
BOOKS - It's Hotter In Hawaii (Men of Hawaii #2)

It's Hotter In Hawaii (Men of Hawaii #2)
Author: HelenKay Dimon
Year: January 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

Year: January 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

She had just arrived at her half-brother Dan's Hawaiian home, looking forward to a relaxing vacation, when she got an eyeful of the sizzling hot miscreant breaking into the property. Turns out he's not a criminal, but a friend who's just as suspicious of Dan's intentions as she is. Cassie is beyond tired of bashing heads with thick-skulled local law enforcement, so there's only one thing for it - team up with Caleb Wilson and try to keep her secrets and hands to herself. Having a gun trained on him is nothing new for Cal, but when said gun is brandished by a goddess sporting short shorts, a bad attitude, and a hidden agenda, a man should consider his choices very carefully. Option one: seduce first, ask questions later. Option two: find out why she's in his Air Force buddy's torn-up house, then seduce her. Option three: let the islands do their work and let the woman behind the weapon seduce him.
Она только что приехала в гавайский дом своего сводного брата Дэна, с нетерпением ожидая спокойного отдыха, когда она получила зрячий взгляд шипящего горячего мракобеса, прорывающегося в собственность. Оказывается, он не преступник, а друг, который так же подозрительно относится к намерениям Дэна, как и она. Кэсси устала ломать головы толстоклювым местным правоохранителям, так что для этого есть только одно - объединиться с Калебом Уилсоном и попытаться сохранить свои секреты и руки при себе. Наличие пистолета, натренированного на него, не является чем-то новым для Кэла, но когда этим пистолетом размахивает богиня спортивных коротких шорт, плохого отношения и скрытой повестки дня, мужчина должен очень тщательно обдумать свой выбор. Вариант первый: сначала соблазнить, потом задавать вопросы. Вариант второй: выяснить, почему она в доме его приятеля по ВВС, а затем соблазнить ее. Вариант третий: пусть острова делают свою работу и пусть женщина за оружием соблазняет его.
Elle vient d'arriver à la maison hawaïenne de son demi-frère Dan, impatient de se reposer tranquillement quand elle a reçu le regard visuel de l'obscurantisme chaud effervescent dans la propriété. Il s'avère qu'il n'est pas un criminel, mais un ami qui est aussi suspect des intentions de Dan qu'elle. Cassie en a marre de se casser la tête avec les forces de l'ordre locales, donc il n'y a qu'une chose pour ça, s'associer à Caleb Wilson et essayer de garder ses secrets et ses mains pour elle. Avoir un pistolet sur lui n'est pas quelque chose de nouveau pour Cal, mais quand cette arme est agitée par la déesse du short sportif, de la mauvaise attitude et de l'ordre du jour caché, l'homme doit réfléchir très attentivement à son choix. Première option : d'abord séduire, puis poser des questions. L'autre option est de découvrir pourquoi elle est chez son pote de l'armée de l'air, puis de la séduire. Troisième option : laissez les îles faire leur travail et laissez la femme derrière les armes le séduire.
Acababa de llegar a la casa hawaiana de su hermanastro Dan, deseando descansar tranquilamente mientras recibía la mirada viscosa de un efervescente oscurantismo caliente que irrumpía en la propiedad. Resulta que no es un criminal, sino un amigo que es tan sospechoso de las intenciones de Dan como ella. Cassie está cansada de romperle la cabeza a las fuerzas del orden locales, así que solo hay una cosa para hacerlo es unirse a Caleb Wilson e intentar mantener sus secretos y sus manos consigo misma. Tener una pistola entrenada en ella no es algo nuevo para Cal, pero cuando esa pistola es agitada por la diosa de los cortos deportivos, la mala actitud y la agenda oculta, el hombre debe pensar muy cuidadosamente en su elección. Opción uno: primero seducir, luego hacer preguntas. Opción dos: averiguar por qué está en casa de su compañero de la Fuerza Aérea y luego seducirla. Opción tres: que las islas hagan su trabajo y que la mujer detrás de las armas lo seduzca.
È appena arrivata nella casa hawaiana del suo fratellastro Dan, non vedeva l'ora di rilassarsi, quando ha ricevuto lo sguardo scintillante di un oscurantismo caldo che sfondava nella proprietà. A quanto pare non è un criminale, ma un amico che sospetta le intenzioni di Dan quanto lei. Cassie si è stancata di rompere la testa alle grandi forze dell'ordine locali, quindi c'è solo una cosa per farlo, unirsi a Caleb Wilson e cercare di tenere i segreti e le mani per sé. Avere una pistola addestrata su di lui non è qualcosa di nuovo per Cal, ma quando questa pistola sfoggia la dea dei pantaloni corti sportivi, il cattivo rapporto e l'agenda nascosta, l'uomo deve riflettere molto attentamente sulla sua scelta. La prima opzione è sedurre, poi fare domande. La seconda opzione è scoprire perché è a casa di un suo amico dell'aeronautica e poi sedurla. Terza opzione, lasciamo che le isole facciano il loro lavoro e lasciate che la donna dietro le armi lo seduca.
e war gerade im hawaiianischen Haus ihres Halbbruders Dan angekommen und freute sich auf einen erholsamen Urlaub, als sie den sehenden Blick eines zischenden, heißen Obskurantisten erhielt, der in das Anwesen einbrach. Es stellt sich heraus, dass er kein Verbrecher ist, sondern ein Freund, der Dans Absichten genauso verdächtig gegenübersteht wie sie. Cassie ist es leid, den dickköpfigen lokalen Strafverfolgungsbehörden den Kopf zu zerbrechen, also gibt es nur eines dafür - sich mit Caleb Wilson zu verbünden und zu versuchen, ihre Geheimnisse und Hände für sich zu behalten. Eine Pistole darauf trainiert zu haben, ist für Cal nichts Neues, aber wenn die Göttin der sportlichen kurzen Hosen, der schlechten Einstellung und der versteckten Agenda diese Pistole schwingt, muss der Mann seine Wahl sehr sorgfältig abwägen. Variante eins: Erst verführen, dann Fragen stellen. Option zwei: Herausfinden, warum sie im Haus seines Air Force-Kumpels ist und sie dann verführen. Option drei: sen e die Inseln ihren Job machen und lassen e sich von der Frau hinter der Waffe verführen.
''
Üvey kardeşi Dan'in Hawaii'deki evine yeni gelmişti, mülke giren cızırtılı bir sıcak obscurantist görünümünü aldığında sessiz bir dinlenmeyi dört gözle bekliyordu. Bir suçlu değil, Dan'in niyetlerinden onun kadar şüphelenen bir arkadaş olduğu ortaya çıkıyor. Cassie, kalın gagalı yerel kolluk kuvvetlerinin kafalarını kırmaktan bıktı, bu yüzden bunun için tek bir şey var - Caleb Wilson ile birlikte çalışmak ve sırlarınızı ve ellerinizi kendinize saklamaya çalışmak. Üzerinde eğitilmiş bir silaha sahip olmak Cal için yeni bir şey değildir, ancak atletik kısa şort tanrıçası, kötü tutum ve gizli bir gündem bu silahı salladığında, adam seçimleri hakkında çok dikkatli düşünmek zorundadır. Birinci seçenek: önce baştan çıkar, sonra soru sor. İkinci seçenek: Neden Hava Kuvvetleri'ndeki arkadaşının evinde olduğunu bul ve onu baştan çıkar. Üçüncü seçenek: Adaların işlerini yapmasına izin verin ve silahın arkasındaki kadının onu baştan çıkarmasına izin verin.
كانت قد وصلت للتو إلى منزل أخيها غير الشقيق دان في هاواي متطلعة إلى راحة هادئة عندما تلقت نظرة مبصرة من مظلمة مثيرة تقتحم العقار. اتضح أنه ليس مجرمًا، بل صديقًا يشك في نوايا دان كما هي. سئمت كاسي من كسر رؤوس ضباط إنفاذ القانون المحليين ذوي الفواتير السميكة، لذلك هناك شيء واحد فقط لهذا - التعاون مع كاليب ويلسون ومحاولة الحفاظ على أسرارك ويديك لنفسك. إن تدريب مسدس عليه ليس بالأمر الجديد بالنسبة لكال، ولكن عندما تلوح إلهة السراويل القصيرة الرياضية والموقف السيئ والأجندة الخفية بهذا السلاح، يجب على الرجل أن يفكر مليًا في خياراته. الخيار الأول: إغواء أولاً، ثم طرح الأسئلة. الخيار الثاني: معرفة سبب وجودها في منزل صديقه في سلاح الجو ثم إغرائها. الخيار الثالث: دع الجزر تقوم بعملها ودع المرأة التي تقف وراء السلاح تغريه.
