BOOKS - Minus, lapsus et mordicus
Minus, lapsus et mordicus - Henriette Walter November 13, 2014 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
65005

Telegram
 
Minus, lapsus et mordicus
Author: Henriette Walter
Year: November 13, 2014
Format: PDF
File size: PDF 3.2 MB
Language: French



Pay with Telegram STARS
Minus Lapsus et Mordicus: A Journey into the Fascinating World of Latin in the Modern Age In this captivating book, Henriette Walter takes us on an etymological odyssey to explore the fascinating world of Latin in the modern age. From the legendary Emperor Olibrius, who was said to be incapable but full of jactance, to the everyday words we use without realizing their Latin origins, such as "lavabo" and "constat this journey is a must-read for anyone interested in language and its evolution. The book begins with the story of Olibrius, the Roman emperor who died in 472, and how his legend has been used to symbolize an incapable man. But what many people don't know is that "minus" is actually an abbreviation of "minus habens which means "having less. " This is just the beginning of the many surprises that await readers in this engaging and humorous book. As we delve deeper into the world of Latin, we discover that many of the words we use today have their roots in this ancient language.
Minus Lapsus et Mordicus: A Journey into the Fascinating World of Latin in the Modern Age В этой увлекательной книге Генриетта Вальтер приводит нас в этимологическую одиссею, чтобы исследовать увлекательный мир латыни в современную эпоху. От легендарного императора Олибрия, который, как говорили, был неспособен, но полон джактанса, до повседневных слов, которые мы используем, не понимая их латинского происхождения, таких как «lavabo» и «constat», это путешествие является обязательным для всех, кто интересуется языком и его эволюцией. Книга начинается с истории Олибрия, римского императора, который умер в 472 году, и как его легенда была использована, чтобы символизировать неспособного человека. Но что многие люди не знают, так это то, что "минус" на самом деле является сокращением от "минус habens", что означает "имея меньше. "Это только начало многих сюрпризов, которые ждут читателей в этой увлекательной и юмористической книге. Углубляясь в мир латыни, мы обнаруживаем, что многие слова, которые мы употребляем сегодня, имеют свои корни в этом древнем языке.
Minus Lapsus et Mordicus : A Journey into the Fascinating World of Latin in the Modern Age Dans ce livre fascinant, Henriette Walter nous amène dans une odyssée étymologique pour explorer le monde fascinant du latin à l'ère moderne. De l'empereur légendaire Olibrius, qu'on disait incapable mais plein de jactance, aux mots quotidiens que nous utilisons sans comprendre leur origine latine, comme « lavabo » et « constat », ce voyage est un must pour tous ceux qui s'intéressent à la langue et à son évolution. livre commence par l'histoire d'Olibrius, l'empereur romain mort en 472, et comment sa légende a été utilisée pour symboliser un homme incapable. Mais ce que beaucoup de gens ne savent pas, c'est que "moins" est en fait une contraction de "moins habens", ce qui signifie "avoir moins. "Ce n'est que le début de nombreuses surprises qui attendent les lecteurs dans ce livre fascinant et humoristique. En s'enfoncant dans le monde du latin, nous découvrons que de nombreux mots que nous utilisons aujourd'hui ont leurs racines dans cette langue ancienne.
Minus Lapsus et Mordicus: A Journey into the Fascinating World of Latin in the Modern Age En este fascinante libro, Henriette Walter nos lleva a una odisea etimológica para explorar el fascinante mundo del latín en la era moderna Desde el legendario emperador Olibrio, que se decía incapaz pero lleno de jactance, hasta las palabras cotidianas que usamos sin entender su origen latino, como «lavabo» y «constat», este viaje es obligatorio para todos los interesados en el idioma y su evolución. libro comienza con la historia de Olibrio, un emperador romano que murió en 472, y cómo se utilizó su leyenda para simbolizar a un hombre incapaz. Pero lo que mucha gente no sabe es que "menos" es en realidad una contracción de "menos habens", que significa "tener menos. "Este es solo el comienzo de muchas sorpresas que esperan a los lectores en este fascinante y humorístico libro. Al profundizar en el mundo del latín, descubrimos que muchas de las palabras que usamos hoy tienen sus raíces en esta lengua antigua.
Minus Lapsus e Mordicus: A Journal into the Fascinating World of Latin in the Modern Age Neste fascinante livro, Henriette Walter leva-nos a uma odisseia etimológica para explorar o fascinante mundo do latim na era moderna. Desde o lendário imperador Olibria, que se dizia incapaz, mas cheio de jactans, até as palavras diárias que usamos sem compreender suas origens latinas, como «lavabo» e «constat», esta viagem é obrigatória para todos os interessados na língua e sua evolução. O livro começa com a história de Olibrio, um imperador romano que morreu em 472, e como sua lenda foi usada para simbolizar um homem incapaz. Mas o que muitas pessoas não sabem é que "menos" é realmente uma redução de "menos habens", o que significa "ter menos. "Este é apenas o início de muitas surpresas que os leitores esperam neste livro fascinante e humorístico. Ao nos aprofundarmos no mundo do latim, descobrimos que muitas das palavras que usamos hoje têm suas raízes nesta língua antiga.
Minus Lapsus e Mordicus: A Journey into the Fascinating World of Latin in the Modern Age In questo affascinante libro, Henrietta Walter ci porta in un'odissea etimologica per esplorare il mondo affascinante del latino nell'era moderna. Dal leggendario imperatore Olibria, che si diceva incapace ma pieno di giattance, alle parole quotidiane che usiamo senza comprenderne l'origine latina, come «lavabo» e «constat», questo viaggio è obbligatorio per tutti coloro che si interessano alla lingua e alla sua evoluzione. Il libro inizia con la storia di Olibrio, l'imperatore romano che morì nel 472, e come la sua leggenda fu usata per simboleggiare un uomo incapace. Ma ciò che molte persone non sanno è che il "meno" è in realtà una contrazione da "meno habens", che significa "avere meno. "Questo è solo l'inizio di molte sorprese che aspettano i lettori in questo affascinante e comico libro. Approfondendo il mondo del latino, scopriamo che molte delle parole che usiamo oggi hanno radici in questa lingua antica.
Minus Lapsus et Mordicus: Eine Reise in die faszinierende Welt Lateinamerikas im Zeitalter der Moderne Henriette Walter führt uns in diesem faszinierenden Buch auf eine etymologische Odyssee, um die faszinierende Welt des Lateinischen in der Moderne zu erkunden. Vom legendären Kaiser Olibrius, von dem gesagt wurde, er sei unfähig, aber voller Jaktanz, bis zu den alltäglichen Wörtern, die wir verwenden, ohne ihre lateinische Herkunft zu verstehen, wie „lavabo“ und „constat“, ist diese Reise ein Muss für alle, die sich für Sprache und ihre Entwicklung interessieren. Das Buch beginnt mit der Geschichte von Olibrius, dem römischen Kaiser, der 472 starb, und wie seine gende verwendet wurde, um einen unfähigen Mann zu symbolisieren. Aber was viele Menschen nicht wissen, ist, dass "minus" eigentlich eine Abkürzung für "minus habens" ist, was bedeutet, "weniger zu haben. "Dies ist nur der Anfang der vielen Überraschungen, die die ser in diesem faszinierenden und humorvollen Buch erwarten. Wenn wir tiefer in die Welt des Lateinischen eintauchen, stellen wir fest, dass viele der Wörter, die wir heute verwenden, ihre Wurzeln in dieser alten Sprache haben.
Minus Lapsus et Mordicus: Podróż do fascynującego świata łaciny we współczesnej epoce W tej fascynującej książce Henrietta Walter zabiera nas na etymologiczną odyseję, aby zbadać fascynujący świat łaciny w nowoczesnej epoce. Od legendarnego cesarza Olybriusza, który był niezdolny, ale pełen jaktanów, do codziennych słów, których używamy bez zrozumienia ich łacińskiego pochodzenia, takich jak „lavabo” i „constat”, ta podróż jest koniecznością dla każdego, kto interesuje się językiem i jego ewolucją. Księga zaczyna się od opowieści o Olybriuszu, rzymskim cesarzu, który zmarł w 472 roku i jak jego legenda została użyta do symbolizowania osoby niezdolnej do życia. Ale wiele osób nie wie, że "minus" jest właściwie krótkie dla "minus habens", co oznacza "posiadanie mniej. "To dopiero początek wielu niespodzianek, które czekają czytelników w tej fascynującej i humorystycznej książce. Kiedy zagłębiamy się w świat łaciny, stwierdzamy, że wiele słów, których używamy dzisiaj, ma swoje korzenie w tym starożytnym języku.
מינוס לפסוס ומורדיקוס: מסע אל העולם המרתק של הלטינית בעידן המודרני בספר מרתק זה, הנרייטה וולטר לוקחת אותנו אל אודיסיאה אטימולוגית כדי לחקור את העולם המרתק של הלטינית בעידן המודרני. מהקיסר האגדי אוליבריוס, אשר נאמר כי אינו מסוגל אך מלא בג 'אקטנים, ועד למילים היומיומיות שאנו משתמשים בהן מבלי להבין את מוצאם הלטיני, כגון ”לאבו” ו ”קונסטט”, מסע זה הוא חובה לכל מי שמתעניין בשפה ובאבולוציה שלה. הספר מתחיל בסיפורו של אוליבריוס, קיסר רומי שמת בשנת 472, וכיצד האגדה שלו שימשה כדי לסמל אדם חסר יכולת. אבל מה שהרבה אנשים לא יודעים זה ש ”מינוס” הוא בעצם קיצור של ”מינוס הבנס”, "זוהי רק תחילתן של הפתעות רבות שממתינות לקוראים בספר המרתק וההומוריסטי הזה. כשאנו מתעמקים בעולם הלטיני, אנו מגלים שלרבות מהמילים שאנו משתמשים בהן כיום יש שורשים בשפה עתיקה זו.''
Minus Lapsus et Mordicus: Modern Çağda Latince'nin Büyüleyici Dünyasına Bir Yolculuk Bu büyüleyici kitapta Henrietta Walter, modern çağda Latince'nin büyüleyici dünyasını keşfetmek için bizi etimolojik bir yolculuğa çıkarıyor. Aciz ama jaktanlarla dolu olduğu söylenen efsanevi imparator Olybrius'tan, "lavabo've" constat'gibi Latince kökenlerini anlamadan kullandığımız günlük kelimelere kadar, bu yolculuk dil ve evrimi ile ilgilenen herkes için bir zorunluluktur. Kitap, 472'de ölen bir Roma imparatoru olan Olybrius'un hikayesi ve efsanesinin aciz bir insanı sembolize etmek için nasıl kullanıldığı ile başlıyor. Ancak birçok insanın bilmediği şey, "eksi'nin aslında" eksi habens'in kısaltmasıdır, yani'daha azına sahip olmak "anlamına gelir. Bu, bu büyüleyici ve esprili kitapta okuyucuları bekleyen birçok sürprizin sadece başlangıcıdır. Latince dünyasına girerken, bugün kullandığımız kelimelerin çoğunun köklerinin bu eski dilde olduğunu görüyoruz.
Minus Lapsus et Mordicus: A Journey into the Fastining World of Latin in the Modern Age في هذا الكتاب الرائع، تأخذنا Henrietta Walter في ملحمة أصلية لاستكشاف عالم اللاتينية الرائع في العصر الحديث. من الإمبراطور الأسطوري أوليبريوس، الذي قيل إنه غير قادر ولكنه مليء بالجاكتان، إلى الكلمات اليومية التي نستخدمها دون فهم أصولها اللاتينية، مثل «لافابو» و «كونستات»، فإن هذه الرحلة أمر لا بد منه لأي شخص مهتم باللغة وتطورها. يبدأ الكتاب بقصة أوليبريوس، الإمبراطور الروماني الذي توفي عام 472، وكيف تم استخدام أسطورته لترمز إلى شخص غير قادر. لكن ما لا يعرفه الكثير من الناس هو أن «ناقص» هو في الواقع اختصار لـ «ناقص habens'، مما يعني» وجود أقل. "هذه مجرد بداية للعديد من المفاجآت التي تنتظر القراء في هذا الكتاب الرائع والفكاهي. بينما نتعمق في عالم اللاتينية، نجد أن العديد من الكلمات التي نستخدمها اليوم لها جذورها في هذه اللغة القديمة.
Minus Lapsus et Mordicus: 현대 시대의 매혹적인 라틴어 세계로의 여행. Jaktans로 가득 찬 전설적인 황제 Olybrius에서 "lavabo" 및 "contat" 와 같은 라틴어 기원을 이해하지 않고 사용하는 일상적인 단어에 이르기까지이 여정은 언어와 진화. 이 책은 472 년에 죽은 로마 황제 올리 브리 우스의 이야기와 그의 전설이 무능한 사람을 상징하는 데 어떻게 사용되었는지에 대한 이야기로 시작됩니다. 그러나 많은 사람들이 모르는 것은 "마이너스" 가 실제로 "마이너스 하벤" 의 약자라는 것입니다. "이것은이 매혹적이고 유머러스 한 책에서 독자들을 기다리는 많은 놀라움의 시작일뿐입니다. 우리가 라틴어의 세계를 탐구 할 때, 오늘날 우리가 사용하는 많은 단어들이이 고대 언어에 뿌리를두고 있음을 알게되었습니다.
Minus Lapsus et Mordicus:現代におけるラテンの魅力的な世界への旅ヘンリエッタ・ウォルターは、この魅力的な本で、現代におけるラテンの魅力的な世界を探求するための語源的オデッセイに私たちを連れて行きます。「lavabo」や「constat」といったラテン語の起源を理解せずに使用する日常語に、ジャクタンでいっぱいと言われた伝説の皇帝オリュブリウスから、この旅は言語とその進化に興味のある人には必須の旅です。この本は、472に亡くなったローマ皇帝オリュブリウスの物語から始まり、彼の伝説がどのようにして無能な人物を象徴していたのかという話から始まる。しかし、多くの人々が知らないのは「、マイナス」は実際には「マイナス・ハベン」の略であるということです。"これは、この魅力的でユーモラスな本で読者を待っている多くの驚きの始まりにすぎません。ラテン語の世界を掘り下げていくうちに、今日使われている言葉の多くがこの古代の言語にルーツを持っていることがわかります。
Minus Lapsus et Mordicus:進入現代時代拉丁世界的旅程亨利埃特·沃爾特(Henriette Walter)在這本引人入勝的書中,帶領我們進入了詞源奧德賽,探索了現代拉丁語的迷人世界。從傳說中的皇帝奧利布裏亞(Olibria),據說他無能為力,但充滿了雜音,到我們不了解其拉丁語起源而使用的日常單詞,例如「lavabo」和「constat」,對於任何對語言及其進化感興趣的人來說都是必須的。這本書始於472去世的羅馬皇帝奧利布裏亞(Olibria)的故事,以及他的傳說如何象征一個無能為力的人。但是很多人不知道的是「減號」實際上是「減號」的縮寫,意思是「減號」。"這只是這本引人入勝、幽默的書中等待讀者的許多驚喜的開始。通過深入研究拉丁語世界,我們發現我們今天使用的許多單詞都起源於這種古老的語言。

You may also be interested in:

Minus, lapsus et mordicus
Il lapsus della lettura. Leggere i libri degli altri
T-Minus
The Family Minus
D-Day Minus One
Girl Minus X
T-Minus: The Race to the Moon
Life Minus Me (Evanstar Chronicles)
Empty Cities (Minus America #2)
The Beatles Music Minus One Vocals
Errores, lapsus y gazapos de la historia (Historia Insolita)
X Minus One Stories by NBC Sci-Fi Radio Program
A plus minus Z: Payer Gabriel. Abwesenheit - Zufall Absence - Accidental (Edition Angewandte)
Keto Junk Food 100 Low-Carb Recipes for the Foods You Crave - Minus the Ingredients You Don|t!
Funfstellige Tafeln der Kreis- und Hyperbelfunktionen: Sowie der Funktionen e (hoch x) und e (hoch minus x) mit den naturlichen Zahlen als Argument (German Edition)