
BOOKS - Fangscreen (Holidays of Love, #5)

Fangscreen (Holidays of Love, #5)
Author: Ellen Mint
Year: July 19, 2022
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English

Year: July 19, 2022
Format: PDF
File size: PDF 2.1 MB
Language: English

The tourists, with their slathered-on sunscreen and obnoxious grins, are the epitome of everything I despise about modern society. The blaring sun overhead only adds to my frustration, a constant reminder of the prison I find myself trapped within. My longing for the cool, damp confines of my vampire castle in the forest only grows stronger with each passing day. But then, like a ray of sunshine (a rare sight indeed), Laiken strolls onto the beach, his golden skin glistening with sweat and his muscles rippling beneath his tight-fitting swim trunks. He is the epitome of everything I desire, a perfect being, except for one tiny flaw - he is a vampire hunter. My leader and ex, the infamous Count Dracula, has explicitly warned me to stay away from such creatures, but something about Laiken draws me in. Perhaps it is his unwavering optimism or his unrelenting passion for life, but whatever it may be, I am captivated. Despite my better judgment, I find myself drawn to this. . . human? No, not quite human, for he possesses an otherworldly beauty that cannot be explained. His eyes sparkle like diamonds in the sunlight, and his smile could light up the darkest of caves. I must admit, I have never felt this way before, and it both thrills and terrifies me.
Туристы с их насаженным солнцезащитным кремом и неприятными ухмылками являются воплощением всего, что я презираю в современном обществе. Сверкающее солнце над головой только усиливает мое разочарование, постоянное напоминание о тюрьме, в которой я оказался. Моя тоска по прохладным, влажным ограничениям моего вампирского замка в лесу только усиливается с каждым днем. Но затем, как солнечный луч (действительно редкое зрелище), Лайкен прогуливается по пляжу, его золотая кожа блестит от пота, а мышцы рябят под его плотно прилегающими плавками. Он - воплощение всего, чего я хочу, совершенное существо, кроме одного крошечного изъяна - он охотник на вампиров. Мой лидер и бывший, печально известный граф Дракула, прямо предупредил меня держаться подальше от таких существ, но что-то в Лайкене привлекает меня. Возможно, это его непоколебимый оптимизм или его неослабевающая страсть к жизни, но как бы там ни было, я пленен. Несмотря на мое лучшее суждение, меня тянет к этому. человеческий? Нет, не совсем человеческий, ибо обладает потусторонней красотой, которую невозможно объяснить. Его глаза сверкают, как бриллианты в солнечном свете, и его улыбка могла зажечь самые темные пещеры. Должен признаться, я никогда раньше не чувствовал себя таким образом, и это меня и волнует, и ужасает.
s touristes avec leur écran solaire planté et leur sourire désagréable sont l'incarnation de tout ce que je méprise dans la société moderne. soleil brillant au-dessus de ma tête ne fait que renforcer ma frustration, un rappel constant de la prison dans laquelle je me trouve. Mon angoisse à travers les limites fraîches et humides de mon château de vampire dans la forêt ne fait que s'intensifier chaque jour. Mais ensuite, comme un rayon de soleil (un spectacle vraiment rare), Liken se promène le long de la plage, sa peau dorée brille de sueur, et ses muscles ondulent sous ses nages serrés. C'est l'incarnation de tout ce que je veux, une créature parfaite, sauf une petite faille, c'est un chasseur de vampires. Mon leader et ancien comte Dracula m'a dit de rester loin de ces créatures, mais quelque chose à Liken m'attire. C'est peut-être son optimisme inébranlable ou sa passion inébranlable pour la vie, mais quoi qu'il en soit, je suis prisonnier. Malgré mon meilleur jugement, je suis attiré par cela. humain ? Non, pas vraiment humain, car il a une beauté qui ne peut être expliquée. Ses yeux brillent comme des diamants dans la lumière du soleil, et son sourire pourrait allumer les grottes les plus sombres. Je dois avouer que je ne me suis jamais senti comme ça avant, et c'est à la fois inquiet et terrifiant.
turistas, con su protector solar y sus desagradables sonrisas, son la encarnación de todo lo que desprecio en la sociedad actual. resplandeciente sol sobre mi cabeza no hace más que aumentar mi frustración, un recordatorio constante de la prisión en la que me encuentro. Mi anhelo por las frías y húmedas limitaciones de mi castillo de vampiros en el bosque sólo se intensifica cada día. Pero luego, como un rayo de sol (un espectáculo realmente raro), Laiken camina por la playa, su piel dorada brilla del sudor, y sus músculos ondulan bajo sus densas fundiciones adyacentes. Él es la encarnación de todo lo que quiero, una criatura perfecta, excepto un pequeño defecto - es un cazador de vampiros. Mi líder y ex, el infame conde Drácula, me advirtió directamente que me alejara de tales criaturas, pero algo en Laiken me atrae. Tal vez sea su inquebrantable optimismo o su inquebrantable pasión por la vida, pero sea como fuere, estoy cautivo. A pesar de mi mejor juicio, estoy atraído por esto. Humano? No, no del todo humano, pues posee una belleza de otro mundo que no se puede explicar. Sus ojos brillan como diamantes a la luz del sol y su sonrisa podría haber encendido las cuevas más oscuras. Debo confesar que nunca antes me había sentido así, y eso me preocupa y me horroriza.
Os turistas com seu creme solar assado e seus súditos desagradáveis são a personificação de tudo o que desprezo na sociedade moderna. O sol brilhante sobre a cabeça só aumenta a minha frustração, a constante lembrança da prisão em que me encontrei. A minha angústia pelas limitações frias e úmidas do meu castelo de vampiros na floresta só aumenta de dia para dia. Mas depois, como um raio de sol (um espetáculo realmente raro), Lyken passeia pela praia, sua pele dourada brilha de suor e seus músculos são sorveteados sob seus banhos densamente adjacentes. Ele é a personificação de tudo o que eu quero, uma criatura perfeita, além de uma pequena falha. É um caçador de vampiros. O meu líder e ex-Conde Drácula avisou-me para me afastar dessas criaturas, mas algo em Lyken me atrai. Talvez seja o seu otimismo inabalável ou a sua paixão inabalável pela vida, mas seja lá o que for, sou prisioneiro. Apesar do meu melhor julgamento, sinto-me atraído por isso. o homem? Não, não é totalmente humano, porque tem uma beleza que não pode ser explicada. Os seus olhos brilham como diamantes na luz do sol, e o seu sorriso pode acender as cavernas mais escuras. Devo confessar que nunca me senti assim antes, e isso é o que me preocupa e aterroriza.
I turisti con la loro crema solare appiccicosa e i loro sorsi spiacevoli sono l'incarnazione di tutto ciò che disprezzo nella società moderna. Il sole luccicante sulla testa non fa altro che aumentare la mia frustrazione, il continuo ricordo della prigione in cui sono finito. Il mio affaticamento per i limiti umidi e freddi del mio castello di vampiri nella foresta aumenta di giorno in giorno. Ma poi, come un raggio di sole (uno spettacolo davvero raro), Lyken passeggia sulla spiaggia, la sua pelle dorata brilla dal sudore e i muscoli sorseggiano sotto i suoi costumi stretti. È l'incarnazione di tutto ciò che voglio, una creatura perfetta, tranne un piccolo difetto: è un cacciatore di vampiri. Il mio leader ed ex, il famigerato conte Dracula, mi ha detto di stare lontano da queste creature, ma qualcosa a Lyken mi attrae. Potrebbe essere il suo continuo ottimismo o la sua passione per la vita, ma comunque sia, sono prigioniero. Nonostante il mio giudizio migliore, mi piace. L'uomo? No, non proprio umano, perché possiede una bellezza esterna che non può essere spiegata. I suoi occhi brillano come diamanti alla luce del sole, e il suo sorriso potrebbe accendere le grotte più scure. Devo ammetterlo, non mi sono mai sentito così prima d'ora, e questo mi preoccupa e mi fa paura.
Touristen sind mit ihrer aufgesetzten Sonnencreme und den unangenehmen Grinsen der Inbegriff von allem, was ich in der modernen Gesellschaft verachte. Die glitzernde Sonne über meinem Kopf verstärkt nur meine Frustration, eine ständige Erinnerung an das Gefängnis, in dem ich mich befand. Meine Sehnsucht nach den kühlen, nassen Zwängen meiner Vampirburg im Wald wird mit jedem Tag nur noch größer. Aber dann, wie ein Sonnenstrahl (ein wirklich seltener Anblick), schlendert Lyken am Strand entlang, seine goldene Haut glitzert vor Schweiß und seine Muskeln plätschern unter seiner eng anliegenden Badehose. Er ist die Verkörperung von allem, was ich will, eine perfekte Kreatur, außer einem winzigen Makel - er ist ein Vampirjäger. Mein Anführer und ehemaliger, berüchtigter Graf Dracula hat mich ausdrücklich gewarnt, mich von solchen Kreaturen fernzuhalten, aber etwas in Lyken zieht mich an. Vielleicht ist es sein unerschütterlicher Optimismus oder seine unerbittliche idenschaft für das ben, aber was auch immer es ist, ich bin gefangen. Trotz meines besten Urteilsvermögens fühle ich mich dazu hingezogen. menschlich? Nein, nicht ganz menschlich, denn es besitzt eine jenseitige Schönheit, die sich nicht erklären lässt. Seine Augen funkeln wie Diamanten im Sonnenlicht, und sein Lächeln könnte die dunkelsten Höhlen entzünden. Ich muss zugeben, dass ich mich noch nie so gefühlt habe, und das begeistert mich und ist erschreckend.
Turyści, z zasadzonym krem przeciwsłonecznym i nieprzyjemnymi uśmiechami, są ucieleśnieniem wszystkiego, co gardzę współczesnym społeczeństwem. Lśniące słońce napowietrzne tylko dodaje mojej frustracji, ciągłe przypomnienie więzienia, w którym się znalazłem. Moja tęsknota za chłodnymi, wilgotnymi ograniczeniami zamku wampirów w lesie nasila się tylko do dnia. Ale potem, jak promień słońca (naprawdę rzadki widok), Liken spacery wzdłuż plaży, jego złota skóra błyszczące z pot i jego mięśnie rippling pod jego ciasno dopasowane pnie pływania. Jest uosobieniem wszystkiego, czego chcę, doskonałą istotą oprócz małej skazy - jest łowcą wampirów. Mój przywódca i były, niesławny hrabia Dracula, wyraźnie ostrzegł mnie, żebym trzymał się z dala od takich stworzeń, ale coś o Laiken apeluje do mnie. Być może to jego niepohamowany optymizm lub niezwiązana z nim pasja do życia, ale tak czy inaczej, jestem w niewoli. Pomimo mojego lepszego osądu, jestem do tego przyciągnięty. człowiek? Nie, nie całkiem ludzkie, bo ma inne światowe piękno, którego nie można wyjaśnić. Jego oczy błyszczą jak diamenty w świetle słonecznym, a jego uśmiech może zapalić najciemniejsze jaskinie. Muszę przyznać, że nigdy wcześniej tak nie czułem, a to mnie podnieca i przeraża.
תיירים |, עם קרם ההגנה הנטוע שלהם וחיוכים לא נעימים, הם התגלמות כל מה שאני מתעב בחברה המודרנית. השמש הזוהרת מעליי רק מוסיפה לתסכול שלי, תזכורת מתמדת לכלא שאני מוצאת את עצמי בו. הכמיהה שלי לגבולות הקרים והלחים של טירת הערפדים שלי ביער רק מתעצמת מיום ליום. אבל אז, כמו קרן שמש (מחזה נדיר באמת), ליקן מטייל לאורך החוף, עורו הזהוב נוצץ מזיעה ושריריו אדוות מתחת לגזעי השחייה הצמודים שלו. הוא התגלמות כל מה שאני רוצה, ישות מושלמת מלבד פגם אחד קטנטן - הוא צייד ערפדים. המנהיג שלי לשעבר, הרוזן הידוע לשמצה דרקולה, הזהיר אותי במפורש להתרחק מיצורים כאלה, אבל משהו על לייקן פונה אליי. אולי זו האופטימיות הבלתי מתפשרת שלו או התשוקה הבלתי פוסקת שלו לחיים, אבל בכל מקרה, אני שבויה. למרות שיקול הדעת שלי, אני נמשך אליו. אנושי? לא, לא ממש אנושי, כי יש לו יופי שלא מהעולם הזה שאי אפשר להסביר. עיניו נוצצות כמו יהלומים באור השמש, וחיוכו יכול להצית את המערות החשוכות ביותר. אני חייב להודות, מעולם לא הרגשתי כך בעבר, וזה מרגש ומחריד אותי.''
Ektikleri güneş kremi ve hoş olmayan sırıtışlarıyla turistler, modern toplumda küçümsediğim her şeyin vücut bulmuş halidir. Tepedeki ışıltılı güneş sadece hayal kırıklığımı artırıyor, kendimi bulduğum hapishanenin sürekli bir hatırlatıcısı. Ormandaki vampir kalemin serin, nemli sınırlarına olan özlemim sadece gün geçtikçe yoğunlaşıyor. Ama sonra, bir güneş ışığı gibi (gerçekten nadir bir manzara), Liken sahilde dolaşıyor, altın derisi terle parlıyor ve kasları sıkı oturan yüzme gövdelerinin altında dalgalanıyor. O, istediğim her şeyin özü, küçük bir leke dışında mükemmel bir varlık - o bir vampir avcısı. Liderim ve eski, kötü şöhretli Kont Drakula, bu tür yaratıklardan uzak durmam için beni açıkça uyardı, ama Laiken hakkında bir şey bana hitap ediyor. Belki de bu onun tükenmez iyimserliği ya da yaşam tutkusu, ama durum ne olursa olsun, tutsağım. Daha iyi karar vermeme rağmen, buna çekiliyorum. İnsan mı? Hayır, tam olarak insan değil, çünkü açıklanamayan başka bir dünya güzelliğine sahip. Gözleri güneş ışığında elmas gibi parlıyor ve gülümsemesi en karanlık mağaraları bile tutuşturabiliyordu. İtiraf etmeliyim ki, daha önce hiç böyle hissetmemiştim ve bu beni heyecanlandırıyor ve dehşete düşürüyor.
السياح، مع واقي الشمس المزروع والابتسامات غير السارة، هم تجسيد لكل ما أحتقره في المجتمع الحديث. تضيف الشمس المتلألئة إلى إحباطي فقط، وهو تذكير دائم بالسجن الذي أجد نفسي فيه. اشتياقي إلى الحدود الباردة والرطبة لقلعة مصاصي الدماء في الغابة لا يشتد إلا يومًا بعد يوم. ولكن بعد ذلك، مثل شعاع من أشعة الشمس (مشهد نادر حقًا)، يتجول ليكن على طول الشاطئ، وتتلألأ بشرته الذهبية بالعرق وتتموج عضلاته تحت سروال السباحة الضيق. إنه مثال لكل ما أريده، كائن مثالي بصرف النظر عن عيب صغير - إنه صياد مصاصي دماء. حذرني قائدي والسابق، الكونت دراكولا سيئ السمعة، صراحة من الابتعاد عن مثل هذه المخلوقات، لكن شيئًا ما عن لايكن يروق لي. ربما يكون هذا هو تفاؤله الثابت أو شغفه الذي لا يلين بالحياة، ولكن مهما كان الأمر، فأنا أسير. على الرغم من تقديري الأفضل، إلا أنني منجذب إليه. الإنسان ؟ لا، ليس إنسانًا تمامًا، لأنه يتمتع بجمال عالمي آخر لا يمكن تفسيره. تتألق عيناه مثل الماس في ضوء الشمس، ويمكن أن تشعل ابتسامته أحلك الكهوف. يجب أن أعترف، لم أشعر بهذه الطريقة من قبل، وهذا يثيرني ويرعبني.
심은 선 스크린과 불쾌한 미소를 가진 관광객들은 현대 사회에서 멸시하는 모든 것의 구체화입니다. 빛나는 태양 오버 헤드는 좌절감을 더하고, 내가 찾은 감옥을 끊임없이 상기시켜줍니다. 숲 속에서 뱀파이어 성의 시원하고 축축한 경계에 대한 나의 갈망은 하루 종일 강화됩니다. 그러나 햇빛의 광선 (정말 드문 광경) 처럼, Liken은 해변을 따라 산책하고, 땀으로 반짝이는 황금빛 피부와 그의 근육이 꽉 끼는 수영 트렁크 아래에서 흔들립니다. 그는 내가 원하는 모든 것의 전형이며, 하나의 작은 흠과는 별개의 완벽한 존재입니다. 그는 뱀파이어 사냥꾼입니다. 저의 지도자이자 전 악명 높은 드라큘라 백작은 저에게 그러한 피조물들로부터 멀리 떨어지라고 명시 적으로 경고했지만 Laiken에 관한 것이 저에게 호소 아마도 그것은 그의 낙관적 인 낙관론이나 인생에 대한 끊임없는 열정 일 것입니다. 그러나 어떤 경우이든, 나는 포로입니다. 더 나은 판단에도 불구하고 나는 그것에 끌립니다. 인간? 아니요, 인간이 아닙니다. 설명 할 수없는 다른 세상의 아름다움이 있기 때문입니다. 그의 눈은 햇빛에 다이아몬드처럼 반짝이고, 그의 미소는 가장 어두운 동굴을 점화 할 수 있습니다. 나는 인정해야한다. 나는 이런 식으로 결코 느끼지 못했다. 그리고 이것은 나를 흥분시키고 놀라게한다.
観光客は、彼らの植えられた日焼け止めと不快なグリンで、現代社会で私が軽蔑するすべてのものの具現化されています。輝く太陽の頭上は、私の欲求不満、私が自分自身を見つける刑務所の絶え間ない思い出させるだけです。森の中の私の吸血鬼の城の涼しく湿ったconfinesへの私の切望は日によって激化するだけ。しかし、太陽の光(本当に珍しい光景)のように、ビーチに沿って散歩をし、彼の黄金の肌は汗で輝き、彼の筋肉は彼のタイトなフィット水泳トランクの下に波紋。彼は私が望むすべての象徴であり、1つの小さな傷から離れて完璧です-彼は吸血鬼ハンターです。私の指導者であり、悪名高いドラキュラ伯爵は、明示的に私にそのような生き物から遠ざけるように警告しましたが、ライケンについての何かが私に訴えます。たぶんそれは彼の不屈の楽観主義か人生への彼の無縁の情熱ですが、いずれにせよ、私は捕虜になっています。私のより良い判断にもかかわらず、私はそれに引き寄せられます。人間か?それは説明できない異世界的な美しさを持っているからです。彼の目は太陽の光の中でダイヤモンドのように輝き、彼の笑顔は洞窟の暗闇に火をつけることができました。私は認めなければなりません、私はこれまでにこのように感じたことはありません、そしてこれは私を興奮させ、恐怖を与えます。
遊客用他們磨過的防曬霜和令人討厭的笑容是我現代社會所鄙視的一切的化身。頭頂閃閃發光的陽光只會加劇我的挫敗感,不斷提醒我發現自己的監獄。我對森林中吸血鬼城堡涼爽潮濕的局限性的渴望只是每天都在加劇。但隨後,作為陽光照射(一個非常罕見的景象),萊肯在海灘上漫步,他的金色皮膚從汗水中閃閃發光,肌肉在他緊緊相連的鰭下波紋。他是我想要的一切的化身,一個完美的生物,除了一個微小的缺陷他是吸血鬼獵人。我的領袖和前者,臭名昭著的德古拉伯爵,直接警告我遠離這樣的生物,但萊肯的東西吸引了我。也許是他堅定不移的樂觀或他對生活的堅定不移的熱情,但無論如何,我都被俘虜了。盡管我做出了最好的判斷,但我還是被吸引了。人類嗎?不,不完全是人類,因為它擁有超凡脫俗的美麗,無法解釋。他的眼睛像陽光下的鉆石一樣閃閃發光,他的微笑可能點燃了最黑暗的洞穴。我必須承認,我以前從未有過這樣的感覺,這讓我興奮和恐懼。
