
BOOKS - Desire Me Now (Desire Me, #1)

Desire Me Now (Desire Me, #1)
Author: Tiffany Clare
Year: May 5, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB

Year: May 5, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB

She has just escaped from her lecherous employer, Mr. Blackwood, with nothing but the clothes on her back. As she wanders through the streets, lost and vulnerable, a horse and carriage come barreling down on her, putting her life at risk once again. However, this time, a stranger rushes to her aid, sweeping her off her feet and saving her from certain doom. Nicholas Riley is unlike anyone Amelia has ever met before. His eyes are as gray as flint, and his gaze is so intense that it makes her feel like the only person in the world. He exudes an aura of power and control, and yet, there is something undeniably attractive about him. When he whispers "I want your complete surrender" in her ear, Amelia feels a shiver run down her spine. She knows that she should be afraid, but instead, she finds herself drawn to him, as if under some sort of spell. As they navigate the treacherous streets of London together, Amelia begins to realize that Nicholas is not what he seems.
Она только что сбежала от своего развратного работодателя, мистера Блэквуда, не имея ничего, кроме одежды на спине. Когда она бродит по улицам, потерянная и уязвимая, лошадь и карета нападают на нее, снова подвергая ее жизнь риску. Однако на этот раз ей на помощь бросается незнакомец, сметающий её с ног и спасающий от определённой обречённости. Николас Райли не похож ни на кого, с кем Амелия когда-либо встречалась раньше. Его глаза серые, как кремень, а взгляд настолько интенсивный, что заставляет ее чувствовать себя единственным человеком на свете. Он излучает ауру власти и контроля, и все же, в нем есть что-то бесспорно привлекательное. Когда он шепчет ей на ухо «Я хочу твою полную капитуляцию», Амелия чувствует дрожь, бегущую по ее позвоночнику. Она знает, что должна бояться, но вместо этого она обнаруживает, что тянется к нему, как будто под каким-то заклинанием. Когда они вместе перемещаются по коварным улицам Лондона, Амелия начинает понимать, что Николас не такой, каким кажется.
Elle vient d'échapper à son employeur dépravé, M. Blackwood, sans rien d'autre que des vêtements sur le dos. Alors qu'elle erre dans les rues, perdue et vulnérable, un cheval et un chariot l'agressent, mettant à nouveau sa vie en danger. Mais cette fois, un étranger se jette à son secours, la balayant et la sauvant d'une certaine condamnation. Nicholas Riley ne ressemble à personne avec qui Amelia a déjà rencontré. Ses yeux sont gris comme un crépuscule, et son regard est si intense qu'elle se sent comme la seule personne au monde. Il émet une aura de pouvoir et de contrôle, et pourtant, il y a quelque chose d'incontestablement attrayant en lui. Quand il murmure à son oreille « Je veux ta pleine capitulation », Amelia ressent des tremblements qui courent sur sa colonne vertébrale. Elle sait qu'elle doit avoir peur, mais au lieu de cela, elle découvre qu'elle s'étend vers lui, comme si elle était sous un sort. Quand ils se déplacent ensemble dans les rues insidieuses de Londres, Amelia commence à comprendre que Nicholas n'est pas ce qu'il semble.
Acaba de escapar de su depravado empleador, el Sr. Blackwood, sin nada más que ropa en la espalda. Mientras deambula por las calles, perdida y vulnerable, el caballo y el carruaje la atacan poniendo en riesgo su vida de nuevo. n embargo, esta vez un extraño se lanza en su ayuda, arrollándola de los pies y salvándola de cierta perdición. Nicholas Riley no se parece a nadie que Amelia haya conocido antes. Sus ojos son grises como un pedernal, y su mirada tan intensa que la hace sentir como la única persona en el mundo. Emite un aura de poder y control, y sin embargo, hay algo indiscutiblemente atractivo en él. Cuando le susurra al oído «Quiero tu entrega total», Amelia siente un temblor corriendo por su columna vertebral. Ella sabe que debe tener miedo, pero en su lugar descubre que se tira hacia él como si estuviera bajo algún hechizo. Mientras se mueven juntos por las insidiosas calles de Londres, Amelia comienza a darse cuenta de que Nicholas no es lo que parece.
Ela acabou de fugir do seu empregador depravado, o Sr. Blackwood, sem roupas nas costas. Quando ela anda pelas ruas, perdida e vulnerável, um cavalo e uma carruagem atacam-na, colocando a sua vida em risco novamente. Mas, desta vez, ela é ajudada por um estranho que a limpa e a salva de uma certa condenação. O Nicholas Riley não se parece com ninguém que a Amelia já conheceu. Os olhos dele são cinzentos, como um parafuso, e os olhos são tão intensos que a fazem sentir como a única pessoa no mundo. Ele emite uma aura de poder e controle, mas tem algo inegavelmente atraente. Quando ele lhe sussurra «Quero a tua rendição completa», Amelia sente o tremor a correr pela coluna. Ela sabe que tem de ter medo, mas, em vez disso, ela descobre que se arrasta para ele como se estivesse sob algum feitiço. Quando eles viajam juntos pelas ruas insidiosas de Londres, a Amelia percebe que o Nicholas não é o que parece.
È appena scappata dal suo pazzo datore di lavoro, il signor Blackwood, senza altro che vestiti sulla schiena. Quando si aggira per le strade, perduta e vulnerabile, un cavallo e una carrozza la attaccano, mettendo di nuovo a rischio la sua vita. Questa volta, però, viene aiutata da uno sconosciuto che la scarica dai piedi e la salva da una certa condanna. Nicholas Riley non somiglia a nessuno che Amelia abbia mai incontrato. I suoi occhi sono grigi come una crema e lo sguardo così intenso che la fa sentire l'unica persona al mondo. Emette un'aura di potere e controllo, eppure ha qualcosa di indubbiamente attraente. Quando le sussurra all'orecchio, «Voglio la tua resa totale», Amelia sente il tremore che corre sulla sua spina dorsale. Sa che dovrebbe avere paura, ma invece scopre che si sta avvicinando a lui come se fosse sotto qualche incantesimo. Quando viaggiano insieme per le strade insidiose di Londra, Amelia inizia a capire che Nicholas non è come sembra.
e war gerade vor ihrem verdorbenen Arbeitgeber, Mr. Blackwood, geflohen und hatte nichts als Kleidung auf dem Rücken. Als sie verloren und verletzlich durch die Straßen streift, greifen ein Pferd und eine Kutsche sie an und setzen ihr ben erneut aufs Spiel. Doch diesmal eilt ihr ein Fremder zu Hilfe, fegt sie von den Füßen und rettet sie vor einem gewissen Untergang. Nicholas Riley ist anders als jeder andere, den Amelia jemals zuvor getroffen hat. Seine Augen sind grau wie ein Feuerstein und sein Blick ist so intensiv, dass sie sich wie die einzige Person auf der Welt fühlt. Es strahlt eine Aura von Macht und Kontrolle aus, und doch hat es etwas unbestreitbar Attraktives. Als er ihr ins Ohr flüstert „Ich will deine totale Kapitulation“, spürt Amelia ein Zittern, das ihr über den Rücken läuft. e weiß, dass sie Angst haben muss, aber stattdessen findet sie sich zu ihm hingezogen, wie unter einem Zauber. Als sie gemeinsam durch die verräterischen Straßen Londons ziehen, beginnt Amelia zu erkennen, dass Nicholas nicht das ist, was er zu sein scheint.
Właśnie uciekła od zdeprawowanego pracodawcy, pana Blackwooda, z tylko ubraniami na plecach. Kiedy wędruje po ulicach, zagubiony i bezbronny, koń i powóz atakują ją, narażając jej życie ponownie. Tym razem jednak nieznajomy spieszy się z pomocą, zmieszając ją z nóg i ratując przed pewną zagładą. Nicholas Riley jest inny niż ktokolwiek, z kim Amelia się spotykała. Jego oczy są krzesiwo-szare, a jego spojrzenie jest tak intensywne, że czuje się jak jedyna osoba na świecie. Promieniuje aurą mocy i kontroli, a jednak jest w tym coś niezaprzeczalnie atrakcyjnego. Kiedy szepcze „Chcę twojej całkowitej kapitulacji” w jej uchu, Amelia czuje dreszcze spływające jej kręgosłupem. Wie, że musi się bać, ale zamiast tego sięga po niego jakby pod jakimś zaklęciem. Kiedy razem poruszają się po zdradzieckich ulicach Londynu, Amelia zaczyna zdawać sobie sprawę, że Nicholas nie jest tym, czym się wydaje.
היא בדיוק ברחה מהמעסיק המושחת שלה, מר בלקווד, כשהיא משוטטת ברחובות, אבודה ופגיעה, הסוס והכרכרה תוקפים אותה, מסכנים את חייה שוב. עם זאת, הפעם זר ממהר לעזרתה, גורף אותה מהרגליים שלה ומציל אותה מאבדון מסוים. ניקולס ריילי לא דומה לאף אחד שאמיליה יצאה איתו בעבר. עיניו אפורות צור והמבט שלו הוא כל כך חזק זה גורם לה להרגיש כמו האדם היחיד בעולם. זה מקרין הילה של כוח ושליטה, ובכל זאת, יש משהו ללא ספק מושך על זה. כשהוא לוחש ”אני רוצה כניעה מוחלטת” באוזנה, אמיליה מרגישה צמרמורת בעמוד השדרה שלה. היא יודעת שהיא חייבת לפחד, אבל במקום זה היא מוצאת את עצמה שואפת אליו כאילו תחת כישוף כלשהו. כשהם מנווטים יחד ברחובות הבוגדניים של לונדון, אמיליה מתחילה להבין שניקולס הוא לא מה שהוא נראה.''
Ahlaksız patronu Bay Blackwood'dan sırtındaki kıyafetlerden başka hiçbir şey olmadan kaçmıştı. Kayıp ve savunmasız sokaklarda dolaşırken, at ve araba ona saldırır ve hayatını tekrar tehlikeye atar. Ancak, bu sefer bir yabancı yardımına koşar, ayaklarını süpürür ve onu belli bir kıyametten kurtarır. Nicholas Riley, Amelia'nın daha önce çıktığı hiç kimseye benzemiyor. Gözleri çakmaktaşı gridir ve bakışları o kadar yoğundur ki, dünyadaki tek kişi gibi hissetmesini sağlar. Bir güç ve kontrol aurası yayar ve yine de, inkar edilemez bir şekilde çekici bir şey vardır. Kulağına "Tamamen teslim olmanı istiyorum'diye fısıldarken, Amelia omurgasından aşağı doğru bir titreme hissediyor. Korkması gerektiğini biliyor, ama bunun yerine kendini bir büyü altındaymış gibi ona ulaşıyor. Londra'nın tehlikeli sokaklarında birlikte gezinirken Amelia, Nicholas'ın göründüğü gibi olmadığını fark etmeye başlar.
كانت قد هربت للتو من صاحب عملها الفاسد، السيد بلاكوود، دون أي شيء سوى الملابس على ظهرها. وبينما كانت تتجول في الشوارع، ضائعة وضعيفة، هاجمها الحصان والعربة، مما عرض حياتها للخطر مرة أخرى. ومع ذلك، هذه المرة يندفع شخص غريب لمساعدتها، ويجرفها عن قدميها وينقذها من هلاك معين. نيكولاس رايلي لا يشبه أي شخص واعدته أميليا من قبل. عيناه رماديتان الصوان ونظرته شديدة لدرجة تجعلها تشعر بأنها الشخص الوحيد في العالم. إنه يشع بهالة من القوة والسيطرة، ومع ذلك، هناك شيء جذاب لا يمكن إنكاره بشأنه. بينما يهمس «أريد استسلامك الكامل» في أذنها، تشعر أميليا بقشعريرة تجري في عمودها الفقري. إنها تعلم أنها يجب أن تكون خائفة، لكنها بدلاً من ذلك تجد نفسها تصل إليه كما لو كانت تحت بعض التعويذة. بينما يتنقلون في شوارع لندن الغادرة معًا، تبدأ أميليا في إدراك أن نيكولاس ليس كما يبدو.
그녀는 타락한 고용주 인 블랙 우드 씨로부터 탈출했습니다. 그녀가 길을 돌아 다니면서 길을 잃고 취약해지면서 말과 마차가 그녀를 공격하여 목숨을 다시 위험에 빠뜨 렸습니다. 그러나 이번에는 낯선 사람이 도움을 청하면서 발을 쓸어 내고 특정 운명에서 그녀를 구했습니다. 니콜라스 라일리는 아멜리아가 이전에 데이트 한 사람과는 다릅니다. 그의 눈은 부싯돌 회색이며 시선은 너무 강해서 세상에서 유일한 사람처럼 느껴집니다. 그것은 힘과 통제의 분위기를 발산하지만, 그것에 대해 틀림없이 매력적인 것이 있습니다. 그가 귀에 "당신의 완전한 항복을 원합니다" 라고 속삭이면서 아멜리아는 그녀의 척추를 떨고있는 떨림을 느낍니다. 그녀는 자신이 두려워해야한다는 것을 알고 있지만 대신 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마치 마 그들이 런던의 위험한 거리를 함께 탐색하면서 Amelia는 Nicholas가 자신이 보이는 것이 아니라는 것을 깨닫기 시작
彼女はちょうど彼女の堕落した雇用主、Mr Blackwoodから脱出しました。彼女は道をさまよい、失われ、脆弱になると、馬と馬車は彼女を攻撃し、彼女の命を再び危険にさらしました。しかし、今回は見知らぬ人が彼女の助けに駆けつけ、彼女の足を掃除し、特定の破滅から彼女を救います。Nicholas Rileyは、Ameliaが以前にデートしたことのある人とは異なります。彼の目はフリントグレーで、彼の視線はとても激しく、それは彼女を世界で唯一の人のように感じさせます。それはパワーとコントロールのオーラを放射しますが、それには紛れもなく魅力的なものがあります。彼は彼女の耳に「私はあなたの完全な降伏をしたい」とささやくように、アメリアは彼女の背骨を駆け下る震えを感じます。彼女は自分が恐れる必要があることを知っています、しかし、代わりに、彼女はまるで呪文の下に彼のために手を伸ばしていることに気づきます。彼らが一緒にロンドンの危険な通りをナビゲートすると、アメリアはニコラスが彼のように見えるものではないことに気づき始めます。
她剛剛逃離了墮落的雇主布萊克伍德先生,只剩下背上的衣服。當她在失去和脆弱的街道上漫遊時,馬匹和馬車襲擊了她,再次使她的生命處於危險之中。然而,這次,一個陌生人沖向她的幫助,將她從腳上掃下,並免於某種厄運。尼古拉斯·萊利(Nicholas Riley)不像阿米莉亞(Amelia)以前見過的任何人。他的眼睛像火石一樣灰色,外表如此強烈,使她感覺像是世界上唯一的人。它散發著權力和控制的光環,然而,它有一些無可爭議的吸引力。當他在她的耳邊低語「我要你完全投降」時,阿米莉亞感覺到她的脊椎發抖。她知道自己應該害怕,但相反,她發現自己像在某種咒語下一樣向他伸出援手。當他們一起穿越倫敦陰險的街道時,阿米莉亞開始意識到尼古拉斯並不像看起來那樣。
