
BOOKS - A Pineville Mother's Day: Book 8

A Pineville Mother's Day: Book 8
Author: Anne Fons
Year: April 16, 2021
Format: PDF
File size: PDF 768 KB
Language: English

Year: April 16, 2021
Format: PDF
File size: PDF 768 KB
Language: English

A Pineville Mother's Day Book 8: A Tale of Community and Technology Evolution As the snow begins to melt and spring arrives in the charming town of Pineville, Wisconsin, the residents are gearing up for their favorite holiday - Mother's Day. While the townspeople prepare for their annual celebrations, Deke and his crew are working double time to get the grounds in pristine condition for the upcoming camping season. With so much work to be done, it's no surprise that broken alliances are called upon to come together and help get everything accomplished. But as the day approaches, old wounds and personal hurts threaten to put a damper on the festivities. In this eighth installment of the A Pineville series, the community is faced with the challenge of forgiveness and understanding.
A Pineville Mother's Day Book 8: A Tale of Community and Technology Evolution Когда снег начинает таять, а весна прибывает в очаровательный городок Пайнвилл, штат Висконсин, жители готовятся к своему любимому празднику - Дню матери. В то время как горожане готовятся к ежегодным торжествам, Деке и его команда работают дважды, чтобы получить территорию в нетронутом состоянии для предстоящего сезона кемпинга. Поскольку предстоит проделать так много работы, неудивительно, что разорванные альянсы призваны объединиться и помочь в достижении всего. Но с приближением дня старые раны и личные боли грозят поставить заслонку празднествам. В этой восьмой части серии A Pineville сообщество сталкивается с проблемой прощения и понимания.
A Pineville Mother's Day Book 8 : A Tale of Community and Technology Evolution Quand la neige commence à fondre et que le printemps arrive dans la charmante ville de Pinville, Wisconsin, les résidents se préparent pour leur fête préférée, la fête des mères. Alors que les citoyens se préparent pour les célébrations annuelles, Deke et son équipe travaillent deux fois pour obtenir un terrain intact pour la saison de camping à venir. Comme il y a tant de travail à faire, il n'est pas étonnant que les alliances déchirées soient conçues pour s'unir et aider à tout accomplir. Mais à l'approche du jour, les vieilles blessures et les douleurs personnelles menacent de mettre le silence aux fêtes. Dans cette huitième partie de la série A de Pineville, la communauté est confrontée au problème du pardon et de la compréhension.
A Pineville Mother's Day Book 8: A Tale of Community and Technology Evolution Cuando la nieve comienza a derretirse y la primavera llega a la encantadora ciudad de Pinville, Wisconsin, los residentes se preparan para su querida Fiesta - Día de la Madre. Mientras los ciudadanos se preparan para las celebraciones anuales, Deque y su equipo trabajan dos veces para conseguir que el territorio esté intacto para la próxima temporada de acampada. Con tanto trabajo por hacer, no es de extrañar que las alianzas rotas estén diseñadas para unirse y ayudar a lograr todo. Pero con el día que se acerca, viejas heridas y dolores personales amenazan con poner un tapón a las fiestas. En esta octava entrega de la serie A Pineville, la comunidad enfrenta el reto del perdón y la comprensión.
A Pineville Mother's Day Book 8: A Tal de Comunidade e Evolution Tecnológica Quando a neve começa a derreter e a primavera chega à charmosa cidade de Pinville, Wisconsin, os residentes preparam-se para a sua festa favorita, o Dia das Mães. Enquanto os cidadãos se preparam para as celebrações anuais, Deke e sua equipe trabalham duas vezes para obter uma área intacta para a próxima temporada de camping. Como há tanto trabalho a fazer, não é surpreendente que alianças rompidas sejam destinadas a unir-se e ajudar a alcançar tudo. Mas quando o dia se aproxima, as velhas feridas e dores pessoais ameaçam encobrir as celebrações. Nesta oitava parte da série A Pineville, a comunidade enfrenta um problema de perdão e compreensão.
A Pineville Mother's Day Book 8: A Tale di Community and Technology Evolution Quando la neve inizia a sciogliersi e la primavera arriva nell'affascinante città di Pinville, nel Wisconsin, gli abitanti si preparano per la loro festa preferita, la Festa della Mamma. Mentre i cittadini si preparano per le celebrazioni annuali, Deke e la sua squadra lavorano due volte per ottenere un territorio intatto per la prossima stagione di campeggio. Dato che c'è tanto lavoro da fare, non sorprende che le alleanze spezzate siano destinate a unirsi e aiutare a raggiungere tutto. Ma con l'avvicinarsi del giorno, le vecchie ferite e i dolori personali minacciano di porre fine ai festeggiamenti. In questa ottava parte della serie A Pineville, la comunità affronta un problema di perdono e comprensione.
A Pineville Mother 's Day Book 8: A Tale of Community and Technology Evolution Wenn der Schnee zu schmelzen beginnt und der Frühling in der charmanten Stadt Pineville, Wisconsin, ankommt, bereiten sich die Bewohner auf ihren Lieblingsurlaub vor - den Muttertag. Während sich die Bürger auf die jährlichen Feierlichkeiten vorbereiten, arbeiten Deke und sein Team zweimal daran, die Fläche in einem intakten Zustand für die kommende Campingsaison zu erhalten. Da so viel zu tun ist, ist es nicht verwunderlich, dass zerbrochene Allianzen dazu aufgerufen sind, sich zusammenzuschließen und zu helfen, alles zu erreichen. Doch mit dem Herannahen des Tages drohen alte Wunden und persönliche Schmerzen den Festen einen Riegel vorzuschieben. In diesem achten Teil der Serie A Pineville steht die Gemeinschaft vor der Herausforderung, zu vergeben und zu verstehen.
Książka Dnia Matki Pineville 8: Opowieść o ewolucji społeczności i technologii Wraz ze śniegiem zaczyna się topnieć i wiosna przybywa do urokliwego miasta Pineville w stanie Wisconsin, mieszkańcy przygotowują się na swoje ulubione wakacje - Dzień Matki. Podczas gdy mieszkańcy miasta przygotowują się do corocznych uroczystości, Deke i jego zespół pracują dwukrotnie, aby tereny nienaruszone na nadchodzący sezon kempingowy. Mając tyle pracy do wykonania, nie jest zaskoczeniem, że złamane sojusze mają się połączyć i pomóc w osiągnięciu wszystkiego. Ale gdy nadchodzi dzień, stare rany i bóle osobiste grożą, że położą klapę na uroczystości. W ósmej części serii A Pineville społeczność stoi przed wyzwaniem przebaczenia i zrozumienia.
A Pineville Mother's Day Book 8: A Tale of Community and Technology Evolution כאשר השלג מתחיל להתמוסס והאביב מגיע לעיירה המקסימה פיינוויל, ויסקונסין, התושבים מתכוננים לחג האהוב עליהם - יום האם. בעוד תושבי העיר להתכונן לחגיגות השנתיות, דיק וצוותו לעבוד פעמיים כדי לקבל את הקרקע בשלמותה לעונת המחנאות הקרובה. עם כל כך הרבה עבודה לעשות, זה לא מפתיע כי בריתות שבורות נועדו לבוא יחד ולעזור להשיג הכל. אבל ככל שהיום מתקרב, פצעים ישנים וכאבים אישיים מאיימים לדכא את החגיגות. בפרק השמיני של סדרת ”פיינוויל”, הקהילה ניצבת בפני אתגר של מחילה והבנה.''
Bir Pineville Anneler Günü Kitabı 8: Topluluk ve Teknoloji Evriminin Hikayesi Kar erimeye başladığında ve bahar büyüleyici Pineville, Wisconsin kasabasına geldiğinde, sakinler en sevdikleri tatil - Anneler Günü için hazırlanırlar. Kasaba halkı yıllık şenliklere hazırlanırken, Deke ve ekibi yaklaşan kamp sezonu için zemini sağlam tutmak için iki kez çalışır. Yapılacak çok iş olduğu için, parçalanmış ittifakların bir araya gelip her şeyi başarmaya yardımcı olması şaşırtıcı değildir. Ancak gün yaklaşırken, eski yaralar ve kişisel acılar festivalleri azaltmakla tehdit ediyor. A Pineville serisinin bu sekizinci bölümünde, topluluk affetme ve anlama zorluğuyla karşı karşıya.
كتاب عيد الأم بينفيل 8: قصة تطور المجتمع والتكنولوجيا مع بدء ذوبان الجليد ووصول الربيع إلى بلدة بينفيل الساحرة بولاية ويسكونسن، يستعد السكان لعطلتهم المفضلة - عيد الأم. بينما يستعد سكان المدينة للاحتفالات السنوية، يعمل ديك وفريقه مرتين للحصول على الأرض سليمة لموسم التخييم القادم. مع وجود الكثير من العمل الذي يتعين القيام به، فليس من المستغرب أن تلتقي التحالفات المكسورة معًا وتساعد في تحقيق كل شيء. ولكن مع اقتراب اليوم، تهدد الجروح القديمة والآلام الشخصية بتثبيط الاحتفالات. في هذه الدفعة الثامنة من سلسلة A Pineville، يواجه المجتمع تحدي التسامح والتفاهم.
파인빌 어머니의 날 책 8: 눈이 녹기 시작하고 봄이 위스콘신 주 파인빌의 매력적인 마을에 도착함에 따라 주민들은 좋아하는 휴일 인 어머니의 날을 준비합니다. 마을 사람들이 연례 축제를 준비하는 동안 Deke와 그의 팀은 다가오는 캠핑 시즌의 근거를 그대로 유지하기 위해 두 번 일합니다. 너무 많은 노력을 기울여야한다고해서, 파산 된 동맹이 함께 모여 모든 것을 달성하는 데 도움이된다는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 그러나 하루가 다가 오면서 오래된 상처와 개인적인 고통은 축제에 댐퍼를 두겠다고 위협합니다. A Pineville 시리즈의이 여덟 번째 기사에서 커뮤니티는 용서와 이해의 도전에 직면 해 있습니다.
パインビル母の日ブック8:コミュニティとテクノロジーの進化雪が溶け始め、春がウィスコンシン州パインビルの魅力的な町に到着すると、住民はお気に入りの休日-母の日の準備をします。町民は毎恒例のお祭りの準備をしている間、デケと彼のチームは次のキャンプのシーズンのために敷地をそのままにするために2回働いています。多くの作業が行われるため、壊れた同盟が集まり、すべてを達成するのを助けることを意図していることは驚くべきことではありません。しかし、日が近づくにつれて、古い傷と個人的な痛みは、祭りにダンパーを置く恐れがあります。A Pinevilleシリーズのこの第8回では、コミュニティは許しと理解の課題に直面しています。
A Pineville Mother's Day Book 8: A Tale of Community and Technology Evolution隨著雪開始融化,春天到達迷人的威斯康星州Pineville鎮,居民正在為他們最喜歡的節日母親節做準備。在城鎮居民為度慶祝活動做準備的同時,德克和他的團隊兩次努力,為即將到來的露營季節保持原狀。由於有這麼多的工作要做,分裂的聯盟旨在團結起來,幫助實現一切也就不足為奇了。但是隨著這一天的臨近,舊的傷口和個人痛苦有可能使慶祝活動陷入困境。在Pineville系列的第八部分中,社區面臨著寬恕和理解的挑戰。
