
BOOKS - Go!: India's Sporting Transformation

Go!: India's Sporting Transformation
Author: Aparna Ravichandran
Year: June 20, 2019
Format: PDF
File size: PDF 3.5 MB
Language: English

Year: June 20, 2019
Format: PDF
File size: PDF 3.5 MB
Language: English

Go India's Sporting Transformation As we stand at the cusp of a new decade, something extraordinary is happening in India. Our athletes are now traveling to international competitions with the hope of winning medals, only to return disappointed with a "mere silver. " However, bright-eyed aspirants in sports - from badminton to gymnastics - are training across the country, and homegrown leagues are attracting the world's best athletes and professionals. The country boasts multiple World No. 1 teams and athletes, and sporting achievements are handsomely rewarded. The conversation around Olympic and Paralympic gold medals has shifted from "if" to "when" and "how many. " This transformation was unthinkable just two decades ago. Today, there is no longer any doubt that an Indian can.
Go India's Sporting Transformation В то время как мы стоим на пороге нового десятилетия, в Индии происходит нечто экстраординарное. Наши спортсмены сейчас ездят на международные соревнования с надеждой завоевать медали, только чтобы вернуться разочарованными «простым серебром». "Однако" яркоглазые "претенденты в спорте - от бадминтона до гимнастики - тренируются по всей стране, а" доморощенные "лиги привлекают лучших спортсменов и профессионалов мира. Страна может похвастаться многократными командами и спортсменами 1 мира, спортивные достижения щедро вознаграждаются. Разговор вокруг олимпийских и паралимпийских золотых медалей сместился с "если" на "когда" и "сколько. "Эта трансформация была немыслима всего два десятилетия назад. Сегодня уже нет никаких сомнений в том, что индиец может.
Go India's Sporting Transformation Alors que nous sommes au seuil d'une nouvelle décennie, quelque chose d'extraordinaire se produit en Inde. Nos athlètes vont maintenant à une compétition internationale avec l'espoir de gagner des médailles, juste pour revenir déçus par le « simple argent ». "Cependant, les candidats aux yeux brillants dans le sport - du badminton à la gymnastique - s'entraînent dans tout le pays, tandis que les ligues" locales "attirent les meilleurs athlètes et professionnels du monde. pays dispose de multiples équipes et athlètes du monde 1, les réalisations sportives sont généreusement récompensées. La conversation autour des médailles d'or olympiques et paralympiques est passée de « si » à « quand » et « combien ». "Cette transformation était impensable il y a seulement deux décennies. Aujourd'hui, il ne fait plus aucun doute que l'Indien peut.
Go India's Sporting Transformation Mientras estamos en el umbral de una nueva década, algo extraordinario está ocurriendo en la India. Nuestros atletas ahora viajan a competiciones internacionales con la esperanza de ganar medallas, sólo para regresar frustrados por la «simple plata». "n embargo, los aspirantes" de ojos brillantes "en el deporte - desde el bádminton hasta la gimnasia - se entrenan en todo el país, y las ligas" autóctonas "atraen a los mejores atletas y profesionales del mundo. país cuenta con múltiples equipos y atletas de 1 mundo, los logros deportivos son generosamente recompensados. La conversación en torno a las medallas de oro olímpicas y paralímpicas cambió de "si" a "cuándo" y "cuánto. "Esta transformación fue impensable hace apenas dos décadas. Hoy ya no hay duda de lo que puede hacer el indio.
Go India's Sporting Transformation Enquanto estamos no limiar de uma nova década, algo extraordinário está acontecendo na Índia. Os nossos atletas estão agora a viajar para competições internacionais com a esperança de ganhar medalhas só para voltar frustrados com a prata. "No entanto, os candidatos" brilhantes "no esporte - de badminton a ginástica - treinam em todo o país, enquanto as ligas" domésticas "atraem os melhores atletas e profissionais do mundo. O país pode se gabar de várias equipes e atletas do mundo 1, e as conquistas desportivas são generosamente recompensadas. A conversa em torno das medalhas de ouro olímpicas e paralímpicas passou de "se" para "quando" e "quantas. "Esta transformação foi impensável há apenas duas décadas. Hoje, não há dúvida de que o Indio pode.
Go India's Sporting Trasformazione Mentre siamo alla soglia di un nuovo decennio, in India sta succedendo qualcosa di straordinario. I nostri atleti stanno andando alle competizioni internazionali con la speranza di vincere medaglie solo per tornare delusi dall'argento. Ma gli aspiranti «brillanti» dello sport, dal badminton alla ginnastica, si allenano in tutto il paese, mentre le leghe «domestiche» attirano i migliori atleti e professionisti del mondo. Il paese può vantare numerosi team e atleti di 1 mondo, i successi sportivi sono generosamente premiati. Parlare di medaglie d'oro olimpiche e paralimpiche è passato da «se» a «quando» a «quanto». "Questa trasformazione era impensabile solo due decenni fa. Non c'è dubbio che un indiano possa farlo oggi.
Go India 's Sporting Transformation Während wir an der Schwelle zu einem neuen Jahrzehnt stehen, geschieht in Indien etwas Außergewöhnliches. Unsere Athleten reisen jetzt zu internationalen Wettbewerben mit der Hoffnung, Medaillen zu gewinnen, nur um enttäuscht mit „einfachem lber“ zurückzukehren. "Allerdings trainieren die" hellen Augen "-Aspiranten im Sport - vom Badminton bis zum Turnen - im ganzen Land, und die" heimischen "Ligen ziehen die besten Athleten und Profis der Welt an. Das Land verfügt über mehrere Teams und Athleten 1 Welt, sportliche istungen werden großzügig belohnt. Das Gespräch um die olympischen und paralympischen Goldmedaillen hat sich von „wenn“ auf „wann“ und „wie viel“ verschoben. "Diese Transformation war noch vor zwei Jahrzehnten undenkbar. Heute besteht kein Zweifel mehr daran, dass ein Inder das kann.
Przejdź do indyjskiej transformacji sportowej Kiedy jesteśmy na krawędzi nowej dekady, w Indiach dzieje się coś niezwykłego. Nasi sportowcy idą teraz na międzynarodowe zawody z nadzieją na zdobycie medali, tylko po to, by powrócić rozczarowani „prostym srebrem”. "Jednak" jaskrawookie "zawodnicy w sporcie - od badmintona po gimnastykę - trenują w całym kraju, a" homegrown "ligi przyciągają najlepszych sportowców i profesjonalistów na świecie. Kraj szczyci się wielu drużyn i sportowców World 1, osiągnięcia sportowe bogato nagrodzone. Rozmowa wokół olimpijskich i paraolimpijskich złotych medali przesunęła się z „jeśli” na „kiedy” i „ile”. "Ta transformacja była nie do pomyślenia zaledwie dwie dekady temu. Dziś nie ma wątpliwości, że Indianin może.
Go India's Sporting Transformation בזמן שאנחנו על סף עשור חדש, משהו יוצא דופן קורה בהודו. הספורטאים שלנו הולכים לתחרויות בינלאומיות בתקווה לזכות במדליות, רק כדי לחזור מאוכזבים עם ”כסף פשוט”. עם זאת, מתמודדים ”בהירי עיניים” בספורט - מבדמינטון עד התעמלות - מתאמנים ברחבי המדינה, וליגות ”תוצרת בית” מושכות את הספורטאים והמקצוענים הטובים בעולם. המדינה מתהדרת במספר רב של קבוצות וספורטאים 1 בעולם, הישגים ספורטיביים מתוגמלים בשפע. השיחה סביב מדליות זהב אולימפיות ופראלימפיות עברה מ ”אם” ל ”מתי” ו ”כמה”. "שינוי זה היה בלתי מתקבל על הדעת רק לפני שני עשורים. היום אין ספק שהאינדיאני יכול.''
Go India's Sporting Transformation Yeni bir on yılın eşiğindeyken, Hindistan'da olağanüstü bir şey oluyor. Sporcularımız şimdi madalya kazanma umuduyla uluslararası yarışmalara gidiyorlar, sadece "basit gümüş'ile hayal kırıklığına uğradılar. "Ancak, sporda" parlak gözlü "yarışmacılar - badmintondan jimnastiğe - ülke genelinde antrenman yapıyor ve" kendi kendine yeten "ligler dünyanın en iyi sporcularını ve profesyonellerini çekiyor. Ülke, çok sayıda Dünya 1 takımı ve sporcusuna sahiptir ve sportif başarılar zengin bir şekilde ödüllendirilmiştir. Olimpiyat ve Paralimpik altın madalyaları etrafındaki konuşma "eğer'den'ne zaman've'ne kadar'a kaymıştır. "Bu dönüşüm sadece yirmi yıl önce düşünülemezdi. Bugün Kızılderililerin yapabileceğine şüphe yok.
Go India's Sporting Transformation بينما نحن على وشك عقد جديد، يحدث شيء غير عادي في الهند. يذهب رياضيينا الآن إلى المسابقات الدولية على أمل الفوز بميداليات، فقط للعودة بخيبة أمل من «الفضية البسيطة». "ومع ذلك، فإن المتنافسين" ذوي العيون الزاهية "في الرياضة - من كرة الريشة إلى الجمباز - يتدربون في جميع أنحاء البلاد، وتجتذب البطولات" المحلية "أفضل الرياضيين والمهنيين في العالم. تفتخر البلاد بالعديد من فرق 1 العالمية والرياضيين، وتكافأ الإنجازات الرياضية الغنية. تحولت المحادثة حول الميداليات الذهبية الأولمبية وأولمبياد المعاقين من «إذا» إلى «متى» و «كم». "لم يكن من الممكن تصور هذا التحول قبل عقدين فقط. اليوم ليس هناك شك في أن الهنود يستطيعون ذلك.
우리가 새로운 10 년 직전에있는 동안 인도에서 특별한 일이 일어나고 있습니다. 우리 선수들은 이제 메달을 획득하기 위해 국제 대회에 참가하고 "단순한 은메달" 에 실망했습니다. "그러나 배드민턴에서 체조에 이르기까지 스포츠에서" 밝은 눈 "경쟁자들은 전국을 훈련시키고" 국내 "리그는 세계 최고의 운동 선수와 전문가를 끌어들입니다. 이 나라는 여러 세계 1 팀과 선수들을 자랑하며 풍부한 성과를 거두었습니다. 올림픽 및 장애인 올림픽 금메달에 관한 대화는 "if" 에서 "언제" 및 "얼마나" 로 바뀌 었습니다. "이 변화는 불과 20 년 전에는 생각할 수 없었습니다. 오늘날 인도인이 할 수 있다는 것은 의심의 여지가 없습
Go India's Sporting Transformation新たな10が迫っている間、インドでは特別なことが起こっています。私たちの選手は今、メダルを獲得することを望んで国際大会に行くだけで「、単純な銀」に失望を返す。"しかし、バドミントンから体操まで、スポーツの"明るい目の"候補者は、全国を訓練し、"自家製"リーグは、世界で最高のアスリートや専門家を魅了します。この国は世界1チームとスポーツ選手を数多く擁し、豊富な実績を誇っています。オリンピックとパラリンピックの金メダルをめぐる会話は「、もしもし」から「いつ」「いくら」にシフトしています。"この変革は、ちょうど20前に考えられなかった。今日、インド人ができることは間違いありません。
Go India's Sporting Transformation當我們正處於新十的門檻時,印度正在發生一些非同尋常的事情。我們的運動員現在正在參加國際比賽,希望能贏得獎牌,卻因失望的「純銀」而復出。"然而,從羽毛球到體操,這項運動中的"明亮眼睛"競爭者在全國各地訓練,而"本地"聯賽則吸引了世界上最好的運動員和專業人士。該國擁有多個團隊和運動員1世界,體育成就得到豐厚的回報。圍繞奧運會和殘奧會金牌的對話從「如果」轉移到「何時」和「多少」。"這種轉變在二十前是不可想象的。今天,毫無疑問,印度人可以。
