BOOKS - A Candlelight Courting
A Candlelight Courting - Joyce DiPastena October 1, 2012 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 3 TON

Views
70685

Telegram
 
A Candlelight Courting
Author: Joyce DiPastena
Year: October 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
A Candlelight Courting In the medieval kingdom of Gwynedd, where the air is filled with the sweet scent of incense and the sound of chanting monks, Meg, a beautiful and devout young woman, resides in the convent of St. Mary's Abbey. She has dedicated her life to serving the Lord and living a life of poverty, chastity, and obedience. However, on Christmas Eve, her life takes an unexpected turn when Burthred, the handsome and charming son of the local lord, arrives at the abbey seeking her hand in marriage. Meg, who has taken the spiritual name Christina, is torn between her vows and her desire for Burthred. She tries to resist his advances, but he is determined to win her heart and hand in marriage. As they spend more time together, Meg begins to see Burthred in a different light, and their shared revelations may either join their hearts together or tear them apart.
A Candlelight Courting В средневековом королевстве Гвинед, где воздух наполнен сладким ароматом ладана и звуком пения монахов, Мег, красивая и набожная молодая женщина, проживает в монастыре аббатства Святой Марии. Она посвятила свою жизнь служению Господу и жизни в нищете, целомудрии и послушании. Однако в канун Рождества её жизнь принимает неожиданный оборот, когда в аббатство прибывает Бертред, красивый и очаровательный сын местного лорда, ищущий её руки в браке. Мег, взявшая духовное имя Кристина, разрывается между своими клятвами и желанием Бертреда. Она пытается противостоять его ухаживаниям, но он полон решимости завоевать её сердце и руку в браке. По мере того, как они проводят больше времени вместе, Мег начинает видеть Бёртреда в другом свете, и их общие откровения могут либо объединить их сердца вместе, либо разорвать их на части.
A Candlelight Courting Dans le royaume médiéval de Gwynedd, où l'air est rempli d'un doux parfum d'encens et le son du chant des moines, Meg, une jeune femme belle et pieuse, vit dans le monastère de l'abbaye de Sainte-Marie. Elle a consacré sa vie au service du Seigneur et à vivre dans la pauvreté, la chasteté et l'obéissance. Cependant, la veille de Noël, sa vie prend une tournure inattendue quand Bertred, le beau et charmant fils du seigneur local, arrive à l'abbaye à la recherche de ses mains dans le mariage. Meg, qui a pris le nom spirituel de Christina, se déchire entre ses voeux et le désir de Bertred. Elle essaie de résister à ses courtisans, mais il est déterminé à gagner son cœur et sa main dans le mariage. Comme ils passent plus de temps ensemble, Meg commence à voir Burtred sous une autre lumière, et leurs révélations communes peuvent soit unir leurs cœurs ensemble, soit les briser en morceaux.
A Candlelight Courting En el reino medieval de Gwynedd, donde el aire se llena de un dulce aroma a incienso y el sonido del canto de los monjes, Amb, una hermosa y devota joven, reside en el monasterio de la abadía de Santa María. Ella dedicó su vida al servicio del Señor y a vivir en la pobreza, la castidad y la obediencia. n embargo, en Nochebuena, su vida da un giro inesperado cuando llega a la abadía Bertred, el hermoso y encantador hijo del señor local, buscando sus manos en matrimonio. Amb, que tomó el nombre espiritual de Cristina, se rompe entre sus votos y el deseo de Bertred. Ella intenta resistir su cortejo, pero él está decidido a ganar su corazón y su mano en el matrimonio. A medida que pasan más tiempo juntos, Amb comienza a ver a Burtred en una luz diferente, y sus revelaciones comunes pueden unir sus corazones o romperlos.
A Candlelight Courting No reino medieval de Guiné, onde o ar está cheio de aroma doce de incenso e som de canto de monges, Meg, uma jovem mulher bonita e devota, vive no convento da abadia de Santa Maria. Ela dedicou sua vida ao serviço do Senhor e à vida na pobreza, castidade e obediência. No entanto, às vésperas do Natal, sua vida toma uma volta inesperada quando Bertred, o belo e adorável filho de um senhor local, chega à abadia à procura de suas mãos casadas. Meg, que assumiu o nome espiritual de Cristina, se separa entre os votos e o desejo de Bertred. Ela tenta resistir aos seus cuidados, mas ele está determinado a ganhar o coração e a mão dela no casamento. À medida que eles passam mais tempo juntos, Meg começa a ver o Burtred noutra luz, e as suas revelações em comum podem juntar os seus corações ou quebrá-los.
A Candlelight Courting Nel regno medievale di Gwyned, dove l'aria è piena di dolce aroma incenso e suono di canto dei monaci, Meg, una giovane donna bella e devota, vive nel monastero dell'abbazia di Santa Maria. Ha dedicato la sua vita al servizio di Dio e alla vita in povertà, castità e obbedienza. Ma alla vigilia di Natale, la sua vita prende una svolta inaspettata quando Bertred, il bellissimo e affascinante figlio di un signore del posto, arriva all'abbazia per cercare le sue mani sposate. Meg, che prende il nome spirituale di Cristina, si rompe tra i suoi voti e il desiderio di Bertred. i cerca di resistere ai suoi corteggiamenti, ma lui è determinato a conquistarle il cuore e la mano nel matrimonio. Man mano che passano più tempo insieme, Meg inizia a vedere Burtred in una luce diversa, e le loro rivelazioni comuni possono sia unire i loro cuori, sia farli a pezzi.
A Candlelight Courting Im mittelalterlichen Königreich Gwynedd, wo die Luft mit dem süßen Duft von Weihrauch und dem Klang des Gesangs der Mönche erfüllt ist, wohnt Meg, eine schöne und fromme junge Frau, im Kloster der Abtei St. Marien. e widmete ihr ben dem Dienst des Herrn und einem ben in Armut, Keuschheit und Gehorsam. An Heiligabend nimmt ihr ben jedoch eine unerwartete Wendung, als Bertred, der schöne und charmante Sohn des lokalen Lords, in der Abtei ankommt und ihre Hände in der Ehe sucht. Meg, die den spirituellen Namen Christina angenommen hat, ist hin- und hergerissen zwischen ihren Gelübden und Bertreds Wunsch. e versucht, seine Avancen zu widerstehen, aber er ist entschlossen, ihr Herz und ihre Hand in der Ehe zu gewinnen. Als sie mehr Zeit miteinander verbringen, beginnt Meg, Burtred in einem anderen Licht zu sehen, und ihre gemeinsamen Enthüllungen können entweder ihre Herzen zusammenbringen oder sie auseinander reißen.
A Candlelight Courting W średniowiecznym królestwie Gwynedd, gdzie powietrze jest wypełnione słodkim aromatem kadzidła i dźwiękiem śpiewających mnichów, Meg, piękna i pobożna młoda kobieta, mieszka w klasztorze opactwa św. Marii. Poświęciła swoje życie służeniu Panu i życiu w ubóstwie, czystości i posłuszeństwie. Jednak w Wigilię, jej życie ma nieoczekiwany obrót, gdy Bertred, przystojny i uroczy syn miejscowego lorda, przybywa do opactwa, szukając jej ręki w małżeństwie. Meg, która przyjęła duchowe imię Christine, jest rozdarty między jej śluby i życzenia Bertreda. Próbuje się oprzeć jego postępom, ale jest zdecydowany zdobyć jej serce i rękę w małżeństwie. Kiedy spędzają ze sobą więcej czasu, Meg zaczyna widzieć Burtreda w innym świetle, a ich wspólne objawienia mogą albo zjednoczyć ich serca lub rozerwać je.
A Courting Light בממלכת גווינד של ימי הביניים, שם האוויר מתמלא בניחוח מתוק של קטורת וקול של נזירים שרים, מג, צעירה יפה ואדוקה, מתגוררת במנזר מנזר סנט מרי. היא הקדישה את חייה לשירות האדון ולחיות בעוני, צניעות וצייתנות. עם זאת, בערב חג המולד, חייה מקבלים תפנית לא צפויה כאשר ברטרד, בנו היפה והמקסים של לורד מקומי, מגיע למנזר, מחפש את ידה בנישואים. מג, שלקחה את השם הרוחני כריסטין, נקרעת בין נדריה לבין רצונו של ברטרד. היא מנסה להתנגד לחיזוריו, אך הוא נחוש בדעתו לזכות בלבה ובידה בנישואין. כשהם מבלים יותר זמן ביחד, מג מתחילה לראות את ברטרד באור שונה, וההתגלות המשותפת שלהם יכולה לאחד את לבם יחד או לקרוע אותם לגזרים.''
A Candlelight Courting Havanın tütsünün tatlı aroması ve şarkı söyleyen keşişlerin sesiyle dolu olduğu Gwynedd ortaçağ krallığında, güzel ve dindar bir genç kadın olan Meg, St. Mary Manastırı manastırında bulunur. Hayatını Rab'be hizmet etmeye ve yoksulluk, iffet ve itaat içinde yaşamaya adadı. Bununla birlikte, Noel arifesinde, yerel bir lordun yakışıklı ve çekici oğlu Bertred, manastıra geldiğinde, evlilikte elini ararken hayatı beklenmedik bir dönüş yapar. Christine adını alan Meg, yeminleri ve Bertred'in istekleri arasında kalır. Onun ilerlemelerine direnmeye çalışır, ancak kalbini ve evliliğini kazanmaya kararlıdır. Birlikte daha fazla zaman geçirdikçe, Meg Burtred'i farklı bir ışıkta görmeye başlar ve paylaşılan vahiyleri kalplerini bir araya getirebilir veya onları parçalayabilir.
مغازلة ضوء الشموع في مملكة جوينيد التي تعود للقرون الوسطى، حيث يمتلئ الهواء برائحة البخور الحلوة وصوت الرهبان وهم يغنون، تقيم ميج، وهي شابة جميلة ومتدينة، في دير دير القديسة ماري. كرست حياتها لخدمة الرب والعيش في فقر وعفة وطاعة. ومع ذلك، في ليلة عيد الميلاد، تأخذ حياتها منعطفًا غير متوقع عندما يصل بيرتريد، الابن الوسيم والساحر لأحد اللوردات المحليين، إلى الدير، باحثًا عن يدها للزواج. ميج، التي اتخذت الاسم الروحي كريستين، ممزقة بين عهودها ورغبات بيرتريد. تحاول مقاومة تقدمه، لكنه مصمم على كسب قلبها ويدها في الزواج. نظرًا لأنهم يقضون المزيد من الوقت معًا، تبدأ ميج في رؤية Burtred في ضوء مختلف، ويمكن لاكتشافاتهم المشتركة إما توحيد قلوبهم معًا أو تمزيقهم.
Gwynedd의 중세 왕국에서 공기가 향의 달콤한 향기와 승려의 노래 소리로 가득 찬 아름답고 독실한 젊은 여성 인 Meg는 St. Mary's Abbey 수도원에 있습니다. 그녀는 주님을 섬기고 빈곤, 순결, 순종 생활에 헌신했습니다. 그러나 크리스마스 이브에, 그녀의 인생은 현지 영주의 잘 생기고 매력적인 아들 인 Bertred가 수도원에 도착하여 결혼 생활에서 그녀의 손을 찾을 때 예기치 않은 변화를 겪습니다. Christine이라는 영적 이름을 가진 Meg는 서약과 Bertred의 소원 사이에서 찢어졌습니다. 그녀는 자신의 발전에 저항하려하지만 결혼 생활에서 그녀의 마음을 사로 잡기로 결심했습니다. 그들이 더 많은 시간을 함께 보내면서 Meg는 Burtred를 다른 시각으로보기 시작하며, 그들의 공유 된 계시는 그들의 마음을 하나로 묶거나 찢을 수 있습니다.
キャンドルライトコート中世のグウィネッド王国では、香りの甘い香りと僧侶の歌の音で空気が満たされています、メグ、美しく敬虔な若い女性は、聖メアリー修道院の修道院に住んでいます。彼女は、主に仕え、貧しく、貞潔で、従順に生きることに生涯を捧げました。しかし、クリスマスイブに、地元の領主のハンサムで魅力的な息子であるベルトレッドが修道院に到着し、結婚の手を探しているとき、彼女の人生は予期せぬ方向へと変わります。精神的な名前クリスティーヌを取ったメグは、彼女の誓いとバートレッドの願いの間に引き裂かれます。彼女は彼の進歩に抵抗しようとします、しかし、彼は彼女の心を獲得し、結婚に手を決意しています。彼らがより多くの時間を一緒に過ごすにつれて、メグはバートレッドを別の光で見るようになり、彼らの共有された啓示は、彼らの心を一つにしたり、それらを引き裂いたりすることができます。
A Candlelight Courting在中世紀的格溫妮德王國,那裏的空氣充滿了甜美的香氣和僧侶的歌聲,一個美麗虔誠的輕女子Meg居住在聖瑪麗修道院的修道院。她一生致力於為主服務,並在貧困,貞操和服從中生活。然而,在聖誕節前夕,當當地領主的英俊而迷人的兒子貝特雷德(Bertred)到達修道院時,她的生活發生了意想不到的變化。梅格(Meg)以克裏斯汀(Christine)的精神名字命名,在誓言和貝特雷德(Bertred)的願望之間被撕裂。她試圖抵抗他的求愛,但他決心在婚姻中贏得她的內心和手臂。當他們在一起花費更多的時間時,梅格開始以不同的眼光看到伯特雷德,他們共同的啟示可以將他們的心結合在一起,也可以將它們撕成碎片。

You may also be interested in:

A Candlelight Courting
Courting the Country Miss (Courting #2)
Courting Death (Courting, #3)
Courting Disaster (Courting, #2)
My Candlelight Novel
Murder by Candlelight
Just Me (Cheesecake, Margaritas, and Candlelight #2)
The Lady of the Bog (Read by Candlelight, #11)
Watch for Me by Candlelight (Hartsford Mysteries #2)
Candlelight Sweethearts (Amish Picnic Stories)
Kisses by Candlelight: Romantic Regency Shorts
Holiday by Candlelight (Sutter Creek, Montana, #3)
Maiden of Candlelight and Lotuses (The Zheninghai Chronicles #0)
Enchanting By Candlelight (Sweet Christmas Novella)
Rachel|s Quest (Thorndike Large Print Candlelight Series)
A Wallflower Takes a Duke by Candlelight (Christmas Wallflowers, #4; Men of the Squadron, #6.5)
Digging The Director: Is he a risky investment? Is she a gold digger? (Romance by Candlelight Collection)
Whales, Candlelight, and Stuff Like That: General Extenders in English Discourse. Oxford Studies in Sociolinguistics
Candlelight Christmas Kisses: Captain Moorcroft|s Christmas Bride Governess Under the Mistletoe
Courting Disaster
Courting a Cowboy
Courting Mr. Darcy
Courting Justice
Courting Love
A Christmas Courting
Courting Claire
Courting Scandal
Fast Courting
Courting Carlyn
Courting Claudia
Courting Charlotte
Courting Livy
The Courting of Joanna
Courting Dr. Cade
A History of Courting
Courting the Countess
The Book of Candlelight (Secret, Book, and Scone Society, #3)
Courting the Enemy (WWII, #2)
Courting the Sun: A Novel of Versailles
Courting Augustine (The Hawthornes, #0.5)