
BOOKS - Death at Noon-book 1

Death at Noon-book 1
Author: Valentina Morelli
Year: 2022
Format: PDF
File size: PDF 704 KB
Language: English

Year: 2022
Format: PDF
File size: PDF 704 KB
Language: English

DEATH AT NOONBOOK 1: A MYSTERIOUS MONASTERY MURDER Benvenuto a Santa Caterina, a picturesque village nestled in the heart of Tuscany, where the bells of the local Abbey ring loud and clear across the idyllic rolling green hillsides. But wait, it's noon in the Abbey of Santa Caterina, and Sister Isabella is puzzled by the silence - why are the bells not ringing? As Isabella ponders this mystery, she makes a horrific discovery: Sister Raffaella is lying lifeless in the cloister. At first glance, it seems as though the dead nun must have fallen from the belfry, but then what is the meaning of the number that was drawn in the dust by the body? Was this really an accident, as the Mother Superior is stonily insisting? Isabella doesn't believe so, and together with the young Carabiniere Matteo, she begins an investigation of her own. Soon, they uncover a dark secret, one that only divine intervention can help solve. A Humorous Cosy Crime Read In this charming crime series set in a picturesque Tuscan village, Sister Isabella, an intrepid nun, makes it her life's work to solve crimes large and small that are committed in Santa Caterina.
DEATH AT NOONBOOK 1: A MYSTERIOUS MONASTERY MURDER Benvenuto a Santa Caterina, живописная деревня, расположенная в самом центре Тосканы, где колокола местного аббатства звонят громко и ясно по идиллическим катящимся зеленым склонам холмов. Но подождите, в аббатстве Санта-Катерина полдень, и сестра Изабелла озадачена тишиной - почему не звонят колокола? Пока Изабелла размышляет над этой загадкой, она делает ужасающее открытие: сестра Раффаэлла безжизненно лежит в обители. На первый взгляд кажется, будто мертвая монахиня, должно быть, упала со звонницы, но в чем тогда смысл номера, который был нарисован в пыли телом? Неужели это был несчастный случай, на чем каменно настаивает игуменья? Изабелла так не верит, и вместе с юной карабинершей Маттео начинает собственное расследование. Вскоре они открывают темную тайну, решить которую поможет только вмешательство Бога. Юмористическое уютное преступление читайте В этом очаровательном криминальном сериале, действие которого разворачивается в живописной тосканской деревне, сестра Изабелла, бесстрашная монахиня, делает делом своей жизни раскрытие преступлений больших и малых, которые совершаются в Санта-Катерине.
DEATH AT NOONBOOK 1 : A MYSTERIOUS MONASTERY MURDER Benvenuto a Santa Caterina, un village pittoresque situé au cœur de la Toscane, où les cloches de l'abbaye locale sonnent haut et fort les pentes vertes et idylliques des collines. Mais attendez, à l'abbaye de Santa Caterina, midi, et sœur Isabella est perplexe par le silence - pourquoi les cloches ne sonnent pas ? Pendant qu'Isabella réfléchit à cette énigme, elle fait une découverte terrifiante : sœur Raffaella se trouve sans vie dans la maison. À première vue, il semble que la nonne morte a dû tomber du beffroi, mais quel est le sens du numéro qui a été dessiné dans la poussière du corps ? C'était un accident, comme l'insiste l'Iguemenya ? Isabella ne le croit pas, et avec la jeune carabinière Matteo commence sa propre enquête. Bientôt, ils découvrent un mystère sombre que seule l'intervention de Dieu peut résoudre. Dans cette charmante série criminelle qui se déroule dans un village toscan pittoresque, sœur Isabella, une religieuse intrépide, fait de sa vie une révélation des crimes de grande et petite taille commis à Santa Caterina.
MUERTE EN NOONBOOK 1: A MYSTERIOUS MONASTERY MURDER Benvenuto a Santa Caterina, un pintoresco pueblo situado en el corazón de la Toscana, donde las campanas del local las abadías llaman alto y claro por las idílicas laderas verdes rodantes de las colinas. Pero espera, en la abadía de Santa Caterina, al mediodía, y la hermana de Isabella desconcertada por el silencio... por qué no suenan las campanas? Mientras Isabella reflexiona sobre este misterio, hace un descubrimiento terrorífico: la hermana de Raffaella yace sin vida en el claustro. A primera vista parece como si una monja muerta hubiera caído del timbre, pero cuál es entonces el significado de un número que fue pintado en polvo por el cuerpo? Fue de verdad un accidente, que es lo que insiste la abadesa en piedra? Isabella no lo cree así, y junto al joven carabinero Matteo inicia su propia investigación. Pronto descubren un oscuro misterio que sólo la intervención de Dios ayudará a resolver. Un humorístico crimen acogedor a En esta encantadora serie criminal ambientada en un pintoresco pueblo toscano, sor Isabella, una monja temerosa, hace de la obra de su vida resolver los crímenes de grandes y pequeños que se cometen en Santa Caterina.
DEATH AT NOONBOOK 1: A MISTERIOUS MONASTERY MURDER Benvenuto a Santa Caterina, uma pitoresca aldeia situada no coração da Toscana, onde os sinos da abadia local tocam alto e claro para os idílicos e verdes rolantes as encostas das colinas. Mas espere, a Santa Caterina Abadia é meio-dia, e a irmã Isabella está confusa. Porque não tocam os sinos? Enquanto Isabella reflete sobre este mistério, ela faz uma descoberta horrorosa: a irmã da Daniele está sem vida na casa. À primeira vista, parece que uma freira morta deve ter caído da chamada, mas o que faz o número desenhado na poeira pelo corpo? Foi um acidente que a iguaria insistiu em pedra? A Isabella não acredita assim e, com a jovem, o Matteo começa a sua própria investigação. Logo descobrirão um segredo obscuro que só a interferência de Deus ajudará a resolver. Em esta adorável série criminosa ambientada numa pitoresca aldeia toscana, a irmã Isabella, uma freira destemida, faz da sua vida a revelação dos crimes de grandes e pequenos cometidos em Santa Caterina.
DEATH AT NOONBOOK 1: A MISTERIOUS MONASTERY MURDER Benvenuto a Santa Caterina, un pittoresco villaggio situato nel cuore della Toscana, dove le campane dell'abbazia locale suonano forte e chiaro sui verdi idilliaci e galleggianti alle colline. Ma aspettate, nell'abbazia di Santa Caterina è mezzogiorno e suor Isabella è sconcertata dal silenzio. Perché non suonano le campane? Mentre Isabella riflette su questo mistero, fa una scoperta orribile: la sorella Raffaella è senza vita nella casa. A prima vista sembra che una suora morta debba essere caduta da una squillo, ma qual è il senso del numero dipinto nella polvere da un corpo? È stato davvero un incidente, come insistono le icone di pietra? Isabella non ci crede e, insieme alla giovane carabiniera Matteo, inizia una sua indagine. Presto scoprono un segreto oscuro che solo l'interferenza di Dio aiuterà a risolvere. Comico crimine accogliente leggi In questa affascinante serie criminale ambientata in un pittoresco villaggio toscano, sorella Isabella, una suora senza paura, fa della sua vita la scoperta dei crimini di grandi e piccoli commessi a Santa Caterina.
TOD BEI NOONBOOK 1: EIN MYSTERIÖSES KLOSTER MURDER Benvenuto a Santa Caterina, ein malerisches Dorf im Herzen der Toskana, wo die Glocken der örtlichen Abtei laut und klar entlang der idyllisch rollenden grünen Hügel läuten. Aber Moment, es ist Mittag in der Abtei von Santa Caterina, und Schwester Isabella ist ratlos über die Stille - warum läuten die Glocken nicht? Während Isabella über dieses Rätsel nachdenkt, macht sie eine schreckliche Entdeckung: Raffaells Schwester liegt leblos im Kloster. Auf den ersten Blick scheint es, als sei die tote Nonne vom Glockenturm gefallen, aber was bedeutet dann die Zahl, die vom Körper in den Staub gemalt wurde? War es wirklich ein Unfall, worauf die Äbtissin steinig besteht? Isabella glaubt das nicht, und zusammen mit der jungen Carabinieri beginnt Matteo seine eigene Untersuchung. Bald entdecken sie ein dunkles Geheimnis, das nur durch Gottes Eingreifen gelöst werden kann. In dieser charmanten Krimiserie, die in einem malerischen toskanischen Dorf spielt, macht Schwester Isabella, eine furchtlose Nonne, es sich zur bensaufgabe, die Verbrechen von Groß und Klein, die in Santa Caterina begangen werden, aufzudecken.
ŚMIERĆ W NOONBOOK 1: TAJEMNICZY KLASZTOR MORDERSTWO Benvenuto a Santa Caterina, malownicza wioska położona w samym sercu Toskanii, gdzie dzwony lokalnego opactwa brzmią głośno i czysto idylliczne walcowanie zielonych wzgórz. Ale czekaj, jest południe w opactwie Santa Caterina, a siostra Isabella jest zaskoczona milczeniem - dlaczego dzwony nie dzwonią? Gdy Isabella zastanawia się nad tą tajemnicą, robi przerażające odkrycie: siostra Raffaella leży martwa w klasztorze. Na pierwszy rzut oka, wydaje się, jakby zmarła zakonnica musiała spadać z dzwonnicy, ale potem jaki jest sens liczby, która została narysowana w kurzu przez ciało? Czy to był naprawdę wypadek, co opactwo nalega na kamień? Isabella w to nie wierzy, a wraz z młodym carabinieri Matteo rozpoczyna własne śledztwo. Wkrótce odkrywają mroczną tajemnicę, którą tylko interwencja Boża może rozwiązać. Dla humorystycznej przytulnej zbrodni przeczytane w tej uroczej serii zbrodni w malowniczej wiosce toskańskiej, siostra Isabella, nieustraszona zakonnica, sprawia, że jej praca życiowa rozwiązuje zbrodnie duże i małe, które są popełnione w Santa Caterina.
''
DEATH AT NOONBOOK 1: A MYSTERIOUS MONASTERY MURDER Benvenuto a Santa Caterina, Toskana'nın kalbinde, yerel manastırın çanlarının pastoral yeşil yamaçlarda yüksek sesle ve net bir şekilde çaldığı pitoresk bir köy. Ama bekleyin, Santa Caterina Manastırı'nda öğle vakti ve Rahibe Isabella sessizlikten şaşkın - neden çanlar çalmıyor? Isabella bu gizem üzerinde düşünürken, korkunç bir keşif yapar: Raffaell'in kız kardeşi manastırda cansız yatıyor. İlk bakışta, ölü rahibe çan kulesinden düşmüş gibi görünüyor, ama o zaman vücut tarafından toz içinde çekilen sayının amacı nedir? Başrahibenin taşta ısrar etmesi gerçekten bir kaza mıydı? Isabella buna inanmaz ve genç carabinieri Matteo ile birlikte kendi soruşturmasına başlar. Yakında sadece Tanrı'nın müdahalesinin çözebileceği karanlık bir sır keşfederler. Pitoresk bir Toskana köyünde geçen bu büyüleyici suç dizisinde, korkusuz bir rahibe olan Rahibe Isabella, Santa Caterina'da işlenen büyük ve küçük suçları çözmek için hayatının çalışmasını sağlar.
الموت في NOONBOOK 1: جريمة قتل دير غامضة Benvenuto a Santa Caterina، وهي قرية خلابة تقع في قلب توسكانا، حيث تدق أجراس الدير المحلي بصوت عالٍ وواضح عبر سفوح التلال الخضراء المتدحرجة الشاعرية. لكن انتظر، إنه الظهيرة في دير سانتا كاترينا، والأخت إيزابيلا في حيرة من الصمت - لماذا لا تدق الأجراس ؟ بينما تفكر إيزابيلا في هذا اللغز، تكتشف اكتشافًا مرعبًا: أخت رافايل تكمن هامدة في الدير. للوهلة الأولى، يبدو كما لو أن الراهبة الميتة قد سقطت من الجرس، ولكن ما هو الهدف من الرقم، الذي رسمه الجسم في الغبار ؟ هل كان حادثًا حقًا، ما الذي تصر عليه القابسة على الحجر ؟ لا تعتقد إيزابيلا ذلك، وتبدأ مع الشابة كارابينييري ماتيو تحقيقها الخاص. سرعان ما اكتشفوا سرًا مظلمًا لا يمكن حله إلا بتدخل الله. لقراءة جريمة مريحة فكاهية في سلسلة الجريمة الساحرة هذه التي تدور أحداثها في قرية توسكان الخلابة، تجعل الأخت إيزابيلا، راهبة لا تعرف الخوف، من عمل حياتها حل الجرائم الكبيرة والصغيرة التي تُرتكب في سانتا كاترينا.
