
BOOKS - Mauvais vivants (Blanche) (French Edition)

Mauvais vivants (Blanche) (French Edition)
Author: Frederic Boyer
Year: September 16, 2011
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: French

Year: September 16, 2011
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: French

The author argues that our obsession with sensational news and true crime stories has led us to become numb to the horrors that surround us, and that we have lost touch with our own humanity in the process. The book begins by highlighting the tendency for people to share their personal struggles and tragedies on social media, creating a culture of voyeurism where we are all too eager to consume the pain and suffering of others. This constant exposure to negative events can lead to a sense of desensitization, making it easier for us to overlook or even celebrate the most heinous crimes. The first story, "La Douceur des Existences introduces us to a group of individuals who have escaped the constraints of traditional law and societal norms, living their lives according to their own rules and desires.
Автор утверждает, что наша одержимость сенсационными новостями и истинными криминальными историями привела нас к оцепенению от ужасов, которые нас окружают, и что мы потеряли связь с нашей собственной человечеством в этом процессе. Книга начинается с того, что подчеркивается тенденция людей делиться своими личными проблемами и трагедиями в социальных сетях, создавая культуру вуайеризма, где мы все слишком жаждем поглотить боль и страдания других. Это постоянное воздействие негативных событий может привести к ощущению десенсибилизации, облегчая нам игнорирование или даже празднование самых чудовищных преступлений. Первая история, «La Douceur des Existences», знакомит нас с группой людей, которые избежали ограничений традиционного права и социальных норм, живя своей жизнью по своим собственным правилам и желаниям.
L'auteur affirme que notre obsession pour les nouvelles sensationnelles et les vraies histoires criminelles nous a conduits à nous isoler des horreurs qui nous entourent et que nous avons perdu le contact avec notre propre humanité dans ce processus. livre commence par souligner la tendance des gens à partager leurs problèmes personnels et leurs tragédies sur les réseaux sociaux, créant une culture du voyeurisme où nous avons tous trop envie d'absorber la douleur et la souffrance des autres. Cet impact persistant des événements négatifs peut conduire à un sentiment de désensibilisation, ce qui nous permet d'ignorer, voire de célébrer, les crimes les plus odieux. La première histoire, « La Douceur des Existences », nous présente un groupe de personnes qui ont échappé aux limites du droit traditionnel et des normes sociales en vivant leur vie selon leurs propres règles et désirs.
autor afirma que nuestra obsesión por las noticias sensacionalistas y las verdaderas historias criminales nos ha llevado a adormecernos de los horrores que nos rodean y que hemos perdido el contacto con nuestra propia humanidad en este proceso. libro comienza haciendo hincapié en la tendencia de la gente a compartir sus problemas personales y tragedias en las redes sociales, creando una cultura del voyeurismo donde todos estamos demasiado ansiosos por absorber el dolor y el sufrimiento de los demás. Esta exposición constante a eventos negativos puede llevar a una sensación de desensibilización, facilitándonos ignorar o incluso celebrar los crímenes más monstruosos. La primera historia, «La Douceur des Existences», nos presenta a un grupo de personas que han escapado de las limitaciones del derecho tradicional y de las normas sociales, viviendo su vida según sus propias reglas y deseos.
O autor afirma que a nossa obsessão por notícias sensacionalistas e verdadeiras histórias criminais nos levou a ficar isolados dos horrores que nos rodeiam e que perdemos o contato com a nossa própria humanidade neste processo. O livro começa enfatizando a tendência das pessoas de compartilhar seus problemas pessoais e tragédias nas redes sociais, criando uma cultura de voyeurismo, onde todos estamos ansiosos demais para absorver a dor e o sofrimento dos outros. Este efeito contínuo dos acontecimentos negativos pode levar a uma sensação de desensibilização, facilitando-nos a ignorar ou mesmo celebrar os crimes mais terríveis. A primeira história, «La Douceur des Existances», nos apresenta a um grupo de pessoas que escapou das limitações do direito tradicional e das normas sociais, vivendo suas vidas de acordo com suas próprias regras e desejos.
L'autore sostiene che la nostra ossessione per le notizie sensazionali e le vere storie criminali ci ha portati ad essere bloccati dagli orrori che ci circondano e che abbiamo perso il contatto con la nostra stessa umanità in questo processo. Il libro inizia mettendo in evidenza la tendenza delle persone a condividere i loro problemi personali e tragedie sui social media, creando una cultura del voyeurismo, dove tutti abbiamo troppa voglia di assorbire il dolore e la sofferenza degli altri. Questo continuo impatto degli eventi negativi può portare ad una sensazione di desensibilizzazione, facilitandoci l'ignoranza o persino la celebrazione dei crimini più atroci. La prima storia, La Douceur des Executions, ci fa conoscere un gruppo di persone che hanno evitato le limitazioni del diritto tradizionale e delle norme sociali, vivendo la propria vita secondo le proprie regole e desideri.
Der Autor behauptet, dass unsere Besessenheit mit sensationellen Nachrichten und wahren Kriminalgeschichten uns dazu gebracht hat, von den Schrecken, die uns umgeben, betäubt zu werden, und dass wir dabei den Kontakt zu unserer eigenen Menschheit verloren haben. Das Buch beginnt mit der Betonung der Tendenz der Menschen, ihre persönlichen Probleme und Tragödien in den sozialen Medien zu teilen und eine Kultur des Voyeurismus zu schaffen, in der wir uns alle allzu sehr danach sehnen, den Schmerz und das id anderer zu absorbieren. Diese ständige Exposition gegenüber negativen Ereignissen kann zu einem Gefühl der Desensibilisierung führen, was es uns erleichtert, die abscheulichsten Verbrechen zu ignorieren oder sogar zu feiern. Die erste Geschichte, „La Douceur des Existences“, führt uns in eine Gruppe von Menschen ein, die den Beschränkungen des traditionellen Rechts und der sozialen Normen entkommen sind und ihr ben nach ihren eigenen Regeln und Wünschen leben.
Autor twierdzi, że nasza obsesja na punkcie przełamywania wiadomości i prawdziwych historii kryminalnych doprowadziła nas do dręczenia okropności, które nas otaczają, i że straciliśmy kontakt z własną ludzkością w tym procesie. Książka zaczyna się od podkreślenia tendencji ludzi do dzielenia się swoimi osobistymi problemami i tragediami w mediach społecznościowych, tworząc kulturę voyeurism, gdzie wszyscy jesteśmy zbyt chętni do wchłaniania bólu i cierpienia innych. Ta ciągła ekspozycja na negatywne zdarzenia może prowadzić do poczucia desensytyzacji, ułatwiając nam ignorowanie, a nawet celebrowanie najbardziej ohydnych zbrodni. Pierwsza historia, „La Douceur des Existences”, wprowadza nas do grupy ludzi, którzy uniknęli ograniczeń tradycyjnego prawa i norm społecznych poprzez życie zgodnie z własnymi zasadami i pragnieniami.
הסופר טוען כי האובססיה שלנו עם מבזק חדשות וסיפורי פשע אמיתיים הוביל אותנו להיות רדומים לזוועות שמקיפות אותנו, וכי איבדנו קשר עם האנושיות שלנו בתהליך. הספר מתחיל בכך שהוא מדגיש את הנטייה של אנשים לשתף את בעיותיהם האישיות וטרגדיות ברשתות החברתיות, ויוצר תרבות של מציצנות שבה כולנו להוטים לספוג את הכאב והסבל של אחרים. חשיפה מתמדת זו למאורעות שליליים עלולה להוביל לתחושה של חוסר רגישות ולהקל עלינו להתעלם או אפילו לחגוג את הפשעים הנתעבים ביותר. הסיפור הראשון, ”La Douceur des Exampences”, מציג בפנינו קבוצה של אנשים שנמלטו מהאילוצים של החוק והנורמות החברתיות המסורתיות על ידי קיום חייהם לפי הכללים והתשוקות שלהם.''
Yazar, son dakika haberlerine ve gerçek suç hikayelerine olan takıntımızın, bizi çevreleyen dehşete karşı hissizleşmemize yol açtığını ve bu süreçte kendi insanlığımızla teması kaybettiğimizi savunuyor. Kitap, insanların kişisel sorunlarını ve trajedilerini sosyal medyada paylaşma eğilimini vurgulayarak, başkalarının acısını ve ıstırabını özümsemeye çok istekli olduğumuz bir röntgencilik kültürü yaratarak başlıyor. Olumsuz olaylara sürekli maruz kalmak, duyarsızlaşma hissine yol açabilir, bu da en iğrenç suçları görmezden gelmemizi ve hatta kutlamamızı kolaylaştırır. İlk öykü "La Douceur des Existences", geleneksel hukuk ve sosyal normların kısıtlamalarından kaçan, hayatlarını kendi kural ve arzularına göre yaşayan bir grup insanı tanıtıyor.
يجادل المؤلف بأن هوسنا بالأخبار العاجلة وقصص الجريمة الحقيقية قادنا إلى أن نخدر الفظائع التي تحيط بنا، وأننا فقدنا الاتصال بإنسانيتنا في هذه العملية. يبدأ الكتاب بتسليط الضوء على ميل الناس لمشاركة مشاكلهم الشخصية ومآسيهم على وسائل التواصل الاجتماعي، وخلق ثقافة التلصص حيث نحن جميعًا حريصون جدًا على امتصاص آلام ومعاناة الآخرين. يمكن أن يؤدي هذا التعرض المستمر للأحداث السلبية إلى الشعور بإزالة الحساسية، مما يسهل علينا تجاهل أو حتى الاحتفال بأبشع الجرائم. القصة الأولى، «La Douceur des Existences»، تعرفنا على مجموعة من الأشخاص الذين أفلتوا من قيود القانون التقليدي والأعراف الاجتماعية من خلال عيش حياتهم وفقًا لقواعدهم ورغباتهم.
저자는 뉴스 속보와 실제 범죄 이야기에 대한 우리의 집착으로 인해 우리를 둘러싼 공포에 마비되었으며 그 과정에서 우리 자신의 인류와 연락을 잃었다 고 주장합니다. 이 책은 사람들이 소셜 미디어에서 자신의 개인적인 문제와 비극을 공유하는 경향을 강조하여 다른 사람들의 고통과 고통을 흡수하기에 너무 열망하는 관음증 문화를 만듭니다. 이러한 부정적인 사건에 지속적으로 노출되면 탈감작이 생겨 가장 심각한 범죄를 무시하거나 축하 할 수 있습니다. 첫 번째 이야기 인 "La Douceur des Existences" 는 자신의 규칙과 욕구에 따라 삶을 살면서 전통적인 법과 사회적 규범의 제약을 피한 사람들을 소개합니다.
著者は、私たちがニュースや真の犯罪の話に執着していることが私たちを取り巻く恐怖に麻痺させ、私たちはその過程で私たち自身の人間と接触しなくなったと主張しています。この本は、人々がソーシャルメディアで自分の個人的な問題や悲劇を共有する傾向を強調し、私たちが他の人の苦しみや苦しみを吸収することをあまりにも熱望している盗撮の文化を作り出すことから始まります。否定的な出来事へのこの絶え間ない露出は感受性の感覚をもたらし、私達が最も凶悪な犯罪を無視するか、または祝うことを容易にさせる。第1話「La Douceur des Existences」では、伝統的な法律や社会規範の制約から逃れた人々が、自分たちのルールや欲望に従って生活していることを紹介してくれます。
作者辯稱,我們對聳人聽聞的新聞和真實犯罪故事的癡迷使我們對周圍的恐怖感到麻木,在此過程中我們與自己的人類失去了聯系。這本書首先強調了人們在社交媒體上分享個人問題和悲劇的傾向,創造了偷窺文化,我們都渴望吸收他人的痛苦和痛苦。這種消極事件的持續影響可能導致一種脫敏感,使我們更容易忽視甚至慶祝最可怕的罪行。第一個故事「La Douceur des Existences」向我們介紹了一群逃避傳統法律和社會規範限制的人,他們按照自己的規則和願望生活。
