربة. يضع هذا المنظور الأساس للفصول اللاحقة التي تتعمق في تعقيدات أساليب التحدث الألمانية والروسية.
Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik (독일과 러시아의 대화: Intercultural Pragmatics에 대한 기여) 은 독일과 러시아 간의 문화 간 의사 소통의 복잡성을 밝히는 획기적인 연구입니다. 제목에서 알 수 있듯이이 책은 독일과 러시아 문화의 대화 행동, 신호 및 피드백의 특징에 중점을 두어 이러한 분야의 연사와의 대화에 관련된 사람들에게 유용한 정보를 제공합니다. 이 책의 핵심은 독일과 러시아 대화 스타일의 차이점과 유사점에 대한 경험적 분석으로, 전형적인 구조적 특징과 예의, 주소 및 기타 의미 론적 및 실용적 특징의 미묘한 측면을 강조합니다. 대조적 인 실용주의에 대한이 파일럿 연구는 문화 간 의사 소통 문제에 대한 자세한 소개를 제공하므로 이러한 복잡한 상호 작용을 효과적으로 탐색하려는 사람에게 중요한 리소스입니다. 이 책은 기술 진화 과정을 이해하는 것의 중요성과 현대 지식의 발전에 미치는 영향을 조사하는 것으로 시작됩니다. 저자는이 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임의 개발이 인류의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일에 결정적이라고 주장한다. 이 관점은 독일어와 러시아어를 사용하는 스타일의 복잡성을 탐구하는 후속 장의 토대를 마련합니다.
Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik(ドイツ語とロシア語:Intercultural Pragmaticsへの貢献)は、異文化間の複雑さに光を当てる画期的な研究ですドイツ人とロシア人の間のコミュニケーション。タイトルが示すように、この本はドイツとロシアの両方の文化における会話行動、シグナリング、フィードバックの特徴に焦点を当てており、これらの分野のスピーカーとの会話に関わる人々にとって貴重な情報を提供しています。その中核にある本は、ドイツとロシアの会話スタイルの違いと類似点を実証的に分析したもので、典型的な構造的特徴と礼儀正しさ、アドレス可能性、その他の意味的および実用的な特徴の微妙な側面の両方を強調している。対照的な実用主義のこのパイロット研究は、異文化コミュニケーションの問題を詳細に紹介し、これらの複雑な相互作用を効果的にナビゲートしたい人にとって重要なリソースとなります。この本は、技術進化の過程を理解することの重要性と、現代の知識の発展への影響を検討することから始まります。著者は、このプロセスの認識のための個人的なパラダイムの開発は、人類の生存と戦争状態における人々の統一のために重要であると主張しています。この視点は、ドイツ語とロシア語のスタイルの複雑さを掘り下げる後続の章の基礎を築いています。
《德語和俄語對話:對跨文化實用主義的貢獻》(Deutsche und russische Gesprache:Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik)一書是開創性的研究,揭示了德國人和俄羅斯人之間跨文化交流的復雜性。顧名思義,該書著重於德國和俄羅斯文化中對話,信號和反饋行為的特征,為參與與這些領域的演講者對話的人提供了寶貴的信息。這本書本質上是對德語和俄語對話風格之間的差異和相似性的經驗分析,突出了禮貌,目的性以及其他語義和語用特征的典型結構特征和細微差別。這種對比實用主義的試點研究提供了跨文化交流問題的詳細介紹,使其成為任何希望有效地導航這些復雜互動的人的重要資源。本書首先探討了解技術進化過程的重要性及其對現代知識發展的影響。作者認為,發展個人對這一過程的感知範式對於人類的生存和交戰國人民的團結至關重要。這種觀點為後續章節奠定了基礎,這些章節深入探討了德國和俄羅斯對話風格的復雜性。

You may also be interested in:

Deutsche und russische Gesprache: Ein Beitrag zur interkulturellen Pragmatik (Reihe Germanistische Linguistik, 251) (German Edition)
Der deutsche und der franzosische Reichswirtschaftsrat: ein Beitrag zu dem ProSem der Reprasentation der Wirtschaft im Staat (Beitrage zum … Recht und Volkerrecht, 12) (German Edition)
Heinrich von Treitschke und die Preussisch-Deutsche Frage von 1860-1866: Ein Beitrag zur Entwicklung von Treitschkes Politischen Anschauungen (Classic Reprint)
Herzog Karl Emanuel I. von Savoyen und die deutsche Kaiserwahl von 1619 : ein Beitrag zur Vorgeschichte des dreissigjahrigen Krieges von Bernhard Erdmannsdorffer. 1862 [Leather Bound]
Sprachwissenschaft und Philosophie: Ein Beitrag zur Einheit von Forschung und Lehre.
Vereine und Genossenschaften: Ein Beitrag zum Verstandnis der Vereins- und Genossenschafts-Gesetzgebung (German Edition)
Geschmack: Untersuchungen Zu Wortsemantik Und Begriff Im 18. Und 19. Jahrhundert. Gleichzeitig Ein Beitrag Zur Lexikographie Von Begriffsw?rtern
Internationale Spezialisierung und Kooperation im RGW: Ein Beitrag zu aktuellen Fragen (Sozialismus - Erfahrungen, Probleme und Perspektiven) (German Edition)
Die Rhein- und Moselzeitung: Ein Beitrag zur Entstehungsgeschichte der Katholischen Presse und des politischen Katholizismus in den Rheinlanden
Latro Und Eremit: Ein Spiritualit?tsgeschichtlicher Beitrag Zur Anachorese, Transliminalit?t Und Theologie Der Freiheit Bis Zum Ausgang Des Mittelalters
Lessing und Semler; ein beitrag zur entstehungsgeschichte des rationalismus und der kritischen theologie, von lic. Leopold Zscharnack. 1905 [Leather Bound]
Gewerkschaftliche Lohnpolitik und Arbeitslosigkeit: Ein wissenschaftlicher Beitrag zur Lohntheorie und Lohnpolitik von Harald Assael (German Edition)
Volksentscheid und Volksbegehren: Ein Beitrag zur Auslegung der Weimarer Verfassung und zur Lehre von der unmittelbaren Demokratie (Beitrage zum … Recht und Volkerrecht, 2) (German Edition)
Die Ballade vom Grafen und der Magd: Ein Rekonstruktionsversuch und Beitrag zur Charakterisierung der Volkspoesie (Quellen und Forschungen zur Sprach- … germanischen Volker, 119) (German Edition
Die Industrie- Und Handelskammer Zu Berlin: Ein Beitrag Zur Wirtschaftsgeschichte Berlins
Die Geistesreligion Und Das Judische Religionsgesetz: Ein Beitrag Zur Erneuerung Des Judentums
Hethitische Orakel, Vorzeichen Und Abwehrstrategien: Ein Beitrag Zur Hethitischen Kulturgeschichte (German Edition)
Die altdeutschen fechter und spielleute (Vol-1): Ein beitrag zur deutschen culturgeschichte (German Edition)
Fair Janet und Kong Valdemar og hans Soster : Ein Beitrag zur Frage der Beziehungen zwischen englisch-schottischen und skandinavischen Volksballaden … zur Volksliedforschung, 2) (German Edition)
Das es-Gesamtsystem im Neuhochdeutschen: Ein Beitrag zu Valenztheorie und Konstruktionsgrammatik (Studia Linguistica Germanica, 120) (German Edition)
Munster im Gregorienthal: Ein Beitrag zur politischer kirchlichen und kulturhistorischen Geschichte elsassischen Munsterthales (German Edition)
Ueber die vierjahrigen Sonnenkreise der Alten, vorzuglich den Eudoxischen: Ein Beitrag zur Geschichte der Zeitrechnung und des Kalenderwesens der Aegypter, Griechen und Romer (German Edition)
Mittelalter Und Antike Bei William Morris: Ein Beitrag Zur Geschichte Des Mediaevalismus in England (German Edition)
William Pitt (Chatham) und Graf Bute. Ein Beitrag zur inneren Geschichte Englands unter Georg. III.
Das Ebersignum Im Germanischen: Ein Beitrag Zur Germanischen Tiersymbolik (Quellen und Forschungen zur Sprach- und Kulturgeschichte der germanischen Volker. N.F., 16) (German Edition)
Der zusammengesetzte Satz bei Berthold von Regensburg: Ein Beitrag zur mittelhochdeutschen Syntax (Quellen und Forschungen zur Sprach- und … der germanischen Volker, 53) (German Edition)
Fortunati, Gluckseckel und Wunschhutlein: Ein Spiel von Adelbert von Chamisso (1806) (Deutsche Literaturdenkmale des 18. und 19. Jahrhunderts in Neudr., 54 55) (German Edition)
Die Konjunkturen in der deutschen Eisen- und Maschinen-Grossindustrie; ein Beitrag zur Theorie und Praxis der Konjunkturen unter hauptsachlicher Berucksichtigung der Zeit von 1892 bi [Leather Bound]
Die deutsche Seemacht und ein deutsch-skandinavischer Bund (German Edition)
Deutsche Stich- und Hiebworte: Eine Abhandlung uber deutsche Schelt-, Spott- und Schimpfworter, altdeutsche Verfluchungen und Fluche (German Edition)
Hieronymus Boner, Leben, Werke und Sprache : ein Beitrag zur elsassischen Litteraturgeschichte von Gustaf Wethly. — 1892 [Leather Bound]
Die Stellung von Subject und Pradicatsverbum im Heliand: Nebst Einem Anhang Metrischer Excurse; Ein Beitrag zur Germanischen Wortstellungslehre (Classic Reprint)
Die neue Preussische und Allgemeine Deutsche Civil-Prozess-Ordnung: ein Votum
Die Besitzklage und der Besitz: Ein Beitrag zur Revision der Theorie vom subjektiven Recht (German Edition)
Aus dem fernen Osten: Ein Ruckblick und Ausblick (Deutsche Kriegsschriften, 19) (German Edition)
Die Medicin der Gegenwart in ihrer Stellung zu den Naturwissenschaften und zur Logik: Ein Beitrag zu den Zeitfragen unserer Wissenschaft (German Edition)
Moses Mendelssohns and gt;jerusalem: Ein Beitrag Zur Geschichte Der Menschenrechte Und Der Pluralistischen Gesellschaft in Der Deutschen Aufkl?rung
Karl von Burgund: Ein Trauerspiel (Nach Aeschylus) (Deutsche Literaturdenkmale des 18. und 19. Jahrhunderts in Neudr., 9) (German Edition)
Die Heiligen : ein Beitrag zum geschichtlichen Verstandniss der Offenbarung Johannis und der altchristlichen Verfassung von Carl Hermann Manchot. 1887 [Leather Bound]
A. W. Schlegel und Shakespeare; ein Beitrag zur Wurdigung der Schlegelschen Ubersetzungen mit drei Faksimilierten seiten seiner Handschrift des Hamlet von Rudolph Genee. 1903 [Leather Bound]