
BOOKS - How Freckle Frog Made Herself Pretty

How Freckle Frog Made Herself Pretty
Author: Charlotte B. Herr
Year: June 11, 1913
Format: PDF
File size: PDF 100 KB
Language: English

Year: June 11, 1913
Format: PDF
File size: PDF 100 KB
Language: English

One day while out exploring she found a magic pond that made everything beautiful that touched it. How Freckle Frog Made Herself Pretty Little Miss Freckle Frog lived under a big rock, surrounded by the lush greenery of the forest. Despite her physical appearance, which many would consider unattractive, she had a kind heart and was well-liked by all her friends. However, she often felt envious of the beautiful creatures around her, wishing she could be as lovely as they were. One day, while exploring the woods, she stumbled upon a magical pond that had the power to make anything it touched beautiful. Without hesitation, Freckle Frog decided to take a chance and dip her hands into the sparkling water, hoping to transform her appearance. To her amazement, the pond's magic worked, and her skin turned a radiant shade of purple. Her eyes became bright and expressive, and her once-ugly features were now adorned with delicate patterns and colors. The other animals in the forest couldn't believe their eyes when they saw Freckle Frog's transformation.
Однажды, исследуя, она нашла волшебный пруд, который сделал все красивым, что касалось его. Как Веснушка-лягушка сделала себя симпатичной Маленькая мисс Веснушка-лягушка жила под большой скалой, в окружении пышной зелени леса. Несмотря на свою внешность, которую многие сочли бы непривлекательной, она обладала добрым сердцем и хорошо нравилась всем своим друзьям. Тем не менее, она часто завидовала прекрасным существам вокруг себя, желая, чтобы она могла быть такой же прекрасной, как и они. Однажды, исследуя леса, она наткнулась на волшебный пруд, который был способен сделать все, что касалось красоты. Не раздумывая, Веснушка-лягушка решила рискнуть и опустить руки в газированную воду, надеясь преобразить свою внешность. К ее изумлению, магия пруда сработала, и ее кожа окрасилась в сияющий оттенок фиолетового. Ее глаза стали яркими и выразительными, а некогда уродливые черты лица теперь украшали нежные узоры и цвета. Другие животные в лесу не поверили своим глазам, когда увидели трансформацию Веснушки.
Une fois, en explorant, elle a trouvé un étang magique qui a rendu tout beau qui le touchait. Comment la grenouille de rousseur s'est faite jolie Petite Petite grenouille de rousseur vivait sous une grande roche, entourée de la verdure luxuriante de la forêt. Malgré son apparence que beaucoup trouveraient peu attrayante, elle avait un bon cœur et aimait bien tous ses amis. Pourtant, elle était souvent jalouse des belles créatures qui l'entouraient, souhaitant qu'elle puisse être aussi belle qu'elles. Une fois, en explorant les forêts, elle est tombée sur un étang magique qui était capable de faire tout ce qui concernait la beauté. Sans hésiter, la grenouille a décidé de prendre un risque et de baisser ses mains dans l'eau gazeuse, espérant transformer son apparence. À son étonnement, la magie de l'étang a fonctionné, et sa peau s'est colorée dans une teinte brillante de violet. Ses yeux sont devenus brillants et expressifs, et les traits autrefois moches du visage décoraient maintenant des motifs et des couleurs délicats. D'autres animaux dans la forêt n'ont pas cru leurs yeux quand ils ont vu la transformation de la tache de rousseur.
Una vez, mientras exploraba, encontró un estanque mágico que hacía que todo lo que le tocaba fuera hermoso. Como la rana de la peca se hizo bonita La pequeña rana de la peca vivía bajo una gran roca, rodeada de la exuberante vegetación del bosque. A pesar de su apariencia, que a muchos les parecería poco atractiva, poseía un buen corazón y gustaba bien a todos sus amigos. n embargo, a menudo envidiaba a los seres hermosos que la rodeaban, deseando que pudiera ser tan hermosa como ellos. Una vez, mientras exploraba los bosques, se topó con un estanque mágico que era capaz de hacer todo lo que tocaba la belleza. n dudarlo, la rana de la Peca decidió aventurarse y bajar sus manos al agua carbonatada, con la esperanza de transformar su apariencia. Para su asombro, la magia del estanque funcionó y su piel se pintó en un toque radiante de púrpura. Sus ojos se volvieron brillantes y expresivos, y los rasgos faciales que antes eran feos ahora adornaban delicados patrones y colores. Otros animales en el bosque no creyeron en sus ojos cuando vieron la transformación de la Peca.
Uma vez, ao pesquisar, encontrou um lago mágico que fez tudo bonito que lhe tocava. Como o Rã-da-Primavera se tornou uma linda Menina-Rã-da-Primavera, vivia debaixo de uma grande rocha, rodeada de uma floresta exuberante. Apesar da sua aparência, que muitos considerariam pouco atraente, ela tinha um bom coração e agradava a todos os seus amigos. No entanto, muitas vezes ela invejava seres maravilhosos à sua volta, querendo que ela pudesse ser tão bonita como eles. Uma vez, enquanto explorava as florestas, ela se deparou com um lago mágico que era capaz de fazer tudo o que se tratava de beleza. Sem pensar, o Sapo da Primavera decidiu arriscar-se e pôr as mãos na água gasosa, na esperança de transformar a sua aparência. Para o seu espanto, a magia do lago funcionou, e a pele dela se pintou num tom brilhante de roxo. Os seus olhos tornaram-se brilhantes e expressivos, e os traços faciais feios agora decoravam padrões e cores delicados. Outros animais na floresta não acreditaram nos seus olhos quando viram a transformação da Primavera.
Un giorno, esaminando, ha trovato un laghetto magico che ha reso tutto bello che lo toccava. Come la Vescica Rana si è resa carina La piccola Miss Vescica Rana viveva sotto una grossa roccia, circondata dal verde esuberante della foresta. Nonostante il suo aspetto, che molti considererebbero poco attraente, aveva un cuore gentile e piaceva a tutti i suoi amici. Eppure era spesso invidiosa delle belle creature intorno a sé, desiderando che potesse essere bella come loro. Una volta, mentre esplorava i boschi, si imbatteva in un laghetto magico che era in grado di fare tutto ciò che riguardava la bellezza. Senza pensarci, la Vescica Rana ha deciso di rischiare e mettere le mani in acqua gassata, sperando di trasformare il suo aspetto. Per il suo stupore, la magia del laghetto ha funzionato e la sua pelle si è tinta di viola. I suoi occhi sono diventati vivaci ed espressivi, e un tempo i tratti brutti del viso ora decorano pattern e colori delicati. Gli altri animali nella foresta non credevano ai loro occhi quando videro la trasformazione della Vescica.
Eines Tages fand sie bei ihrer Erkundung einen magischen Teich, der alles schön machte, was ihn betraf. Wie sich der Sommerfrosch hübsch gemacht hat Das kleine Fräulein Sommerfrosch lebte unter einem großen Felsen, umgeben vom üppigen Grün des Waldes. Trotz ihres Aussehens, das viele unattraktiv finden würden, hatte sie ein gutes Herz und gefiel allen ihren Freunden gut. Dennoch beneidete sie oft die schönen Wesen um sich herum und wünschte, sie könnte so schön sein wie sie. Eines Tages, als sie die Wälder erkundete, stieß sie auf einen magischen Teich, der in der Lage war, alles zu tun, was Schönheit betraf. Ohne zu zögern beschloss der Sommerfrosch, das Risiko einzugehen und seine Hände in kohlensäurehaltiges Wasser zu legen, in der Hoffnung, sein Aussehen zu verändern. Zu ihrem Erstaunen funktionierte die Magie des Teiches und ihre Haut färbte sich in einem leuchtenden violetten Farbton. Ihre Augen wurden hell und ausdrucksstark, und die einst hässlichen Gesichtszüge schmückten nun zarte Muster und Farben. Andere Tiere im Wald trauten ihren Augen nicht, als sie die Transformation von Sommersprossen sahen.
Kiedyś, podczas eksploracji, znalazła magiczny staw, który sprawił, że wszystko piękne, które go dotyczyło. Jak piegowata żaba zrobiła sobie Cute Little Miss Freckle Frog żyła pod dużą skałą, otoczoną bujną zielenią leśną. Pomimo jej wyglądu, który wielu uważało za nieatrakcyjny, miała miłe serce i była lubiana przez wszystkich przyjaciół. Jednak często była zazdrosna o piękne stworzenia wokół niej, pragnąc, aby mogła być tak piękna jak oni. Kiedyś, podczas eksploracji lasów, natknęła się na magiczny staw, który był w stanie zrobić wszystko, co dotyczyło piękna. Bez wahania, Freckle Żaba postanowiła zaryzykować i położyć ręce w błyszczącej wodzie, mając nadzieję na zmianę jej wyglądu. Ku jej zdumieniu magia stawu zadziałała, a jej skóra obróciła się w promienny odcień purpury. Jej oczy stały się jasne i wyraziste, a jej kiedyś brzydkie cechy teraz ozdobione delikatne wzory i kolory. Inne zwierzęta w lesie nie wierzyły swoim oczom, gdy widzieli transformację Piegów.
פעם אחת, בזמן שחקרה, היא מצאה בריכת קסמים איך צפרדע נמשים עשתה את עצמה חמודה גברת נמשים קטנה חיה תחת סלע גדול, מוקפת בירקות יער שופעים. למרות המראה החיצוני שלה, שרבים יחשבו כלא מושכת, היה לה לב טוב, וכל חבריה אהבו אותה. עם זאת, לעתים קרובות היא קינאה ביצורים היפים שסביבה, מתוך רצון שהיא תוכל להיות יפה כמוהם. פעם אחת, בזמן שחקרה את היערות, היא נתקלה בבריכת קסמים שהייתה מסוגלת לעשות כל מה שדאג ליופי. ללא היסוס, נמש הצפרדע החליט לקחת סיכון ולשים את ידיה במים מוגזים, בתקווה לשנות את המראה שלה. לתדהמתה, הקסם של האגם עבד והעור שלה הפך גוון קורן של סגול. עיניה נהיו בהירות ומלאות הבעה, ובעבר מאפייניה המכוערים עיטרו דפוסים וצבעים עדינים. בעלי חיים אחרים ביער לא האמינו למראה עיניהם כשראו את השינוי של נמשים.''
Bir keresinde, keşfederken, onu ilgilendiren her şeyi güzelleştiren sihirli bir gölet buldu. Çilli Kurbağa Kendini Nasıl Yaptı Sevimli Küçük Bayan Çilli Kurbağa, yemyeşil ormanlarla çevrili büyük bir kayanın altında yaşadı. Pek çok kişinin çekici bulmayacağı görünüşüne rağmen, nazik bir kalbi vardı ve tüm arkadaşları tarafından çok seviliyordu. Bununla birlikte, genellikle etrafındaki güzel yaratıkları kıskanıyordu, onlar kadar güzel olmasını diliyordu. Bir keresinde, ormanları keşfederken, güzelliği ilgilendiren her şeyi yapabilen sihirli bir gölete rastladı. Tereddüt etmeden, Kurbağa Çil şansını denemeye karar verdi ve görünüşünü değiştirmeyi umarak ellerini köpüklü suya koydu. Şaşırtıcı bir şekilde, göletin büyüsü işe yaradı ve cildi parlak bir mor tonuna dönüştü. Gözleri parlak ve etkileyici hale geldi ve bir zamanlar çirkin olan özellikleri şimdi hassas desenleri ve renkleri süsledi. Ormandaki diğer hayvanlar, Çiller'in dönüşümünü gördüklerinde gözlerine inanmadılar.
ذات مرة، أثناء الاستكشاف، وجدت بركة سحرية جعلت كل شيء جميلًا يثير قلقه. كيف عاش Freckle Frog Made Self Cute Little Miss Freckle Frog تحت صخرة كبيرة محاطة بمساحات خضراء خصبة للغابات. على الرغم من مظهرها، الذي قد يعتبره الكثيرون غير جذاب، كان لديها قلب طيب وكان محبوبًا من قبل جميع أصدقائها. ومع ذلك، غالبًا ما كانت تغار من المخلوقات الجميلة من حولها، متمنية أن تكون جميلة كما كانت. ذات مرة، أثناء استكشاف الغابات، صادفت بركة سحرية قادرة على فعل كل ما يتعلق بالجمال. بدون تردد، قررت Freckle the Frog أن تغتنم الفرصة وتضع يديها في الماء الفوار، على أمل تغيير مظهرها. لدهشتها، نجح سحر البركة وتحولت بشرتها إلى ظل أرجواني مشع. أصبحت عيناها مشرقة ومعبرة، وكانت ملامحها القبيحة تزين الآن أنماطًا وألوانًا دقيقة. لم تصدق الحيوانات الأخرى في الغابة أعينها عندما رأوا تحول النمش.
탐험하는 동안 그녀는 자신과 관련된 모든 것을 아름답게 만드는 마법의 연못을 발견했습니다. Freckle Frog가 Herself Cute Little Miss Freckle Frog를 만든 방법은 무성한 숲 녹지로 둘러싸인 큰 바위 아래에서 살았습니다. 많은 사람들이 매력적이지 않다고 생각하는 그녀의 외모에도 불구하고, 그녀는 친절한 마음을 가지고 있었고 모든 친구들에게 좋아했습 그러나 그녀는 종종 주변의 아름다운 생물을 질투하여 자신이 아름답기를 바랐습니다. 한때 숲을 탐험하면서 그녀는 아름다움과 관련된 모든 것을 할 수있는 마법의 연못을 발견했습니다. 망설임없이 Freckle the Frog는 기회를 잡고 그녀의 외모를 바꾸기를 희망하면서 탄산수에 손을 넣기로 결정했습니다. 놀랍게도 연못의 마술은 효과가 있었고 그녀의 피부는 빛나는 자주색 음영으로 변했습니다. 그녀의 눈은 밝고 표현 적이었고, 한때 추악한 특징은 이제 섬세한 패턴과 색상을 장식했습니다. 숲의 다른 동물들은 주근깨의 변형을 보았을 때 눈을 믿지 않았습니다.
一旦探索,她發現了一個神奇的池塘,使所有與他有關的東西都變得美麗。青蛙雀斑如何使自己變得漂亮,小青蛙雀斑小姐生活在大石頭下,周圍環繞著茂密的森林綠化。盡管她的外表被許多人認為沒有吸引力,但她還是很善良,深受所有朋友的喜愛。然而,她經常嫉妒周圍的美麗生物,希望她能像他們一樣美麗。有一天,在探索森林時,她偶然發現了一個魔法池塘,該池塘能夠做任何與美麗有關的事情。青蛙雀毫不猶豫地決定冒險並將手放入蘇打水中,希望能改變她的外表。令她驚訝的是,池塘的魔力奏效了,她的皮膚變成了紫色的閃閃發光的陰影。她的眼睛變得明亮和富有表現力,曾經醜陋的面部特征現在裝飾著柔和的圖案和顏色。森林中的其他動物在看到雀斑的轉變時不相信他們的眼睛。
