
BOOKS - Finding Love at Roseford Blooms

Finding Love at Roseford Blooms
Author: Fay Keenan
Year: March 16, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

Year: March 16, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

Finding Love at Roseford Blooms: A Heartwarming Tale of Second Chances and Self-Discovery In the picturesque English countryside, nestled among rolling hills and lush green forests, lies the idyllic village of Roseford. It's a place where time stands still, and the air is filled with the sweet scent of blooming flowers. But for Lizzie Warner, this charming town holds painful memories of her past, and she's determined to avoid it at all costs. When her aunt, Bee, invites her to stay at Roseford Blooms, Lizzie hesitates, fearing a repeat of previous heartaches. However, with her parents' controlling behavior weighing heavily on her mind, she accepts the offer, hoping to find some sense of peace and clarity. Simon Treloar, the Lord of the Manor, has just handed over his beloved Roseford Hall to a heritage charity, leaving him feeling aimless and uncertain about his future.
Finding Love at Roseford Blooms: A Heartwarming Tale of Second Chances and Self-Discovery В живописной английской сельской местности, расположенной среди холмистых холмов и пышных зеленых лесов, лежит идиллическая деревня Розфорд. Это место, где время стоит на месте, а воздух наполнен сладким ароматом цветущих цветов. Но для Лиззи Уорнер этот очаровательный городок хранит болезненные воспоминания о ее прошлом, и она полна решимости избежать его любой ценой. Когда её тётя, Би, предлагает ей остаться в Розфорд Блумс, Лиззи колеблется, опасаясь повторения предыдущих сердечных болей. Однако из-за того, что контролирующее поведение её родителей сильно тяготит её разум, она принимает предложение, надеясь найти некоторое чувство покоя и ясности. Саймон Трелоар, Лорд Поместья, только что передал свой любимый Розфорд Холл благотворительной организации наследия, оставив его чувствовать себя бесцельным и неуверенным в своем будущем.
Finding Love at Roseford Blooms : A Heartwarming Tale of Second Chances and Self-Discovery Dans une campagne anglaise pittoresque, nichée au milieu de collines et de forêts verdoyantes, se trouve le village idyllique de Rosford. C'est un endroit où le temps reste debout et l'air est rempli d'un doux parfum de fleurs fleuries. Mais pour Lizzy Warner, cette charmante ville garde des souvenirs douloureux de son passé, et elle est déterminée à l'éviter à tout prix. Quand sa tante, B, lui propose de rester à Roseford Blooms, Lizzy hésite à craindre la répétition des douleurs cardiaques précédentes. Cependant, parce que le comportement de contrôle de ses parents pèse lourdement sur son esprit, elle accepte la proposition, espérant trouver un sentiment de paix et de clarté. mon Treloar, Lord Estate, vient de remettre son bien-aimé Rosford Hall à un organisme de bienfaisance du patrimoine, le laissant sans but et incertain pour son avenir.
Finding Love at Roseford Blooms: A Heartwarming Tale of Second Chances and Self-Discovery En el pintoresco campo inglés, situado entre colinas y exuberantes bosques verdes, se encuentra idílico pueblo de Rosford. Es un lugar donde el tiempo permanece quieto y el aire está lleno de un dulce aroma de flores florecientes. Pero para Lizzie Warner, esta encantadora ciudad guarda recuerdos dolorosos de su pasado y está decidida a evitarlo a toda costa. Cuando su tía, Bee, la invita a quedarse en Rosford Blooms, Lizzie oscila por temor a que se repitan los dolores cardíacos anteriores. n embargo, debido al hecho de que el comportamiento controlador de sus padres pesa mucho sobre su mente, acepta la propuesta, con la esperanza de encontrar cierta sensación de paz y claridad. mon Treloar, el Señor de la Finca, acaba de entregar su querido Rosford Hall a la organización benéfica del legado, dejándolo sentir sin rumbo e inseguro sobre su futuro.
Finding Love at Roseford Blooms: A Heartwarming Tal de Segundo Negócios e Divulgação Na pitoresca zona rural inglesa, localizada entre colinas e florestas verdes exuberantes, está a aldeia idílica de Rosford. É onde o tempo fica e o ar está cheio de um sabor doce de flores floridas. Mas para Lizzie Warner, esta charmosa cidade guarda memórias dolorosas do seu passado, e ela está determinada a evitá-lo a qualquer custo. Quando a tia dela, a B., sugere que ela fique em Rosford Blooms, a Lizzie hesita, temendo que as dores cardíacas anteriores se repitam. No entanto, como o comportamento controlador dos pais dela é muito importante para a mente, ela aceita a proposta, na esperança de encontrar algum sentido de paz e clareza. mon Treloard, o Lorde da Propriedade, entregou o seu querido Rosford Hall a uma organização de caridade, deixando-o sem valor e inseguro sobre o seu futuro.
Finding Love at Roseford Blooms: A Heartwarming Tale of Second Chances and Self-Discovery Inmitten von sanften Hügeln und grünen Wäldern liegt das idyllische Dorf Rosford in einer malerischen englischen Landschaft. Es ist ein Ort, an dem die Zeit stillsteht und die Luft mit dem süßen Duft blühender Blumen gefüllt ist. Aber für Lizzie Warner birgt diese charmante Stadt schmerzhafte Erinnerungen an ihre Vergangenheit, und sie ist entschlossen, sie um jeden Preis zu vermeiden. Als ihre Tante Bee ihr anbietet, in Rosford Blooms zu bleiben, zögert Lizzie aus Angst vor einer Wiederholung früherer Herzschmerzen. Aufgrund der Tatsache, dass das kontrollierende Verhalten ihrer Eltern ihren Verstand stark belastet, nimmt sie das Angebot an, in der Hoffnung, ein Gefühl von Frieden und Klarheit zu finden. mon Treloar, der Herr des Anwesens, hat gerade seine geliebte Rosford Hall an die Heritage Charity übergeben und ihm das Gefühl gegeben, ziellos und unsicher über seine Zukunft zu sein.
Znalezienie miłości w Roseford Kwitnie: Serdeczna opowieść o drugich szansach i samozatopieniu W malowniczej angielskiej wsi, położonej pośród walących wzgórz i bujnych zielonych lasów, leży idylliczna wioska Roseford. To miejsce, gdzie czas stoi i powietrze jest wypełnione słodkim aromatem kwitnących kwiatów. Ale dla Lizzie Warner, to urocze miasteczko ma bolesne wspomnienia z jej przeszłości i jest zdecydowana uniknąć tego za wszelką cenę. Kiedy jej ciotka, Bee, zaprasza ją do Rosford Blooms, Lizzie waha się, obawiając się nawrotu wcześniejszych bólów serca. Jednak ze względu na to, że kontrolujące zachowanie rodziców bardzo obciąża jej umysł, przyjmuje tę propozycję, mając nadzieję znaleźć pewne poczucie pokoju i jasności. Szymon Treloar, Lord Dworu, właśnie przekazał swoją ukochaną Salę Roseforda na dobroczynność dziedzictwa, pozostawiając mu bezcelowe i niepewne co do jego przyszłości.
Fining Love at Roseford Bloms: A Heartming Tale of Second Chance and Self-Discovery in the Picturesque English Country, הממוקם בין גבעות מתגלגלות ויערות ירוקים שופעים, שוכן בכפר האידילי רוזפורד. זה מקום שבו הזמן עומד מלכת והאוויר מתמלא בניחוח המתוק של פרחים פורחים. אבל עבור ליזי וורנר, עיר קטנה ומקסימה זו מחזיקה זכרונות כואבים מעברה והיא נחושה להימנע מזה בכל מחיר. כאשר דודתה, בי, מזמינה אותה להישאר ברוספורד בלומס, ליזי מהססת, מחשש לחזרה של כאבי לב קודמים. אולם, בשל העובדה שהתנהגותם השולטת של הוריה מעיקה מאוד על דעתה, היא מקבלת את ההצעה בתקווה למצוא תחושה של שלווה ובהירות. סיימון טרלואר, לורד האחוזה, מסר זה עתה את אהובתו רוזפורד הול לקרן צדקה למורשת,''
Roseford Blooms'da Aşkı Bulmak: İkinci Şanslar ve Kendini Keşfetmenin Yüreklendirici Bir Hikayesi Yuvarlanan tepeler ve yemyeşil ormanların ortasında yer alan pitoresk İngiliz kırsalında, pastoral Roseford köyü yatıyor. Zamanın durduğu ve havanın çiçek açan çiçeklerin tatlı aromasıyla dolu olduğu bir yer. Ancak Lizzie Warner için bu büyüleyici küçük kasaba, geçmişiyle ilgili acı verici anılara sahiptir ve ne pahasına olursa olsun bundan kaçınmaya kararlıdır. Teyzesi Bee, onu Rosford Blooms'ta kalmaya davet ettiğinde, Lizzie, önceki kalp ağrılarının tekrarlamasından korkarak tereddüt eder. Bununla birlikte, ebeveynlerinin kontrol edici davranışlarının zihnine büyük ölçüde yük getirmesi nedeniyle, bir miktar barış ve açıklık duygusu bulmayı umarak teklifi kabul eder. Malikanenin Efendisi mon Treloar, sevgili Roseford Hall'u bir miras hayır kurumuna teslim etti ve geleceği hakkında amaçsız ve belirsiz hissetmesine neden oldu.
العثور على الحب في Roseford Blooms: قصة دافئة عن الفرص الثانية واكتشاف الذات في الريف الإنجليزي الخلاب، وسط التلال المتدحرجة والغابات الخضراء المورقة، تقع قرية روزفورد المثالية. إنه مكان يقف فيه الوقت ساكنًا ويمتلئ الهواء بالرائحة الحلوة للزهور المزهرة. لكن بالنسبة إلى ليزي وارنر، فإن هذه المدينة الصغيرة الساحرة تحمل ذكريات مؤلمة عن ماضيها وهي مصممة على تجنبها بأي ثمن. عندما دعتها عمتها، بي، للبقاء في روزفورد بلومز، تتردد ليزي خوفًا من تكرار آلام القلب السابقة. ومع ذلك، نظرًا لحقيقة أن السلوك المسيطر لوالديها يثقل كاهلها بشكل كبير، فإنها تقبل العرض، على أمل أن تجد بعض الشعور بالسلام والوضوح. قام mon Treloar، Lord of the Manor، بتسليم محبوبته Roseford Hall إلى مؤسسة خيرية تراثية، مما جعله يشعر بأنه بلا هدف وغير متأكد من مستقبله.
Roseford Blooms에서의 사랑 찾기: 두 번째 기회와 자기 발견의 가슴 아픈 이야기 언덕과 울창한 푸른 숲 속에 위치한 그림 같은 영국 시골에는 목가적 인 Roseford 마을이 있습니다. 시간이 여전히 남아 있고 공기가 피는 꽃의 달콤한 향기로 가득 찬 곳입니다. 그러나 Lizzie Warner에게이 매력적인 작은 마을은 과거에 대한 고통스러운 기억을 가지고 있으며 모든 비용으로 피하기로 결심했습니다 그녀의 숙모 인 Bee가 그녀를 Rosford Blooms에 초대했을 때 Lizzie는 이전의 심장 통증의 재발을 두려워하면서 주저합니다. 그러나 부모의 통제 행동이 그녀의 마음에 큰 부담이된다는 사실 때문에, 그녀는 평화와 명확성을 찾기 위해 제안을 받아들입니다. 매너의 영주 인 사이먼 트렐 로어 (mon Treloar) 는 그의 사랑하는 로즈 포드 홀 (Rosford Hall) 을 유산 자선 단체에 넘겨 주었고, 그의 미래에 대해 목표가없고 불확실한 느낌을 남겼습
Roseford Bloomsで愛を見つける:第二のチャンスと自己発見の心温まる物語圧延された丘と緑豊かな緑の森の中にある美しい英国の田園地帯には、牧歌的なローズフォードの村があります。時間が静止し、花の甘い香りが漂う場所です。しかし、リジー・ワーナーにとって、この魅力的な小さな町は彼女の過去の痛みを伴う記憶を保持しており、彼女は決してそれを避けることを決意しています。叔母のビーがロスフォード・ブルームスに滞在するよう誘うと、リジーは以前の心臓の痛みの再発を恐れて躊躇する。しかし、両親の行動をコントロールすることが心に大きな負担を与えるという事実のために、彼女は平和と明快さのいくつかの感覚を見つけることを望んで、申し出を受け入れます。マナーの主サイモン・トレロアは、彼の最愛のローズフォード・ホールを遺産の慈善団体に引き渡したばかりであり、彼の将来について無意味で不確実に感じています。
羅斯福布魯姆斯的Finding Love:第二次機會和自我發現的傷心欲絕的故事坐落在風景如畫的英國鄉村中,坐落在丘陵丘陵和茂密的綠色森林中,是田園詩般的羅斯福德村。這是一個時間站立的地方,空氣中充滿了開花花朵的甜味。但對於LizzieWarner來說,這個迷人的小鎮對她的過去有著痛苦的回憶,她決心不惜一切代價避免它。當她的姑姑B邀請她留在Roseford Blooms時,Lizzie猶豫不決,擔心重復先前的心臟病。但是,由於父母的控制行為極大地吸引了她的思想,她接受了要約,希望找到一些安靜和清晰的感覺。莊園勛爵西蒙·特雷洛爾(mon Treloar)剛剛將他心愛的羅斯福德音樂廳(Roseford Hall)捐贈給了遺產慈善機構,使他對自己的未來感到漫無目的地和不確定。
