
BOOKS - His Christmas Angel

His Christmas Angel
Author: Cameron Hart
Year: December 5, 2019
Format: PDF
File size: PDF 500 KB

Year: December 5, 2019
Format: PDF
File size: PDF 500 KB

His Christmas Angel WYATT: I was not thrilled about attending the company Christmas party, but as the owner of the company, I couldn't avoid it. My plan was to drink too much and leave early, but then I saw her - my Christmas angel. She was the complete opposite of everyone else here, with her curves, innocent smile, and unassuming nature. My beautiful girl was wearing an ugly Christmas sweater and bells on her toes; I had to talk to her, smell her, taste her, and savor every single thing about her. We shared an earth-shattering kiss under the mistletoe, and then she fled. I wasn't letting her get away that easily; I always get what I want, and I want her with every fiber of my being. EMBER: Usually, I love all things Christmas. I'm one of those people who can hardly wait for Halloween to pass so I can set up my tree, but this year everything is different. My mom recently passed away, leaving me cold and empty and not in the holiday spirit at all. My best friend convinced me to be her plus one to her office Christmas party, and I instantly felt out of place. But soon, I gained the attention of the most attractive man I've ever seen. We talked all night and shared a heart-stopping kiss, but then I ran away.
His Christmas Angel WYATT: Я был не в восторге от посещения рождественской вечеринки компании, но как владелец компании, я не мог этого избежать. Мой план был выпить лишнего и уйти пораньше, но тут я увидел ее - моего рождественского ангела. Она была полной противоположностью всем остальным здесь, со своими изгибами, невинной улыбкой и непритязательной природой. На моей прекрасной девушке был уродливый рождественский свитер и колокольчики на пальцах ног; Я должен был говорить с ней, чувствовать ее запах, пробовать ее на вкус и смаковать все о ней. Мы разделили разрушающий землю поцелуй под омелой, а потом она сбежала. Я не давал ей так легко уйти; Я всегда получаю то, что хочу, и хочу ее всеми фибрами своего бытия. EMBER: Обычно, я люблю все вещи Рождество. Я из тех людей, которые с трудом могут дождаться, когда пройдет Хэллоуин, чтобы установить свое дерево, но в этом году все по-другому. Моя мама недавно ушла из жизни, оставив меня холодной и пустой и совсем не в духе праздника. Моя лучшая подруга убедила меня быть ее плюс один на рождественскую вечеринку в ее офисе, и я мгновенно почувствовал себя не в своей тарелке. Но вскоре я привлекла внимание самого привлекательного мужчины, которого когда-либо видела. Мы проговорили всю ночь и разделили останавливающий сердце поцелуй, но потом я убежал.
His Christmas Angel WYATT : Je n'étais pas ravi d'assister à la fête de Noël de l'entreprise, mais en tant que propriétaire de l'entreprise, je ne pouvais pas l'éviter. Mon plan était de boire trop et de partir tôt, mais je l'ai vue, mon ange de Noël. C'était le contraire total de tous les autres ici, avec ses courbes, son sourire innocent et sa nature impassible. Ma belle fille portait un pull de Noël moche et des clochettes sur les orteils ; J'aurais dû lui parler, sentir son odeur, la goûter et tout savourer d'elle. Nous avons partagé un baiser qui détruisait la terre sous le gui, puis elle s'est enfuie. Je ne l'ai pas laissée partir si facilement ; Je reçois toujours ce que je veux, et je le veux avec toutes les fibres de mon existence. EMBER : Habituellement, j'aime toutes les choses Noël. Je suis de ces gens qui ont du mal à attendre Halloween pour installer leur arbre, mais cette année c'est différent. Ma mère a récemment quitté la vie, me laissant froide et vide et pas du tout dans l'esprit de la fête. Ma meilleure amie m'a convaincu d'être sa plus seule à la fête de Noël dans son bureau, et je ne me suis pas sentie instantanément dans mon assiette. Mais peu de temps après, j'ai attiré l'attention de l'homme le plus séduisant que j'ai jamais vu. Nous avons parlé toute la nuit et partagé un baiser qui arrêtait le cœur, mais ensuite je me suis enfui.
His Christmas Angel WYATT: No estaba encantado con asistir a la fiesta de Navidad de la empresa, pero como propietario de la empresa, no podía evitarlo. Mi plan era beber un extra y salir temprano, pero aquí la vi, mi ángel de Navidad. Era todo lo contrario de todo lo demás aquí, con sus curvas, una sonrisa inocente y una naturaleza inasumible. Mi hermosa novia tenía un suéter de Navidad feo y campanas en los dedos de los pies; Tenía que hablar con ella, olerla, probarla y saborear todo sobre ella. Compartimos un beso que destruía la tierra bajo el muérdago, y luego ella escapó. No le dejé salir tan fácilmente; empre obtengo lo que quiero y lo quiero con todas las fibras de mi ser. EMBER: Normalmente, me encantan todas las cosas de Navidad. Soy de esas personas que difícilmente pueden esperar a que pase Halloween para instalar su árbol, pero este año todo es diferente. Mi madre ha fallecido recientemente, dejándome fría y vacía y en absoluto en el espíritu de las vacaciones. Mi mejor amiga me convenció de ser ella más una para una fiesta de Navidad en su oficina y al instante me sentí fuera de mi plato. Pero pronto llamé la atención del hombre más atractivo que he visto. Dejamos escapar toda la noche y compartimos un beso que paraba el corazón, pero luego huí.
His Christmas Angel WYATT: Non ero entusiasta di assistere alla festa di Natale dell'azienda, ma come proprietario dell'azienda, non potevo evitarlo. Il mio piano era di bere troppo e andarmene prima, ma poi l'ho vista, il mio angelo natalizio. Era l'esatto opposto di tutti gli altri qui, con le sue curve, il suo sorriso innocente e la sua natura incontaminata. La mia bellissima ragazza indossava un brutto maglione di Natale e campanelli sulle dita dei piedi; Avrei dovuto parlarle, sentire il suo odore, assaggiarlo e provare tutto su di lei. Ci siamo divisi il bacio che distrugge la terra sotto la viscia e poi è scappata. Non l'ho lasciata andare così facilmente; Ottengo sempre ciò che voglio e la voglio con tutti i fibromi della mia esistenza. Di solito mi piacciono tutte le cose del Natale. Sono il tipo di persona che non può aspettare Halloween per sistemare il suo albero, ma quest'anno è diverso. Mia madre ha appena lasciato la vita, lasciandomi fredda e vuota, e per niente in uno spirito di festa. La mia migliore amica mi ha convinto ad essere il suo più uno per la festa di Natale nel suo ufficio, e mi sono sentito in colpa all'istante. Ma poco dopo ho attirato l'attenzione dell'uomo più attraente che abbia mai visto. Abbiamo parlato tutta la notte e abbiamo condiviso un bacio che fermava il cuore, ma poi sono scappato.
Sein Weihnachtsengel WYATT: Ich war nicht begeistert von der Teilnahme an der Weihnachtsfeier des Unternehmens, aber als Inhaber des Unternehmens konnte ich es nicht vermeiden. Mein Plan war, zu viel zu trinken und früh zu gehen, aber dann sah ich sie - meinen Weihnachtsengel. e war das genaue Gegenteil von allem anderen hier, mit ihren Kurven, ihrem unschuldigen Lächeln und ihrer unscheinbaren Natur. Meine schöne Freundin trug einen hässlichen Weihnachtspullover und Glocken an ihren Zehen; Ich musste mit ihr reden, sie riechen, schmecken und alles an ihr genießen. Wir teilten den erdzerstörenden Kuss unter dem Mistelzweig und dann lief er weg. Ich ließ sie nicht so leicht gehen; Ich bekomme immer, was ich will, und ich will es mit allen Fasern meines Seins. EMBER: Normalerweise liebe ich alle Dinge Weihnachten. Ich gehöre zu den Menschen, die es kaum erwarten können, dass Halloween stattfindet, um ihren Baum aufzustellen, aber dieses Jahr ist alles anders. Meine Mutter ist kürzlich verstorben, hat mich kalt und leer gelassen und ist überhaupt nicht im nne des Urlaubs. Meine beste Freundin überzeugte mich, ihr plus eins für die Weihnachtsfeier in ihrem Büro zu sein, und ich fühlte mich sofort fehl am Platz. Aber bald erregte ich die Aufmerksamkeit des attraktivsten Mannes, den ich je gesehen hatte. Wir redeten die ganze Nacht und teilten einen herzzerreißenden Kuss, aber dann rannte ich weg.
''
His Christmas Angel WYATT: Şirketin Noel partisine katılmaktan heyecan duymadım, ancak bir şirket sahibi olarak bunu önleyemedim. Planım çok fazla içip erken ayrılmaktı, ama sonra onu gördüm - Noel meleğim. O, kıvrımları, masum gülümsemesi ve alçakgönüllü doğasıyla buradaki herkesin antiteziydi. Benim güzel kız arkadaşım çirkin bir Noel kazak ve ayak çanları giydi; Onunla konuşmalı, kokusunu almalı, tadına bakmalı ve onunla ilgili her şeyin tadını çıkarmalıydım. Ökse otunun altında dünyayı sarsan bir öpücük paylaştık ve sonra o kaçtı. O kadar kolay gitmesine izin vermedim. Her zaman istediğimi elde ederim ve varlığımın tüm lifleriyle bunu istiyorum. Normalde Noel'deki her şeyi severim. Ben ağaçlarını kurmak için Cadılar Bayramı'na kadar zar zor bekleyebilen bir insanım, ama bu yıl farklı. Annem yakın zamanda vefat etti, beni soğuk ve boş bıraktı ve hiç de tatil havasında değildi. En iyi arkadaşım beni ofisinde Noel partisi için artı bir olmaya ikna etti ve anında yersiz hissettim. Ama çok geçmeden gördüğüm en çekici adamın dikkatini çektim. Gece boyunca konuştuk ve kalbi durduran bir öpücüğü paylaştık, ama sonra kaçtım.
His Christmas Angel WYATT: لم أكن سعيدًا بحضور حفلة عيد الميلاد للشركة، لكن بصفتي مالكًا للشركة، لم أستطع تجنب ذلك. كانت خطتي أن أشرب كثيرًا وأغادر مبكرًا، لكن بعد ذلك رأيتها - ملاكي عيد الميلاد. كانت نقيض أي شخص آخر هنا، بمنحنياتها وابتسامتها البريئة وطبيعتها المتواضعة. كانت صديقتي الجميلة ترتدي سترة عيد الميلاد القبيحة وأجراس أصابع القدم ؛ كان علي التحدث معها وشمها وتذوقها وتذوق كل شيء عنها. تقاسمنا قبلة محطمة للأرض تحت الهدال ثم هربت. لم أسمح لها بالمغادرة بهذه السهولة ؛ أحصل دائمًا على ما أريد، وأريده بكل ألياف كياني. EMBER: عادة، أحب كل الأشياء في عيد الميلاد. أنا من النوع الذي بالكاد يستطيع الانتظار حتى عيد الهالوين لإعداد شجرته، لكن هذا العام مختلف. توفيت والدتي مؤخرًا، وتركتني باردًا وفارغًا وليس على الإطلاق بروح العطلة. أقنعتني أعز أصدقائي بأن أكون لها بالإضافة إلى واحد في حفل عيد الميلاد في مكتبها وشعرت على الفور أنني في غير محله. لكنني سرعان ما لفتت انتباه الرجل الأكثر جاذبية الذي رأيته على الإطلاق. تحدثنا طوال الليل وشاركنا قبلة توقف القلب، لكن بعد ذلك هربت.
