BOOKS - De tweede zonde (Rebecka Martinsson, #5)
De tweede zonde (Rebecka Martinsson, #5) - Asa Larsson January 1, 2012 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
25867

Telegram
 
De tweede zonde (Rebecka Martinsson, #5)
Author: Asa Larsson
Year: January 1, 2012
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB



Pay with Telegram STARS
The victim is SollBritt, a young woman who was brutally killed, and her nine-year-old son, Marcus, who witnessed the murder. As Rebecca leads the investigation, she discovers a web of bizarre deaths that seem unrelated but may be connected to each other. The search for the truth takes her on a dangerous journey, putting her and Marcus in harm's way. The story begins with the discovery of SollBritt's body, which is found in a deserted area outside Kiruna. The initial investigation reveals that she was killed using a rare and exotic poison, one that is almost impossible to obtain in Sweden. As Rebecca digs deeper, she finds that SollBritt had many secrets and enemies, making it difficult to pinpoint the killer.
Жертва - СоллБритт, молодая женщина, которая была жестоко убита, и ее девятилетний сын Маркус, который стал свидетелем убийства. Когда Ребекка возглавляет расследование, она обнаруживает сеть странных смертей, которые кажутся не связанными, но могут быть связаны друг с другом. Поиски истины уводят её в опасное путешествие, подвергая её и Маркуса опасности. История начинается с обнаружения тела СоллБритта, которое найдено в безлюдной местности за пределами Кируны. Первоначальное расследование показывает, что она была убита с помощью редкого и экзотического яда, такого, который практически невозможно получить в Швеции. По мере того, как Ребекка копает глубже, она обнаруживает, что у СоллБритта было много секретов и врагов, что затрудняет точное определение убийцы.
La victime est SollBritt, une jeune femme qui a été brutalement tuée, et son fils Marcus, neuf ans, qui a été témoin du meurtre. Quand Rebecca dirige l'enquête, elle découvre un réseau de morts étranges qui ne semblent pas liées, mais qui peuvent être liées les unes aux autres. La recherche de la vérité l'emmène dans un voyage dangereux, la mettant en danger, elle et Marcus. L'histoire commence par la découverte du corps de SallBritt, qui a été trouvé dans une zone déserte en dehors de Kiruna. L'enquête initiale montre qu'elle a été tuée avec un poison rare et exotique, qui est pratiquement impossible à obtenir en Suède. Alors que Rebecca creuse plus profondément, elle découvre que SallBritt avait beaucoup de secrets et d'ennemis, ce qui rend difficile la définition précise du tueur.
La víctima es SollBritt, una joven que fue brutalmente asesinada, y su hijo Marcus, de nueve , quien presenció el asesinato. Cuando Rebecca dirige la investigación, descubre una red de muertes extrañas que parecen no estar relacionadas, pero que pueden estar relacionadas entre sí. La búsqueda de la verdad la lleva a un peligroso viaje, poniéndola a ella y a Marcus en peligro. La historia comienza con el hallazgo del cuerpo de SallBritt, que se encuentra en una zona desierta a las afueras de Kiruna. La investigación inicial revela que fue asesinada con un veneno raro y exótico, uno que es casi imposible de obtener en Suecia. A medida que Rebecca se profundiza, descubre que SallBritt tenía muchos secretos y enemigos, lo que dificulta la determinación exacta del asesino.
A vítima é SollBritt, uma jovem que foi brutalmente assassinada, e seu filho Marcus, de 9 anos, que testemunhou o assassinato. Quando a Rebecca lidera a investigação, descobre uma rede de mortes estranhas que não parecem relacionadas, mas podem estar ligadas. A busca da verdade leva-a para uma viagem perigosa, colocando-a em perigo. A história começa com a descoberta do corpo de SollBritt, encontrado numa zona deserta fora de Kiruna. A investigação inicial mostra que ela foi morta através de um veneno raro e exótico que é quase impossível de obter na Suécia. À medida que Rebecca escava mais fundo, ela descobre que SollBritt tinha muitos segredos e inimigos, o que dificulta a definição exata do assassino.
La vittima è SollBritt, la giovane donna che è stata brutalmente uccisa, e suo figlio Marcus, di nove anni, che ha assistito all'omicidio. Quando Rebecca è a capo dell'indagine, scopre una rete di strane morti che sembrano non collegate, ma possono essere collegate tra loro. La ricerca della verità la porta in un viaggio pericoloso, mettendo lei e Marcus in pericolo. La storia inizia con il ritrovamento del corpo di SollBritt, trovato in una zona deserta fuori Kiruna. indagini iniziali mostrano che è stata uccisa con un raro ed esotico veleno che è praticamente impossibile ottenere in Svezia. Mentre Rebecca scava più a fondo, scopre che SollBritt aveva molti segreti e nemici, rendendo difficile l'accurata definizione dell'assassino.
Das Opfer ist SollBritt, eine junge Frau, die brutal ermordet wurde, und ihr neunjähriger Sohn Markus, der Zeuge des Mordes wurde. Als Rebecca die Untersuchung leitet, entdeckt sie ein Netzwerk seltsamer Todesfälle, die scheinbar nicht miteinander verbunden sind, aber miteinander in Verbindung stehen könnten. Die Suche nach der Wahrheit nimmt sie mit auf eine gefährliche Reise, die sie und Marcus in Gefahr bringt. Die Geschichte beginnt mit der Entdeckung der iche von SollBritt, die in einer verlassenen Gegend außerhalb von Kiruna gefunden wird. Eine erste Untersuchung ergab, dass sie mit einem seltenen und exotischen Gift getötet wurde, das in Schweden fast unmöglich zu bekommen ist. Als Rebecca tiefer gräbt, entdeckt sie, dass SollBritt viele Geheimnisse und Feinde hatte, was es schwierig macht, den Mörder genau zu identifizieren.
הקורבן הוא סאלבריט, אישה צעירה שנרצחה באכזריות, ובנה בן התשע מרקוס, שהיה עד לרצח. בזמן שרבקה מובילה את החקירה, היא מגלה רשת של מקרי מוות מוזרים שנראים לא קשורים, אבל אולי קשורים זה לזה. החיפוש אחר האמת לוקח אותה למסע מסוכן, מעמיד אותה ואת מרקוס בסכנה. הסיפור מתחיל בגילוי גופתה של סאלבריט, שנמצאה באזור נטוש מחוץ לקירונה. החקירה הראשונית מגלה שהיא נהרגה מרעל נדיר ואקזוטי, דבר שכמעט בלתי אפשרי להשיג בשבדיה. ככל שרבקה חופרת עמוק יותר, היא מגלה שלסאלבריט היו הרבה סודות ואויבים, מה שמקשה לאתר את הרוצח.''
Kurban, vahşice öldürülen genç bir kadın olan SallBritt ve cinayete tanık olan dokuz yaşındaki oğlu Marcus'tur. Rebecca soruşturmayı yönetirken, birbiriyle bağlantısız görünen ancak birbirleriyle ilişkili olabilecek garip ölümler ağını keşfeder. Gerçeği aramak onu ve Marcus'u tehlikeye atarak tehlikeli bir yolculuğa çıkarır. Hikaye, Kiruna'nın dışındaki ıssız bir bölgede bulunan SallBritt'in cesedinin keşfiyle başlıyor. İlk araştırmalar, İsveç'te elde edilmesi neredeyse imkansız olan nadir ve egzotik bir zehirle öldürüldüğünü ortaya koyuyor. Rebecca daha derine indikçe, SallBritt'in birçok sırrı ve düşmanı olduğunu keşfeder, bu da katili tespit etmeyi zorlaştırır.
الضحية هي سالبريت، وهي شابة قُتلت بوحشية، وابنها ماركوس البالغ من العمر تسع سنوات، الذي شهد جريمة القتل. بينما تقود ريبيكا التحقيق، تكتشف شبكة من الوفيات الغريبة التي تبدو غير متصلة ولكنها قد تكون مرتبطة ببعضها البعض. يأخذها البحث عن الحقيقة في رحلة خطيرة، مما يعرضها هي وماركوس للخطر. تبدأ القصة باكتشاف جثة SallBritt، التي تم العثور عليها في منطقة مهجورة خارج كيرونا. يكشف التحقيق الأولي أنها قُتلت بسم نادر وغريب، يكاد يكون من المستحيل الحصول عليه في السويد. بينما تحفر ريبيكا بشكل أعمق، تكتشف أن SallBritt لديها العديد من الأسرار والأعداء، مما يجعل من الصعب تحديد القاتل.
피해자는 잔인하게 살해 된 젊은 여성 SallBritt와 살인을 목격 한 9 살짜리 아들 Marcus입니다. 레베카가 조사를 이끌 때, 그녀는 연결되지 않은 것처럼 보이지만 서로 관련이있을 수있는 이상한 죽음의 웹을 발견합니다. 진실을 찾는 것은 그녀를 위험한 여행으로 이끌고 그녀와 마커스를 위험에 빠뜨립니다. 이야기는 키루 나 외곽의 황량한 지역에서 발견되는 SallBritt의 시체의 발견으로 시작됩니다. 초기 조사에 따르면 그녀는 스웨덴에서 얻을 수없는 희귀하고 이국적인 독으로 살해당했습니다. 레베카가 더 깊이 파고 들자, 그녀는 SallBritt가 많은 비밀과 적을 가지고 있음을 발견하여 살인자를 정확히 찾아 내기가 어렵습니다.
被害者は、残忍に殺害された若い女性SallBrittと、殺人を目撃した9歳の息子Marcusです。レベッカが調査をリードするにつれて、彼女は接続されていないように見えるが、お互いに関連している可能性がある奇妙な死のウェブを発見します。真実を探すことは彼女を危険な旅に連れて行き、彼女とマーカスを危険にさらします。物語は、キルナ郊外の無人地帯で発見されたSallBrittの遺体の発見から始まります。最初の調査では、彼女はスウェーデンではほとんど入手できない珍しいエキゾチックな毒で殺されたことが明らかになった。レベッカが深く掘り下げると、彼女はSallBrittが多くの秘密と敵を持っていたことを発見し、犯人を特定することが困難になります。
受害者是被殘酷殺害的輕婦女SollBritt和目睹謀殺的九歲兒子Marcus。當麗貝卡(Rebecca)領導調查時,她發現了一個奇怪的死亡網絡,這些網絡似乎沒有聯系,但可以相互聯系。尋找真相將她帶入危險的旅程,使她和馬庫斯處於危險之中。故事始於發現SollBritt的屍體,該屍體在基律納郊外的荒蕪地區被發現。初步調查顯示,她被罕見和異國情調的毒藥殺死,這在瑞典幾乎是不可能的。隨著麗貝卡(Rebecca)的深入挖掘,她發現SollBritt有許多秘密和敵人,因此很難準確識別兇手。

You may also be interested in:

De tweede zonde (Rebecka Martinsson, #5)
Sacrificio a Molek (Rebecka Martinsson, #5)
Fadernas missgarningar (Rebecka Martinsson, #6)
Horreur boreale (Rebecka Martinsson, #1)
Sangre derramada (Rebecka Martinsson, #2)
La senda oscura (Rebecka Martinsson, #3)
Aurora boreal (Rebecka Martinsson, #1)
The Black Path (Rebecka Martinsson, #3)
The Blood Spilt (Rebecka Martinsson, #2)
Until Thy Wrath be Past (Rebecka Martinsson, #4)
Cuando pase tu ira (Rebecka Martinsson #4)
Till offer at Molok (Rebecka Martinsson, #5)
The Sins of our Fathers (Rebecka Martinsson: Arctic Murders #6)
De zonde waard
De zonde van de vrouw
Stille zonde (Will Trent, #7)
De stille zonde (Paul Vegter #1)
Zonder zonde (Dutch Edition)
Prachtige zonde (The Sins of Saint, #2)
Het uur van de zonde
De zonde der vaderen (Conny Coll, #13)
De stille zonde Koude lente (Paul Vegter #1-2)
Tweede keus
De Tweede Man
De Tweede Verdachte
Tweede zoon
Tweede leven
De tweede slaap
De Tweede Verlosser
Tweede (Verloofd, #6)
Tweede leven
De Tweede Weduwe
Tweede kans
De tweede kans
Vanaf de tweede kus
Vlimmens tweede jeugd
De dolle tweeling in de tweede
Geen tweede kans
Een tweede kans
Hun tweede keus