
BOOKS - Mazes of Scorpio (Pandahem Cycle, #1) (Dray Prescot, #27)

Mazes of Scorpio (Pandahem Cycle, #1) (Dray Prescot, #27)
Author: Alan Burt Akers
Year: June 1, 1982
Format: PDF
File size: PDF 652 KB
Language: English

Year: June 1, 1982
Format: PDF
File size: PDF 652 KB
Language: English

Mazes of Scorpio Pandahem Cycle 1 Dray Prescot 27 Beneath the emerald and ruby glow of the double suns of Antares, lies a marvelous and brilliant world of savagery and beauty - the planet Kregen. Here, Dray Prescot, Earthman and agent of the superhuman Star Lords, struggles to bring peace to a world that has become his home. However, despite the defeat of his nemesis, the mad empress of Hamal, and her accomplice, the evil Wizard of Loh, Prescot soon discovers that the threads of this enduring battle have not been fully tied off. A new and darker impetus has given rise to an old conspiracy, leading him to the jungle continent of Pandahem, where he must navigate the deadly labyrinth of the Coup Blag. In this unforgiving environment, Prescot faces a new and formidable foe, one who will stop at nothing to achieve their twisted goals. The mazes of Scorpio are a testament to humanity's ingenuity and determination, as well as the dangers of unchecked technological advancement.
Лабиринты Скорпиона Пандахема Цикл 1 Dray Prescot 27 Под изумрудным и рубиновым сиянием двойных солнц Антареса скрывается дивный и блестящий мир дикости и красоты - планета Креген. Здесь Дрей Прескот, Землянин и агент сверхчеловеческих Звёздных Лордов, изо всех сил пытается принести мир в мир, который стал его домом. Однако, несмотря на поражение своего заклятого врага, безумной императрицы Хамала, и её сообщник, злой Волшебник Ло, Прескот вскоре обнаруживает, что нити этой непреходящей битвы не были полностью завязаны. Новый и более мрачный импульс породил старый заговор, ведя его к континенту джунглей Пандахем, где он должен ориентироваться в смертельном лабиринте Блэга Переворота. В этой неумолимой обстановке Преско сталкивается с новым и грозным врагом, который не остановится ни перед чем, чтобы достичь своих исковерканных целей. Лабиринты Скорпиона - свидетельство изобретательности и решительности человечества, а также опасности неконтролируемого технологического прогресса.
Labyrinthes Scorpion Pandahem Cycle 1 Dray Prescot 27 Sous l'éclat émeraude et rubis des soleils doubles d'Antarès se cache un monde divin et brillant de sauvagerie et de beauté - la planète Kregen. C'est là que Dray Prescot, Terrien et agent des Seigneurs des Étoiles surhumains, a du mal à apporter la paix dans le monde qui est devenu sa maison. Cependant, malgré la défaite de son ennemi juré, l'impératrice folle Hamal, et de son complice, le méchant magicien Lo, Prescot découvre bientôt que les fils de cette bataille durable n'ont pas été complètement ancrés. Un élan nouveau et plus sombre a donné naissance à un vieux complot, le conduisant vers le continent de la jungle de Pandahem, où il doit naviguer dans le labyrinthe mortel du coup d'État de Blague. Dans cet environnement inexorable, Presco est confronté à un ennemi nouveau et redoutable qui ne s'arrêtera devant rien pour atteindre ses objectifs tordus. s labyrinthes du Scorpion témoignent de l'ingéniosité et de la détermination de l'humanité, ainsi que du danger d'un progrès technologique incontrôlé.
Laberintos de Escorpio Pandahema Ciclo 1 Dray Prescot 27 Bajo el resplandor esmeralda y rubí de los soles dobles de Antares, se esconde un maravilloso y brillante mundo de salvajismo y belleza: el planeta Cregen. Aquí Drey Prescot, Terrícola y agente de los superhumanos Señores de las Estrellas, lucha por traer la paz al mundo que se ha convertido en su hogar. n embargo, a pesar de la derrota de su enemigo jurado, la loca emperatriz Hamala, y su cómplice, el malvado Mago Lo, Prescot pronto descubre que los hilos de esta batalla perdurable no estaban completamente atados. Un nuevo y más oscuro impulso dio lugar a una vieja conspiración, llevándolo al continente selvático de Pandahem, donde debe navegar en el mortal laberinto del Golpe de Blag. En este entorno inexorable, Presco se enfrenta a un nuevo y formidable enemigo que no se detendrá ante nada para lograr sus buscados objetivos. laberintos de Escorpio son un testimonio del ingenio y la determinación de la humanidad, así como del peligro de un progreso tecnológico incontrolable.
O labirinto do Escorpião de Pandachem Ciclo 1 Dray Prescot 27 Sob o brilho esmeraldino e rubi dos sóis duplos de Antares, esconde-se o maravilhoso e brilhante mundo da selvageria e beleza - o planeta de Kregen. O Dray Prescot, o Terráqueo e o Agente dos Senhores Superhumanos, está a tentar trazer a paz para o mundo que se tornou a sua casa. No entanto, apesar da derrota de seu inimigo jurado, a insana imperatriz Hamal, e de seu cúmplice, o Feiticeiro Mau Lo, Prescot logo descobriu que os fios desta batalha constante não estavam completamente amarrados. Um novo e mais sombrio impulso gerou uma conspiração antiga, levando-o ao continente da selva de Pandahem, onde deve se orientar no mortífero labirinto de Blag Golpe. Neste ambiente inexorável, Prezco enfrenta um inimigo novo e temível que não vai parar diante de nada para alcançar os seus objetivos pretensiosos. Os labirintos do Escorpião são uma prova da engenhosidade e determinação da humanidade e do perigo do progresso tecnológico incontrolável.
Labyrinthe des Skorpions Pandahema Zyklus 1 Dray Prescot 27 Unter dem smaragdgrünen und rubinroten Schein der Doppelsonnen von Antares verbirgt sich die wunderbare und glänzende Welt der Wildheit und Schönheit - der Planet Kregen. Hier kämpft Dray Prescot, ein Erdling und Agent der übermenschlichen Sternenherren, darum, Frieden in die Welt zu bringen, die seine Heimat geworden ist. Trotz der Niederlage seines Erzfeindes, der verrückten Kaiserin Hamal, und ihres Komplizen, dem bösen Zauberer Lo, entdeckt Prescot jedoch bald, dass die Fäden dieser anhaltenden Schlacht nicht vollständig gebunden waren. Ein neuer und dunklerer Impuls hat eine alte Verschwörung hervorgebracht, die ihn zum Dschungelkontinent Pandahem führt, wo er sich im tödlichen Labyrinth von Blag Coup orientieren muss. In dieser unerbittlichen Umgebung sieht sich Presco einem neuen und furchterregenden Feind gegenüber, der vor nichts zurückschreckt, um seine verzerrten Ziele zu erreichen. Die Labyrinthe des Skorpions sind ein Beweis für den Einfallsreichtum und die Entschlossenheit der Menschheit sowie für die Gefahr eines unkontrollierten technologischen Fortschritts.
Labirynty cyklu Scorpio Pandachem 1 Dray Prescot 27 Pod szmaragdowym i rubinowym blaskiem bliźniaczych słońc Antares leży wspaniały i genialny świat dzikości i piękna - planeta Cregen. Tutaj Dray Prescot, Ziemianin i agent nadludzkich Lordów Gwiezdnych, walczy o doprowadzenie pokoju do świata, który stał się jego domem. Jednak, pomimo klęski jego zaprzysiężonego wroga, szalona cesarzowa Hamala, i jej wspólnik, zły czarodziej Lo, Prescot wkrótce odkrywa, że wątki tej trwającej bitwy nie zostały całkowicie związane. Nowy i ciemniejszy impuls dał początek staremu spiskowi, prowadzącemu go na kontynent dżungli w Pandahem, gdzie musi poruszać się po śmiertelnym labiryncie Czarnego Zamachu Stanu. W tym niewybaczalnym środowisku Presco stoi przed nowym i potężnym wrogiem, który nie zatrzyma się na nic, aby osiągnąć swoje pokręcone cele. Labirynty Skorpiona są dowodem pomysłowości i determinacji ludzkości, a także niebezpieczeństw niekontrolowanego postępu technologicznego.
המבוכים של עקרב פנדצ 'ם מחזור 1 דריי פרסקוט 27 מתחת לזוהר הברקת והאודם של השמשות התאומות של אנטארס טמון עולם מופלא ומבריק של פראות ויופי - כוכב הלכת קריגן. כאן, דריי פרסקוט, איש כדור הארץ והסוכן של אדוני הכוכבים העל-אנושיים, נאבק להביא שלום לעולם שהפך לביתו. עם זאת, למרות תבוסת אויבו המושבע, הקיסרית המטורפת האמלה, ושותפתה, הקוסם המרושע לו, פרסקוט מגלה עד מהרה כי החוטים של קרב מתמשך זה לא היו קשורים לחלוטין. דחף חדש ואפל יותר גרם לקנוניה ישנה, שהובילה אותו ליבשת הג 'ונגל של פנדהם, שם עליו לנווט במבוך הקטלני של הפיכה שחורה. בסביבה לא סלחנית זו, פרסקו עומד בפני אויב חדש ואימתני שלא יעצור דבר כדי להשיג את מטרותיו המעוותות. המבוכים של סקורפיו הם עדות לכושר ההמצאה והנחישות של האנושות, כמו גם לסכנות של התקדמות טכנולוגית בלתי מבוקרת.''
The Labirents of Scorpio Pandachem Cycle 1 Dray Prescot 27 Antares'in ikiz güneşlerinin zümrüt ve yakut parıltısının altında harikulade ve parlak bir vahşet ve güzellik dünyası yatıyor - Cregen gezegeni. Burada, Dünyalı ve insanüstü Yıldız Lordlarının ajanı Dray Prescot, evi haline gelen dünyaya barış getirmek için mücadele ediyor. Bununla birlikte, yeminli düşmanı çılgın İmparatoriçe Hamala ve onun suç ortağı kötü Büyücü Lo'nun yenilgisine rağmen, Prescot yakında bu kalıcı savaşın iplerinin tamamen bağlı olmadığını keşfeder. Yeni ve daha karanlık bir dürtü, eski bir komploya yol açtı ve onu Kara Darbe'nin ölümcül labirentinde gezinmesi gereken Pandahem'in orman kıtasına götürdü. Bu acımasız ortamda Presco, çarpık hedeflerine ulaşmak için hiçbir şeyden vazgeçmeyecek yeni ve zorlu bir düşmanla karşı karşıya. Akrep'in labirentleri, insanlığın yaratıcılığının ve kararlılığının yanı sıra kontrolsüz teknolojik ilerlemenin tehlikelerinin kanıtıdır.
متاهات برج العقرب Pandachem Cycle 1 Dray Prescot 27 تحت وهج الزمرد والياقوت لشمسي أنتاريس التوأم يكمن عالم رائع ورائع من الوحشية والجمال - كوكب كريجن. هنا، يكافح Dray Prescot، Earthman ووكيل Star Lords الخارق، لإحلال السلام في العالم الذي أصبح وطنه. ومع ذلك، على الرغم من هزيمة عدوه اللدود، الإمبراطورة المجنونة حمالة، وشريكها، الساحر الشرير لو، سرعان ما اكتشف بريسكوت أن خيوط هذه المعركة الدائمة لم يتم ربطها تمامًا. أدى الدافع الجديد والأكثر قتامة إلى ظهور مؤامرة قديمة، قادته إلى قارة الغابة في بانداهيم، حيث يجب عليه التنقل في متاهة الانقلاب الأسود القاتلة. في هذه البيئة التي لا ترحم، يواجه بريسكو عدوًا جديدًا ورائعًا لن يتوقف عند أي شيء لتحقيق أهدافه الملتوية. تعد متاهات برج العقرب دليلاً على براعة البشرية وتصميمها، فضلاً عن مخاطر التقدم التكنولوجي غير المنضبط.
전갈 자리 판다 켐 사이클의 미로 1 Dray Prescot 27 안타레스의 쌍둥이 태양의 에메랄드와 루비 글로우 아래에는 야생과 아름다움의 세계 인 크레 겐 행성이 있습니다. 여기서 Earthman이자 초 인간 스타로드의 대리인 인 Dray Prescot는 자신의 집이 된 세상에 평화를 가져 오려고 노력합니다. 그러나 그의 맹세 한 적 하말라 황제와 그녀의 공범 인 사악한 마법사 Lo의 패배에도 불구하고 Prescot는이 지속적인 전투의 실이 완전히 묶여 있지 않다는 것을 곧 알게되었습니다. 새롭고 어두운 충동으로 인해 오래된 음모가 생겨 판다 헴 (Pandahem) 의 정글 대륙으로 이끌려 블랙 쿠데타의 치명적인 미로를 탐색해야합니다. 이 용서할 수없는 환경에서 Presco는 뒤틀린 목표를 달성하기 위해 아무것도 멈추지 않는 새롭고 강력한 적과 대면합니다. 전갈 자리의 미로는 인류의 독창성과 결단력뿐만 아니라 통제되지 않은 기술 발전의 위험의 증거입니다.
Scorpio Pandachem Cycle 1 Dray Prescot 27アンタレスの双子の太陽のエメラルドとルビーの輝きの下には、野生と美しさの素晴らしい世界があります。ここで、ドレイ・プレスコット、地球人と超人的なスター・ロードのエージェントは、彼の故郷となった世界に平和をもたらすために苦労しています。しかし、彼の誓った敵の敗北にもかかわらず、非常識な皇后ハマラ、そして彼女の共犯者、悪の魔法使いロー、プレスコットはすぐにこの永続的な戦いの糸が完全に縛られていないことを発見します。新しい暗い衝動が古い陰謀を引き起こし、彼をパンダヘムのジャングル大陸へと導き、そこでブラック・クーデターの致命的な迷宮を航行させなければならない。この許されない環境で、プレスコは彼のねじれた目標を達成するために何も停止しない新しいと恐ろしい敵に直面しています。さそり座の迷路は、人類の創意工夫と決意の証拠であり、制御されていない技術進歩の危険性です。
天蠍座Pandahem迷宮周期1 Dray Prescot 27在安塔雷斯的雙太陽的翡翠和紅寶石的光芒下隱藏著一個美麗而燦爛的野性和美麗世界-克雷根星球。在這裏,地球人德雷·普雷斯科特(Drey Prescot)和超人星際領主的經紀人努力為成為他家的世界帶來和平。然而,盡管她宣誓就職的敵人,瘋狂的哈馬爾皇後和她的同夥邪惡的巫師羅被擊敗,普雷斯科特很快發現這場持久戰鬥的線索並沒有完全捆綁在一起。新的,更黑暗的勢頭催生了一個古老的陰謀,將其引向叢林大陸Pandahem,在那裏他必須駕馭致命的Blag政變迷宮。在這種無情的環境中,普雷斯科面臨著一個新穎而強大的敵人,他將竭盡全力實現自己的目標。蠍子迷宮證明了人類的獨創性和決心,以及技術進步不受控制的危險。
