
BOOKS - Captive Of The Dragon Warlord

Captive Of The Dragon Warlord
Author: M. L. Smith
Year: February 13, 2024
Format: PDF
File size: PDF 7.8 MB
Language: English

Year: February 13, 2024
Format: PDF
File size: PDF 7.8 MB
Language: English

Captive Of The Dragon Warlord Chapter One: The Cursed Land In the heart of the Dragon Desert, a land plagued by a magical heatwave that scorches the earth and withers the soul, a young woman named Anya Montgomery found herself thrust into a world unlike any she had ever known. As she wandered through the endless dunes of sand, she felt the weight of the curse heavy upon her, sucking the life force out of every living thing. The skies were darkened by the smoke of burning villages, the air thick with the stench of blood and ash. The once-verdant lands lay barren and dead, their people either fled or fallen to the mercy of the ruthless dragon warlords who ruled with an iron fist. Anya had never been one to shy away from a challenge, but the hostility of this place was almost too much to bear.
Captive Of The Dragon Warlord Chapter One: The Cursed Land In the heart of the Dragon Desert, a land wided by a magical heatwave that scorpes the earth and withers the soul, a young woman по имени Anya Montgomery оказалась втянутой в мир, не похожий на тот, который она когда-либо знала. Блуждая по бесконечным барханам песка, она почувствовала тяжесть проклятия, тяготеющего над ней, высасывая жизненную силу из каждого живого существа. Небо омрачал дым горящих деревень, густой от вони крови и пепла воздух. Некогда властные земли лежали бесплодными и мертвыми, их народ либо бежал, либо пал на милость безжалостных драконьих военачальников, правивших железным кулаком. Аня никогда не была такой, чтобы уклоняться от вызова, но враждебность этого места была слишком большой, чтобы терпеть.
Captive Of The Dragon Warlord Chapter One : The Cursed Land In the heart of the Dragon Desert, a land wided by a magical heatwave that scorpes the earth and withers the soul, a young woman ya Montgomery s'est retrouvé entraîné dans un monde qui ne ressemble pas à celui qu'elle a jamais connu. Errant à travers les velours infinis du sable, elle a senti le poids de la malédiction qui l'envahissait, aspirant la force vitale de chaque être vivant. ciel a assombri la fumée des villages en feu, l'air épais de sang et de cendres. s terres autrefois dominantes étaient stériles et mortes, et leur peuple s'enfuyait ou tombait à la merci des chefs de guerre de dragons impitoyables qui gouvernaient avec un poing de fer. Anya n'a jamais été capable d'échapper au défi, mais l'hostilité de cet endroit était trop grande pour être tolérée.
Captive Of The Dragon Warlord Chapter One: The Cursed Land In the heart of the Dragon Desert, a land wided by a magical heatwave that scorpes the earth and with the soul, una joven mujer llamada Anya Montgomery se encontró arrastrada a un mundo que nunca había conocido. Vagando por los infinitos terciopelos de arena, sintió el peso de la maldición gravitando sobre ella, succionando la vitalidad de cada ser vivo. cielo oscureció el humo de las aldeas ardiendo, espeso por el hedor de sangre y el aire cenizo. Una vez que las tierras dominantes yacían estériles y muertas, su pueblo huía o caía a merced de los despiadados caudillos dragón que gobernaban con puño de hierro. Anya nunca fue así para esquivar el desafío, pero la hostilidad de este lugar era demasiado grande para aguantar.
Captive of the Dragon Warlord Chapter One: The Cursed Land In the heart of the Dragon Desert, e land wided by a magical heatwave that scorpes the earth and withers the soul, e young woman chamado Anya Montha gomery foi arrastada para um mundo diferente do que ela já conheceu. Enquanto percorria o veludo infinito da areia, sentiu o peso da maldição que pesava sobre ela, sugando a força vital de cada ser vivo. O céu era manchado pela fumaça das aldeias em chamas, pelo ar espesso de sangue e cinzas. Em tempos, as terras do poder estavam estéris e mortas, o seu povo fugiu ou caiu à mercê dos infames senhores de dragão que governavam com punho de ferro. A Anya nunca foi tão boa para fugir do desafio, mas a hostilidade deste lugar era demasiado grande para ser tolerada.
Captive of The Dragon Warlord Chapter One: The Cursed Land In the heart of the Dragon Desert, a land wided by a magical heatwave that scorpes the earth and withers the soul, a young woman di nome Anya Montei gomery si è trovata coinvolta in un mondo diverso da quello che ha mai conosciuto. Vagando attraverso i velluti infiniti della sabbia, sentì il peso della maledizione che la pesava, risucchiando la forza vitale di ogni essere vivente. Il cielo è stato annebbiato dal fumo dei villaggi in fiamme, dall'aria densa di sangue e cenere. Un tempo, le terre di potere erano sdraiate e morte, il loro popolo fuggì o cadde alla misericordia degli spietati signori del drago che governavano con il pugno di ferro. Anya non è mai stata cosi ', ma l'ostilità di questo posto era troppo grande da sopportare.
Captive Of The Dragon Warlord Chapter One: Das verfluchte Land Im Herzen der Drachenwüste, ein Land, das von einer magischen Hitzewelle, die die Erde und die Seele scorps, eine junge Frau namens Anya Montgomery erwies sich als in eine Welt gezogen, die anders ist als die, die sie je gekannt hat. Als sie durch die endlosen Sandstrände wanderte, spürte sie die Schwere des Fluches, der über ihr lastete, und saugte benskraft aus jedem bewesen. Der Himmel verdunkelte den Rauch der brennenden Dörfer, die Luft war dicht vom Gestank des Blutes und der Asche. Die einst herrschsüchtigen Länder lagen karg und tot, ihr Volk floh oder fiel in die Gnade der rücksichtslosen Drachenkriegsführer, die mit eiserner Faust herrschten. Anja war nie so, dass sie der Herausforderung auswich, aber die Feindseligkeit dieses Ortes war zu groß, um sie zu ertragen.
Jeńca Smoka Warlord Rozdział pierwszy: Przeklęta ziemia w sercu Smoczej Pustyni, ziemia szerzona przez magiczną falę ogrzewania, która skorpeduje ziemię i usycha duszę, młoda kobieta o imieniu Anya Montgomery okazała się być wciągnięta w świat W przeciwieństwie do tej, którą kiedykolwiek znała. Wędrując po niekończących się wydmach piasku, poczuła ciężar klątwy grawitującej nad nią, wysysając siłę życiową z każdego żywego stworzenia. Niebo zostało zaciemnione przez dym płonących wiosek, gruby odorem krwi i popiołu. Gdy ziemie władzy leżały jałowe i martwe, ich ludzie albo uciekli, albo upadli na łaskę bezwzględnych smoczych wojowników, którzy rządzili żelazną pięścią. Anya nigdy nie unikała wyzwań, ale wrogość tego miejsca była zbyt duża.
שבוי של מצביא הדרקון פרק ראשון: הארץ המקוללת בלב מדבר הדרקון, ארץ שניצפה על ידי גל חום קסום שעקרב את כדור הארץ וקבל את הנשמה, אישה צעירה בשם אניה מונטגומרי התבררה כמושכת לתוך עולם שלא היה כמותו. משוטטת בדיונות החול האינסופיות, היא חשה את משקל הקללה הנמשכת מעליה, שואבת את כוח החיים מכל יצור חי. השמיים הוחשכו בעשן של כפרים בוערים, עבים עם צחנה של דם ואפר. ברגע שאדמות הכוח היו עקרות ומתות, אנשיהם ברחו או נפלו לחסדיהם של מצביאי דרקונים אכזריים ששלטו באגרוף ברזל. אניה מעולם לא הייתה אחת להירתע מאתגר, אבל העוינות של המקום הייתה קשה מנשוא.''
Ejderha Savaş Lordu'nun Esiri Birinci Bölüm: Lanetli Topraklar Ejderha Çölü'nün kalbinde, dünyayı kavuran ve ruhu solduran büyülü bir sıcak hava dalgasının sardığı bir ülke olan Anya Montgomery adında genç bir kadın, hiç tanımadığı bir dünyaya çekildi. Sonsuz kum tepelerini dolaşırken, lanetin ağırlığının onun üzerinde çekildiğini ve her canlının yaşam gücünü emdiğini hissetti. Gökyüzü yanan köylerin dumanıyla karardı, kan ve kül kokusuyla doldu. İktidar toprakları çorak ve ölü kaldığında, halkları ya kaçtı ya da demir yumrukla yöneten acımasız ejderha savaş ağalarının merhametine düştü. Anya hiçbir zaman bir meydan okumadan kaçınan biri değildi, ama yerin düşmanlığı dayanmak için çok fazlaydı.
أسير أمير حرب التنين الفصل الأول: الأرض الملعونة في قلب صحراء التنين، وهي أرض مرت بها موجة حر سحرية تعقرب الأرض وتذبل الروح، تبين أن امرأة شابة تدعى أنيا مونتغمري انجذبت إلى عالم على عكس العالم الذي تنجذب إليه أي وقت مضى يعرف. تجولت في الكثبان الرملية التي لا نهاية لها، شعرت بثقل اللعنة التي تنجذب فوقها، وامتصت قوة الحياة من كل مخلوق حي. أظلم السماء دخان القرى المحترقة الكثيفة برائحة الدم والرماد. بمجرد أن أصبحت أراضي السلطة قاحلة وميتة، فر شعبها أو سقط تحت رحمة أمراء الحرب التنين الذين لا يرحمون والذين حكموا بقبضة من حديد. لم تكن أنيا أبدًا من يخجل من التحدي، لكن عداء المكان كان أكثر من اللازم.
드래곤 장군 1 장: 저주받은 땅, 드래곤 사막의 심장부에서 지구를 강타하고 영혼을 시들게하는 마법의 열파로 넓어진 땅, Anya Montgomery라는 젊은 여성이 그녀가 알고있는 것과는 다른 세상. 끝없는 모래 언덕을 돌아 다니면서 그녀는 저주의 무게가 그녀 위로 끌려 가면서 모든 생명체의 생명력을 빨아 들였습니다. 피와 재의 악취로 두껍게 불타는 마을의 연기로 하늘이 어두워졌습니다. 권력의 땅이 불모의 죽음에 이르렀을 때, 그들의 백성은 철권으로 통치 한 무자비한 용 군벌의 자비로 도망 치거나 넘어졌습니다. 안야는 결코 도전에서 부끄러워하지 않았지만, 그 장소의 적대감은 너무 견딜 수 없었습니다.
・オブ・ザ・ドラゴン・ウォーロードの捕虜第1章:呪われた土地ドラゴン砂漠の中心部にある、地球を燃やして魂を枯らす魔法の熱波に支配された土地で、モンゴメリーという名の若い女性は、彼女が知っていたものとは違って、世界に引き込まれるようになりました。砂の果てしない砂丘をさまよいながら、彼女はすべての生き物から生命力を吸い取って、彼女の上に押し寄せる呪いの重さを感じました。空は燃える村の煙によって暗くなり、血と灰の臭いで厚くなりました。権力の国が不毛で死んだ後、彼らの民は逃げ去ったか、鉄の拳で支配した冷酷な竜の戦士たちのあわれみに陥った。Anyaは決して挑戦を敬遠する人ではありませんでしたが、その場所の敵意はあまりにも耐えられませんでした。
龍戰艦隊長第一章:在龍沙漠的心臟中扭曲的土地,被地球和靈魂的標記,一個名叫Anan的輕女人的神奇洞穴所籠罩ya Montgomery發現自己陷入了一個與她所知道的世界不同的世界。她漫步在無盡的沙灘上,感到詛咒的嚴重性,從每個生物中吸走了生命力。天空籠罩著燃燒的村莊的煙霧,濃濃的鮮血和灰燼籠罩著空氣。曾經霸道的土地貧瘠而死亡,他們的人民要麼逃離,要麼淪為統治鐵拳的無情龍軍閥的恩典。安雅從來沒有逃避過挑戰,但是這個地方的敵意太大,無法忍受。
