
BOOKS - Le Rubis disparu: Elisabeth, princesse a Versailles - tome 16 (French Edition...

Le Rubis disparu: Elisabeth, princesse a Versailles - tome 16 (French Edition)
Author: Annie Jay
Year: June 10, 2020
Format: PDF
File size: PDF 5.1 MB
Language: French

Year: June 10, 2020
Format: PDF
File size: PDF 5.1 MB
Language: French

Le Rubis Disparu: Elisabeth, Princesse à Versailles - Tome 16 (French Edition) In the grand halls of Versailles, the names of Leonard and Rose Bertin are on everyone's lips. The former is a master hairdresser, while the latter is a renowned dressmaker. Their talents have captured the hearts of all who can afford their services, but there is one problem - every time they create something beautiful, the jewels disappear. When Elizabeth discovers the link between the two celebrities and the thefts, she rushes to warn her friend Aglae, but it's too late. Aglae has already lost her precious brooch, the family heirloom that has been passed down for generations. Elizabeth and her friends embark on an eight-year journey to uncover the truth behind the thefts. They soon discover that there is a deep secret hidden within the crown jewels, a secret that could change the course of French history.
Rubis Disparu: Elisabeth, Princesse à Versailles - Tome 16 (французское издание) В парадных залах Версаля имена Леонарда и Розы Бертен у всех на устах. Первый - мастер-парикмахер, а второй - известный портниха. Их таланты захватили сердца всех, кто может позволить себе их услуги, но есть одна проблема - каждый раз, когда они создают что-то красивое, драгоценности исчезают. Когда Элизабет обнаруживает связь между двумя знаменитостями и кражами, она спешит предупредить свою подругу Аглаю, но уже слишком поздно. Аглая уже потеряла свою драгоценную брошь, семейную реликвию, которая передавалась поколениям. Элизабет и её друзья отправляются в восьмилетнее путешествие, чтобы раскрыть правду о кражах. Вскоре они обнаруживают, что внутри драгоценностей короны скрыта глубокая тайна, тайна, которая может изменить ход французской истории.
Rubis Disparu : Elisabeth, Princesse à Versailles - Tome 16 (édition française) Dans les salles d'honneur de Versailles, les noms de onard et Rose Bertin sont sur toutes les lèvres. premier est un coiffeur maître et le second un tailleur célèbre. urs talents ont captivé les cœurs de tous ceux qui peuvent se permettre leurs services, mais il y a un problème : chaque fois qu'ils créent quelque chose de beau, les bijoux disparaissent. Quand Elizabeth découvre le lien entre les deux célébrités et le vol, elle se précipite pour avertir son amie Aglai, mais il est trop tard. Aglaia a déjà perdu sa précieuse broche, une relique familiale transmise depuis des générations. Elizabeth et ses amis font un voyage de huit ans pour révéler la vérité sur le vol. Ils découvrent bientôt qu'un profond secret est caché à l'intérieur des bijoux de la couronne, un mystère qui pourrait changer le cours de l'histoire française.
Rubis Disparu: Elisabeth, Princesse à Versailles - Tomo 16 (edición francesa) En los salones de Versalles, los nombres de onard y Rosa Bertin están en boca de todos. primero es un maestro peluquero y el segundo es una conocida modista. Sus talentos se han apoderado del corazón de todos los que pueden permitirse sus servicios, pero hay un problema - cada vez que crean algo hermoso, las joyas desaparecen. Cuando Elizabeth descubre el vínculo entre las dos celebridades y los robos, se apresura a avisar a su amiga Aglaya, pero ya es demasiado tarde. Aglaya ya había perdido su preciado broche, una reliquia familiar que se transmitió a generaciones. Elizabeth y sus amigas emprenden un viaje de ocho para revelar la verdad sobre los robos. Pronto descubren que dentro de las joyas de la corona se esconde un profundo misterio, un misterio que puede cambiar el curso de la historia francesa.
Rubis Disparu: Elisaeth, Prince à Versíveis - Tomé 16 (edição francesa) Nos salões de Versalhes, os nomes de onard e Rosa Berten estão na boca de todos. O primeiro é um cabeleireiro mestre e o outro é um varejista famoso. Os seus talentos capturaram o coração de todos os que podem pagar os seus serviços, mas há um problema: sempre que criam algo bonito, as jóias desaparecem. Quando a Elizabeth descobre a ligação entre as duas celebridades e os roubos, apressa-se a avisar a amiga, Aglaya, mas é tarde demais. A Aglaya já perdeu o seu precioso broche, uma relíquia familiar que foi transmitida a gerações. A Elizabeth e os amigos vão fazer uma viagem de oito anos para revelar a verdade sobre os roubos. Logo descobriram que dentro das joias da coroa há um mistério profundo, um mistério que pode mudar o curso da história francesa.
Rubis Disparu: Elisabeth, Prince à Versailles - Tom 16 (edizione francese) Nelle sale di Versailles i nomi di onard e Rosa Berten sono tutti sulla bocca. Il primo è un parrucchiere e il secondo è un portabandiera famoso. I loro talenti hanno preso il cuore di tutti coloro che possono permettersi i loro servizi, ma c'è un problema - ogni volta che creano qualcosa di bello, i gioielli scompaiono. Quando Elizabeth scopre il legame tra due celebrità e furti, si affretta ad avvertire la sua amica Aglaya, ma è troppo tardi. Aglaia ha già perso la sua preziosa spilla, un cimelio familiare trasmesso a generazioni. Elizabeth e i suoi amici stanno facendo un viaggio di otto anni per scoprire la verità sui furti. Presto scoprono che all'interno dei gioielli della corona c'è un segreto profondo, un mistero che può cambiare il corso della storia francese.
Rubis Disparu: Elisabeth, Princesse à Versailles - Tome 16 (französische Ausgabe) In den Prunkräumen von Versailles sind die Namen von onard und Rosa Bertin in aller Munde. Der erste ist ein Friseurmeister und der zweite ist eine bekannte Schneiderin. Ihre Talente haben die Herzen aller erobert, die sich ihre Dienste leisten können, aber es gibt ein Problem - jedes Mal, wenn sie etwas Schönes schaffen, verschwinden die Juwelen. Als Elizabeth eine Verbindung zwischen den beiden Prominenten und den Diebstählen entdeckt, beeilt sie sich, ihre Freundin Aglaya zu warnen, aber es ist zu spät. Aglaya hat bereits ihre kostbare Brosche verloren, ein Familienerbstück, das über Generationen weitergegeben wurde. Elizabeth und ihre Freunde begeben sich auf eine achtjährige Reise, um die Wahrheit über die Diebstähle aufzudecken. Bald entdecken sie, dass in den Kronjuwelen ein tiefes Geheimnis verborgen ist, ein Geheimnis, das den Lauf der französischen Geschichte verändern könnte.
Rubis Disparu: Elisabeth, Princesse à Versailles - Tome 16 (wydanie francuskie) W przedpokojach Wersalu imiona onarda i Rosy Bertin są na ustach wszystkich. Pierwsza to mistrz fryzjerski, a druga słynna sukienka. Ich talenty zdobyły serca wszystkich, którzy mogą sobie pozwolić na swoje usługi, ale jest jeden problem - za każdym razem, gdy tworzą coś pięknego, klejnoty znikają. Kiedy Elizabeth odkrywa związek między dwoma gwiazdami a kradzieżami, śpieszy się, by ostrzec swoją przyjaciółkę Aglayę, ale jest już za późno. Aglaya straciła już swoją cenną broszkę, rodzinną pamiątkę, która była przekazywana od pokoleń. Elizabeth i jej przyjaciele wyruszyli w ośmioletnią podróż, by odkryć prawdę o kradzieży. Wkrótce odkrywają, że wewnątrz klejnotów koronnych ukryta jest głęboka tajemnica, która może zmienić przebieg francuskiej historii.
Rubis Disparu: Elisabeth, Princesse à Versailles - Tome 16 (המהדורה הצרפתית) בחדרים הראשיים של ורסאי, שמותיהם של לאונרד ורוזה ברטין נמצאים על שפתותיהם של כולם. הראשונה היא מעצב שיער ראשי, והשנייה היא מעצבת שמלות מפורסמת. כשרונותיהם לכדו את לבם של כל מי שיכולים להרשות לעצמם את שירותם, אבל יש בעיה אחת - בכל פעם שהם יוצרים משהו יפה, התכשיטים נעלמים. כשאליזבת מגלה את הקשר בין שני המפורסמים לבין הגניבות, היא ממהרת להזהיר את חברתה אגלאיה, אבל זה מאוחר מדי. אגלאיה כבר איבדה את הסיכה היקרה שלה, נכס משפחתי שהועבר למטה במשך דורות. אליזבת וחבריה יוצאים למסע של שמונה שנים כדי לחשוף את האמת על הגניבות. עד מהרה הם מגלים שסוד עמוק חבוי בתוך תכשיטי הכתר, תעלומה שיכולה לשנות את מהלך ההיסטוריה הצרפתית.''
Rubis Disparu: Elisabeth, Princesse à Versailles - Tome 16 (Fransızca baskı) Versailles'ın ön odalarında, onard ve Rosa Bertin'in isimleri herkesin dudaklarında. Birincisi usta bir kuaför, ikincisi ise ünlü bir terzidir. Yetenekleri, hizmetlerini karşılayabilecek herkesin kalbini ele geçirdi, ancak bir sorun var - her güzel bir şey yarattıklarında mücevherler kayboluyor. Elizabeth iki ünlü ve hırsızlık arasındaki bağlantıyı keşfettiğinde, arkadaşı Aglaya'yı uyarmak için acele ediyor, ama çok geç. Aglaya, nesiller boyu aktarılan bir aile yadigarı olan değerli broşunu çoktan kaybetti. Elizabeth ve arkadaşları, hırsızlıklarla ilgili gerçeği ortaya çıkarmak için sekiz yıllık bir yolculuğa çıkarlar. Yakında, Fransız tarihinin seyrini değiştirebilecek bir gizem olan taç mücevherlerinin içinde derin bir sırrın gizlendiğini keşfederler.
Rubis Disparu: Elisabeth، Princesse à Versailles - Tome 16 (الطبعة الفرنسية) في الغرف الأمامية في فرساي، توجد أسماء ليونارد وروزا بيرتين على شفاه الجميع. الأول مصفف شعر رئيسي، والثاني خياط مشهور. لقد استحوذت مواهبهم على قلوب كل من يستطيع تحمل تكاليف خدماتهم، ولكن هناك مشكلة واحدة - في كل مرة يصنعون فيها شيئًا جميلًا، تختفي المجوهرات. عندما تكتشف إليزابيث العلاقة بين المشاهير والسرقات، تندفع لتحذير صديقتها أغلايا، لكن الأوان قد فات. لقد فقدت أغلايا بالفعل بروشها الثمين، وهو إرث عائلي تم تناقله لأجيال. تشرع إليزابيث وأصدقاؤها في رحلة مدتها ثماني سنوات للكشف عن حقيقة السرقات. سرعان ما اكتشفوا أن سرًا عميقًا مخبأ داخل جواهر التاج، وهو لغز يمكن أن يغير مجرى التاريخ الفرنسي.
Rubis Disparu: Elisabeth, Princesse à Versailles-Tome 16 (프랑스어 판) Versailles의 앞 방에서 onard와 Rosa Bertin의 이름은 모든 사람의 입술에 있습니다. 첫 번째는 마스터 미용사이고 두 번째는 유명한 양장점입니다. 그들의 재능은 서비스를 제공 할 수있는 모든 사람들의 마음을 사로 잡았지만 한 가지 문제가 있습니다. 아름다운 것을 만들 때마다 보석이 사라집니다. 엘리자베스가 두 유명인과 도난 사이의 관계를 발견했을 때, 그녀는 친구 Aglaya에게 경고하기 위해 서두르지 만 너무 늦었습니다. Aglaya는 이미 여러 세대 동안 전해져 온 가족 가보 인 귀중한 브로치를 잃었습니다. 엘리자베스와 그녀의 친구들은 도난에 대한 진실을 밝히기 위해 8 년의 여행을 시작합니다. 그들은 곧 프랑스 역사의 과정을 바꿀 수있는 미스터리 인 크라운 보석 안에 깊은 비밀이 숨겨져 있음을 발견했습니다.
Rubis Disparu: Elisabeth、 PrincesseàVersailles-Tome 16(フランス語版)ヴェルサイユの正面の部屋では、レナードとローザ・ベルティンの名前がみんなの唇に描かれています。1つ目はマスター美容師、2つ目は有名なドレスメーカーです。彼らの才能は、サービスに余裕のあるすべての人の心を捉えていますが、一つの問題があります。エリザベスが2人の有名人と盗難の関係を発見したとき、彼女は急いで友人のアグラヤに警告しますが、それは遅すぎます。Aglayaはすでに彼女の貴重なブローチ、世代のために受け継がれている家族の家宝を失っています。エリザベスとその友人たちは、盗難に関する真実を明らかにするために8間の旅に出る。彼らは間もなく、王冠の宝石の中に深い秘密が隠されていることを発見しました。
Rubis Disparu: Elisabeth, PrincesseàVersailles-Tome 16(法文版)凡爾賽禮堂裏的onard和Rosa Bertin的名字都在口中。第一個是理發師,第二個是著名的裁縫。他們的才華吸引了所有能夠負擔得起服務的人們的心,但是有一個問題-每次他們創造一些美麗的東西,珠寶就會消失。當伊麗莎白發現兩個名人與盜竊案之間的聯系時,她急忙警告女友阿格拉,但為時已晚。阿格拉亞已經失去了她珍貴的胸針,這是傳給世代的家族遺物。伊麗莎白和她的朋友們進行了為期八的旅程,以揭示盜竊案的真相。他們很快發現,皇冠上的珠寶中隱藏著深刻的奧秘,這個奧秘可以改變法國歷史的進程。
