BOOKS - Bloodline (Norwood #2)
Bloodline (Norwood #2) - Barbara Elsborg April 1, 2014 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
47078

Telegram
 
Bloodline (Norwood #2)
Author: Barbara Elsborg
Year: April 1, 2014
Format: PDF
File size: PDF 980 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Bloodline Norwood 2: A Thrilling Tale of Vampires, Faeries, and Technology Evolution In the bustling city of Norwood, the air is alive with the hum of technology and the whispers of the supernatural. Amidst the hustle and bustle, Inigo, a two-hundred-year-old vampire, plies his trade as a master tattoo artist, inking the skin of humans and supernaturals alike. However, he's never tattooed a faerie before, and when a group of them insist he joins them on a journey to tattoo one of their kind, he knows he cannot refuse. Despite his reservations, Inigo embarks on this perilous adventure, unsure of what dangers lie ahead. As soon as he lands in the faerie king's bed chamber, Micah senses trouble. Oberon, the faerie king, exudes an aura of power and sadism, making Inigo fear for his life. But he must push through these fears if he is to save his sister and family from the clutches of the vampire who has taken them captive.
Bloodline Norwood 2: A Thrilling Tale of Vampires, Faeries, and Technology Evolution В шумном городе Норвуд воздух живет гулом технологий и шепотом сверхъестественного. Среди суеты и суеты Иньиго, двухсотлетний вампир, использует свою профессию мастера-татуировщика, крася кожу людей и сверхъестественных. Тем не менее, он никогда раньше не делал татуировки феи, и когда группа из них настаивает, что он присоединяется к ним в путешествии, чтобы сделать татуировку на одном из своих видов, он знает, что не может отказаться. Несмотря на свои оговорки, Иньиго отправляется в это опасное приключение, не зная, какие опасности впереди. Как только он садится в постельную камеру короля, Михей чувствует беду. Оберон, король фейри, источает ореол власти и садизма, заставляя Иниго бояться за свою жизнь. Но он должен протолкнуть эти страхи, если он хочет спасти свою сестру и семью из лап вампира, который взял их в плен.
Bloodline Norwood 2 : A Thrilling Tale of Vampires, Faeries, and Technology Evolution Dans la ville bruyante de Norwood, l'air vit une technologie pourrie et murmure du surnaturel. Au milieu de l'agitation, Inyigo, un vampire de deux cents ans, utilise son métier de maître tatoueur pour peindre la peau des hommes et des surnaturels. Cependant, il n'a jamais tatoué une fée auparavant, et quand un groupe d'entre eux insiste qu'il les rejoint dans un voyage pour faire un tatouage sur l'une de ses espèces, il sait qu'il ne peut pas refuser. Malgré ses réserves, Inyigo se lance dans cette dangereuse aventure sans savoir quels sont les dangers à venir. Dès qu'il s'assoit dans la chambre du roi, Mika a des ennuis. Oberon, roi de la Fae, respire le halo du pouvoir et du sadisme, faisant craindre Inigo pour sa vie. Mais il doit faire sauter ces peurs s'il veut sauver sa sœur et sa famille des griffes du vampire qui les a capturées.
Bloodline Norwood 2: A Thrilling Tale of Vampires, Faeries, and Technology Evolution En la ruidosa ciudad de Norwood, el aire vive el zumbido de la tecnología y el susurro de lo sobrenatural. Entre el bullicio y la vanidad, Íñigo, un vampiro bicentenario, utiliza su profesión de maestro tatuador, teñiendo la piel de personas y sobrenaturales. n embargo, nunca antes se había hecho un tatuaje de hada, y cuando un grupo de ellos insiste en que se une a ellos en un viaje para hacerse un tatuaje en una de sus especies, sabe que no puede negarse. A pesar de sus reservas, Íñigo se embarca en esta peligrosa aventura sin saber qué peligros hay por delante. Una vez que se sienta en la celda de la cama del rey, Miqueas siente problemas. Oberón, rey de Feiri, exuda un halo de poder y sadismo, haciendo temer a Inigo por su vida. Pero tiene que empujar esos miedos si quiere salvar a su hermana y a su familia de las patas del vampiro que los tomó prisioneros.
Bloodline Norwood 2: A Thrilling Tal of Vampires, Faerias, e Evolution Tecnológica Na cidade barulhenta de Norwood, o ar vive de uma enxurrada de tecnologia e sussurros de sobrenatural. Entre o suspense e o suspense, Íñigo, um vampiro de dois séculos, usa a sua profissão de mestre tatuador, depredando a pele de humanos e sobrenaturais. No entanto, ele nunca tinha tatuado uma fada antes, e quando um grupo deles insiste que ele se junta a eles na viagem para tatuar uma das suas espécies, ele sabe que não pode desistir. Apesar das suas reservas, Iñigo embarcará nesta perigosa aventura sem saber quais serão os perigos. Assim que ele entra na cela do Rei, Mihei sente-se em apuros. Oberon, o Rei das Fações, exala um halo de poder e sadismo, fazendo com que Enigo tenha medo pela sua vida. Mas ele tem de quebrar esses medos se quiser salvar a irmã e a família do vampiro que os capturou.
Bloodline Norwood 2: A Thrilling Tale, Faeries, and Technology Evolution Nella rumorosa città di Norwood, l'aria vive di tecnologia e di sussurri soprannaturali. Tra le agitazioni e le agitazioni, Inigo, un vampiro di duecento anni, usa la sua professione di maestro tatuatore, mentre si nutre la pelle di esseri umani e soprannaturali. Tuttavia, non si è mai fatto tatuare una fata prima, e quando un gruppo di loro insiste che si unisce a loro in viaggio per tatuarsi su uno dei suoi tipi, sa che non può rinunciare. Nonostante le sue riserve, Inigo partirà per questa pericolosa avventura senza sapere quali pericoli ci saranno. Appena entra nella camera da letto del Re, Mihei si sente nei guai. Oberon, il re dei Fae, è una fonte di potere e sadismo, facendo temere Inigo per la sua vita. Ma deve tirare fuori queste paure se vuole salvare sua sorella e la famiglia dal vampiro che li ha fatti prigionieri.
Bloodline Norwood 2: A Thrilling Tale of Vampires, Faeries, and Technology Evolution In der geschäftigen Stadt Norwood lebt die Luft vom Brummen der Technologie und dem Flüstern des Übernatürlichen. Inmitten des Trubels nutzt Iñigo, ein zweihundertjähriger Vampir, seinen Beruf als Tätowiermeister und streicht die Haut von Menschen und Übernatürlichen. Er hat sich jedoch noch nie eine Fee tätowieren lassen, und als eine Gruppe von ihnen darauf besteht, dass er sich ihnen auf einer Reise anschließt, um sich auf eine seiner Arten tätowieren zu lassen, weiß er, dass er nicht ablehnen kann. Trotz seiner Vorbehalte begibt sich Iñigo auf dieses gefährliche Abenteuer, ohne zu wissen, welche Gefahren vor ihm liegen. Sobald er sich in die Schlafkammer des Königs setzt, spürt Micah das Unglück. Oberon, der König der Feen, strahlt eine Aura von Macht und Sadismus aus und lässt Inigo um sein ben fürchten. Aber er muss diese Ängste durchdrücken, wenn er seine Schwester und Familie aus den Fängen des Vampirs retten will, der sie gefangen genommen hat.
Bloodline Norwood 2: A Thrilling Tale of Vampires, Fearies, and Technology Evolution בעיר הנועזת נורווד, האוויר חי על זמזום הטכנולוגיה ולחישת העל-טבעי. בתוך ההמולה והמולה, איניגו, ערפד דו-שנתי, משתמש במקצועו כאמן קעקועים אמן, מתגנב העור של אנשים ואת העל טבעי. עם זאת, הוא מעולם לא קעקע פיה לפני, וכאשר קבוצה מהם מתעקשת הוא מצטרף אליהם למסע כדי לקבל אחד המינים שלו מקועקע, הוא יודע שהוא לא יכול לסרב. למרות הסתייגויותיו, איניגו יוצא להרפתקה מסוכנת זו, לא בטוח בסכנות שלפניו. ברגע שהוא יושב בתא מיטתו של המלך, מיכה מרגיש בעיה. אוברון, מלך הפיות, מעורר הילה של כוח וסדיזם, מה שהופך את איניגו מפחד לחייו. אבל הוא חייב לדחוף דרך הפחדים האלה אם הוא כדי להציל את אחותו ומשפחתו מציפורניו של הערפד שלקח אותם בשבי.''
Bloodline Norwood 2: Vampirler, Periler ve Teknoloji Evriminin Heyecan Verici Bir Hikayesi Hareketli Norwood şehrinde, hava teknolojinin uğultusu ve doğaüstü fısıltısı üzerinde yaşıyor. Koşuşturmacanın ortasında, iki yüz yıllık bir vampir olan Inigo, mesleğini usta bir dövme sanatçısı olarak kullanıyor, insanların ve doğaüstü varlıkların derisini gizliyor. Yine de daha önce hiç bir periye dövme yapmadı ve bir grup, türlerinden birini dövme yaptırmak için bir yolculuğa katılmaları konusunda ısrar ettiğinde, reddedemeyeceğini biliyor. Çekincelerine rağmen, Iñigo önümüzdeki tehlikelerden emin olmadan bu tehlikeli maceraya başlar. Kralın yatak hücresine oturur oturmaz, Micah sıkıntı hisseder. Peri kralı Oberon, güç ve sadizmin bir halesini yayar ve Inigo'yu hayatı için korkutur. Ancak kız kardeşini ve ailesini, onları esir alan vampirin pençelerinden kurtarmak için bu korkuları aşması gerekir.
Bloodline Norwood 2: قصة مثيرة عن مصاصي الدماء والأسوار والتطور التكنولوجي في مدينة نوروود الصاخبة، يعيش الهواء على طنين التكنولوجيا وهمس الخارق للطبيعة. وسط الصخب والصخب، يستخدم Inigo، مصاص الدماء في الذكرى المئوية الثانية، مهنته كفنان وشم رئيسي، يتسلل إلى جلد الناس وما هو خارق للطبيعة. ومع ذلك، لم يسبق له أن رسم وشمًا على جنية من قبل، وعندما تصر مجموعة منهم على انضمامه إليهم في رحلة للحصول على وشم لأحد جنسه، فهو يعلم أنه لا يستطيع الرفض. على الرغم من تحفظاته، يشرع Iñigo في هذه المغامرة الخطيرة، غير متأكد من المخاطر المقبلة. بمجرد أن يجلس في زنزانة سرير الملك، يشعر ميخا بالمتاعب. أوبيرون، الملك الجاد، ينضح بهالة من القوة والسادية، مما يجعل إنيغو يخشى على حياته. لكن يجب عليه تجاوز هذه المخاوف إذا أراد إنقاذ أخته وعائلته من براثن مصاص الدماء الذي أسرهم.
Bloodline Norwood 2: 뱀파이어, 요정 및 기술 진화의 스릴 넘치는 이야기 번화 한 도시 Norwood에서 공기는 기술의 윙윙 거리는 소리와 초자연적 인 속삭임에 살고 있습니다. 허슬과 번잡 한 가운데, 100 주년 뱀파이어 인 이니 고 (Inigo) 는 자신의 직업을 마스터 문신 예술가로 사용하여 사람들의 피부와 초자연적 인 피부를 몰래 사용합니다. 그러나 그는 전에 요정을 문신하지 않았으며, 그들 중 한 명이 자신의 종 중 하나를 문신하기 위해 여행을한다고 주장 할 때, 그는 거절 할 수 없다는 것을 알고 있습니다. 그의 예약에도 불구하고, Iñigo는이 위험한 모험에 착수하여 앞으로의 위험을 확신하지 못합니다. 그가 왕의 침대에 앉자 마자 미가는 문제를 느낀다. 요정 왕인 오베론은 힘과 사디즘의 후광을 발산하여 이니 고가 그의 삶에 대한 두려움을 만듭니다. 그러나 그는 죄수를 데려 간 뱀파이어의 손아귀에서 여동생과 가족을 구하려면 이러한 두려움을 극복해야합니다.
Bloodline Norwood 2:吸血鬼,仙女和技術進化的驚悚故事在嘈雜的諾伍德市,空氣中充滿了技術和超自然的耳語。在喧囂和喧囂中,兩百歲的吸血鬼Inyigo利用他的紋身大師職業,染色了人類和超自然的皮膚。但是,他以前從未做過仙女紋身,當其中一群人堅持要加入他們的旅程以在其中一個物種上紋身時,他知道他無法放棄。盡管有保留,Inyigo還是參加了這次危險的冒險,卻不知道未來的危險。一旦他進入國王的床上室,米哈伊就會感到麻煩。仙女之王Oberon散發出力量和虐待狂的光環,使Inigo擔心自己的生命。但是,如果他想從吸血鬼的爪子中拯救他的妹妹和家人,他必須擺脫這些恐懼,吸血鬼將他們俘虜。

You may also be interested in:

Bloodline (Norwood #2)
Bloodline World Seven Book Bundle: 7 Books from the Bloodline Awakened Series and Scarlet Dragon Saga
Bloodline Prophecy (Bloodline Academy, #7)
Dead in a Dumpster (Leah Norwood Mystery, #1)
Vigorous Defense (Giselle Norwood Series)
L|entrepreneur de Norwood - Recueil Le retour de Sherlock Holmes
Het avontuur van de bouwer uit Norwood
Green Canvas (A Lise Norwood Mystery Book 2)
Bloodline
Bloodline (Bloodline, #1)
Bloodline
Bloodline
Bloodline
The Last Bloodline
Bloodline (Cradle, #9)
The Bloodline System
The Chronicle of the Three: Bloodline
Secret Bloodline
Bloodline (The Cull, #1)
Divergent Bloodline
Boleyn And His Bloodline
Bloodline Secrets
Bloodline: Five Stories
Bloodline (Tower #5)
Forbidden Bloodline
The 1917 Bloodline
Peril (Bloodline Trilogy #3)
Scorch (The Ardelean Bloodline #4)
The Choice (Vampiris Bloodline #1)
Kingdom|s Bloodline
Loved by Wolves (Bloodline, #3)
Blaze (The Ardelean Bloodline #3)
Ascension Chronicles I: Bloodline
Bloodline (Whyborne and Griffin, #5)
Bloodline with Bonus Material
Bloodline (The Manchester Murders #2)
Proof (Bloodline Trilogy, #1)
Bloodline (Wings in the Night, #16)
Dead Ties (Bloodline #2)
Haze (The Ardelean Bloodline, #2)