BOOKS - More or Less a Countess (The Somerset Sisters, #2)
More or Less a Countess (The Somerset Sisters, #2) - Anna Bradley August 7, 2018 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 2 TON

Views
67535

Telegram
 
More or Less a Countess (The Somerset Sisters, #2)
Author: Anna Bradley
Year: August 7, 2018
Format: PDF
File size: PDF 2.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
More or Less a Countess: The Somerset Sisters, Book 2 In this captivating romance novel, three beautiful debutantes from Regency London, the Somerset sisters, are on a quest to find suitable husbands. However, their attempts at finding love lead to nothing but heartbreak. Violet, the eldest sister, has always preferred spending time in the library over attending ballrooms, but to please her grandmother, she agrees to one London season. Despite her efforts, she finds herself alone and resigned to spinsterhood. That is until a notorious rogue known as the Devil of Dare, Nicholas Balfour, the Earl of Dare, requests an introduction to her timid youngest sister, Hyacinth. Violet will do anything to stop the match, even if it means posing as Hyacinth herself. Nicholas, who enjoys the life of a rake too much to take a wife, must keep his promise to his grandmother and choose the meekest bride he can find. He thinks Hyacinth sounds perfect until he discovers that her sweet demeanor hides a sharp tongue and a brilliant mind.
More or ss a Countess: The Somerset sters, Book 2 В этом увлекательном романном романе три прекрасные дебютантки из лондонского Регентства, сестры Сомерсет, находятся в поиске подходящих мужей. Однако их попытки найти любовь не приводят ни к чему, кроме разрыва сердца. Вайолет, старшая сестра, всегда предпочитала проводить время в библиотеке, а не посещать бальные залы, но чтобы порадовать бабушку, она соглашается на один лондонский сезон. Несмотря на свои усилия, она оказывается одна и смирилась со спинстерством. То есть до тех пор, пока пресловутый жулик, известный как Дьявол Отваги, Николас Бальфур, Граф Отваги, не попросит представить её робкую младшую сестру Гиацинт. Вайолет сделает все, чтобы остановить матч, даже если это означает, что она сама выдаст себя за Гиацинта. Николас, который слишком наслаждается жизнью грабель, чтобы взять жену, должен сдержать обещание бабушке и выбрать самую кроткую невесту, какую только сможет найти. Он думает, что Гиацинт звучит идеально, пока не обнаруживает, что её милое поведение скрывает острый язык и блестящий ум.
More or ss a County : The Somerset sters, Book 2 Dans ce roman fascinant, trois belles débutantes de la Régence de Londres, sters Somerset, sont à la recherche de maris appropriés. Cependant, leurs efforts pour trouver l'amour n'aboutissent à rien d'autre qu'à une rupture cardiaque. Violet, la sœur aînée, a toujours préféré passer du temps à la bibliothèque plutôt que de visiter les salles de bal, mais pour faire plaisir à sa grand-mère, elle accepte une saison à Londres. Malgré ses efforts, elle se trouve seule et a accepté le spinster. C'est-à-dire jusqu'à ce que le célèbre escroc, connu sous le nom de Diable du Courage, Nicholas Balfour, Comte du Courage, lui demande de présenter sa timide petite sœur Hyacinthe. Violet fera tout pour arrêter le match, même si cela signifie qu'elle se fera passer pour Hyacinthe. Nicholas, qui aime trop la vie de braqueur pour prendre sa femme, doit tenir sa promesse à sa grand-mère et choisir la mariée la plus douce qu'il puisse trouver. Il pense que Hyacinthe sonne parfait jusqu'à ce qu'il découvre que son comportement mignon cache une langue aiguë et un esprit brillant.
More or ss a Countess: The Somerset sters, Book 2 En esta fascinante novela novel, tres hermosas debutantes de la Regencia londinense, las hermanas Somerset, están en busca de maridos adecuados. n embargo, sus intentos de encontrar el amor no conducen a otra cosa que la ruptura del corazón. Violet, la hermana mayor, siempre ha preferido pasar tiempo en la biblioteca antes que asistir a los salones de baile, pero para complacer a su abuela, accede a una temporada londinense. A pesar de sus esfuerzos, se encuentra sola y resignada a la espina dorsal. Es decir, hasta que el notorio pícaro conocido como el Diablo de los Valientes, Nicholas Balfour, Conde de los Dzavagi, pide que se le presente a su tímida hermana menor Hyacinthe. Violet hará todo lo posible para detener el partido, aunque eso signifique que ella misma se hará pasar por Hyacint. Nicolás, que disfruta demasiado de la vida de un ladrón para llevarse a su esposa, debe cumplir la promesa a su abuela y elegir a la novia más mansa que pueda encontrar. Él piensa que Hyacint suena perfecto hasta que descubre que su lindo comportamiento esconde una lengua afilada y una mente brillante.
More or ss a Countess: The Somerset sters, Book 2 Neste romance fascinante, três ótimas estreantes da Regência londrina, irmãs Somerset, estão à procura de maridos adequados. No entanto, as suas tentativas de encontrar o amor não levam a nada além de quebrar o coração. Violet, a irmã mais velha, sempre preferiu passar tempo na biblioteca em vez de ir aos salões de baile, mas para agradar à avó, ela aceita uma temporada londrina. Apesar dos seus esforços, ela se encontra sozinha e resignada com a espinestreia. Ou seja, até que o famoso mentiroso conhecido como o Diabo da Coragem, Nicholas Balfour, o Conde de Cravagy, peça para apresentar a sua tímida irmã mais nova Jacinto. A Violet fará tudo para parar o jogo, mesmo que isso signifique que ela se faz passar por Jacintha. O Nicholas, que aproveita muito a vida de ladrão para levar a mulher, tem de cumprir a promessa da avó e escolher a noiva mais coesa que possa encontrar. Ele acha que Jacinto soa perfeitamente até descobrir que o seu bom comportamento esconde uma linguagem afiada e uma mente brilhante.
More or ss a Countess: The Somerset sters, Book 2 In questo affascinante romanzo, tre splendide debuttanti della Regenza londinese, sorelle Somerset, sono alla ricerca di mariti adatti. Ma i loro tentativi di trovare l'amore non portano a altro che alla rottura del cuore. Violet, la sorella maggiore, ha sempre preferito passare del tempo in biblioteca piuttosto che frequentare le sale da ballo, ma per rendere felice la nonna, accetta una stagione londinese. Nonostante i suoi sforzi, si ritrova da sola e ha accettato la spinstering. Cioè, fino a quando il famoso imbroglione, conosciuto come il Diavolo di Khavagy, Nicholas Balfour, il Conte di Hustagy, le chiederà di presentare la sua timida sorellina Giacinto. Violet farà di tutto per fermare la partita, anche se significa che si spaccierà per Giacinto. Nicholas, che si sta godendo la vita da rapinatore per avere una moglie, deve mantenere la promessa della nonna e scegliere la sposa più dolce che possa trovare. Pensa che Giacinto suoni alla perfezione, finché non scopre che il suo bel comportamento nasconde una lingua acuta e una mente brillante.
More or ss a Countess: The Somerset sters, Book 2 Drei schöne Debütantinnen aus der Londoner Regentschaft, die Somerset sters, sind in diesem spannenden Roman auf der Suche nach passenden Ehemännern. Ihre Versuche, Liebe zu finden, führen jedoch zu nichts anderem als einem Herzschmerz. Violet, die ältere Schwester, hat es immer vorgezogen, Zeit in der Bibliothek zu verbringen, anstatt Ballsäle zu besuchen, aber um ihrer Großmutter zu gefallen, stimmt sie einer Londoner Saison zu. Trotz ihrer Bemühungen findet sie sich allein wieder und hat sich mit dem Spinstertum abgefunden. Das heißt, bis der berüchtigte Gauner, bekannt als der Teufel des Mutes, Nicholas Balfour, Graf des Mutes, darum bittet, ihre schüchterne jüngere Schwester Hyacinth vorzustellen. Violet wird alles tun, um das Match zu stoppen, auch wenn es bedeutet, dass sie sich selbst als Hyacinth ausgibt. Nicholas, der das ben eines Rechen zu sehr genießt, um seine Frau zu nehmen, muss sein Versprechen an seine Großmutter halten und die sanftmütigste Braut wählen, die er finden kann. Er denkt, dass Hyazinth perfekt klingt, bis er entdeckt, dass ihr süßes Verhalten eine scharfe Zunge und einen brillanten Verstand verbirgt.
יותר או אינספור רוזנות: האחיות סומרסט, ספר 2 ברומן המרתק הזה, שלוש נערות צעירות יפהפיות מעוצרות האחיות סומרסט בלונדון עומדות על המשמר עבור בעלים מתאימים. עם זאת, ניסיונותיהם למצוא אהבה מובילים אך ורק ללב שבור. ויולט, האחות הגדולה, תמיד העדיפה לבלות בספרייה במקום לבקר באולמי נשפים, אבל כדי לרצות את סבתה, היא מסכימה לעונה אחת בלונדון. למרות מאמציה, היא מוצאת את עצמה לבד והתפטרה לספינסטריזם. כלומר, עד שהנוכל הידוע לשמצה בשם ”השטן של האומץ”, ניקולס בלפור, רוזן האומץ, מבקש להציג את אחותה הקטנה הביישנית, היאסינת. ויולט תעשה הכל כדי לעצור את המשחק, אפילו אם זה אומר להתחזות היאקינט עצמה. ניקולס, שנהנה מחיי מגרפה מדי כדי לקחת את אשתו, חייב לקיים את הבטחתו לסבתו ולבחור את הכלה הכי ענווה שהוא יכול למצוא. הוא חושב Hyacinth נשמע מושלם עד שהוא מגלה כי התנהגותה חמודה מסתיר לשון חדה ומוח מבריק.''
More or ss a Countess: The Somerset sters, Book 2 Bu büyüleyici romanda, Londra'nın Somerset ster Regency'sinden üç güzel debutantes uygun kocalar arıyor. Ancak, aşkı bulma girişimleri kırık bir kalpten başka bir şeye yol açmaz. Ablası Violet, balo salonlarını ziyaret etmek yerine her zaman kütüphanede vakit geçirmeyi tercih etti, ancak büyükannesini memnun etmek için bir Londra sezonunu kabul etti. Çabalarına rağmen, kendini yalnız bulur ve spinsterizme teslim olur. Yani, Cesaret Şeytanı olarak bilinen ünlü dolandırıcı Nicholas Balfour, Cesaret Kontu, çekingen kız kardeşi Hyacinth'i tanıtmak isteyene kadar. Violet, Hyacinth'in kendisi olarak poz vermek anlamına gelse bile, maçı durdurmak için her şeyi yapar. Bir tırmığın hayatını karısını alamayacak kadar çok seven Nicholas, büyükannesine verdiği sözü tutmalı ve bulabileceği en uysal gelini seçmelidir. Sümbül'ün kulağa mükemmel geldiğini düşünür, ta ki onun sevimli davranışının keskin bir dili ve parlak bir zihni gizlediğini keşfedene kadar.
أكثر أو أقل كونتيسة: أخوات سومرست، الكتاب 2 في هذه الرواية الرائعة، يبحث ثلاثة مبتدئين جميلين من Somerset sters Regency في لندن عن أزواج مناسبين. ومع ذلك، فإن محاولاتهم لإيجاد الحب لا تؤدي إلا إلى قلب مكسور. لطالما فضلت فيوليت، الأخت الكبرى، قضاء الوقت في المكتبة بدلاً من زيارة قاعات الاحتفالات، ولكن لإرضاء جدتها، توافق على موسم واحد في لندن. على الرغم من جهودها، تجد نفسها وحيدة واستسلمت للعنوسة. هذا، حتى يطلب المحتال سيئ السمعة المعروف باسم شيطان الشجاعة، نيكولاس بلفور، كونت الشجاعة، تقديم أختها الصغرى الخجولة هياسينث. ستفعل Violet أي شيء لإيقاف المباراة، حتى لو كان ذلك يعني التظاهر بأنها Hyacinth نفسها. يجب على نيكولاس، الذي يستمتع بحياة أشعل النار كثيرًا بحيث لا يأخذ زوجته، أن يفي بوعده لجدته ويختار العروس الأكثر خداعًا التي يمكنه العثور عليها. يعتقد أن Hyacinth تبدو مثالية حتى يكتشف أن سلوكها اللطيف يخفي لسانًا حادًا وعقلًا لامعًا.
백작 이상: 서머셋 자매, 책 2 런던의 서머셋 자매 리젠시 (Somerset sters Regency) 의 세 가지 아름다운 데뷔작이 적절한 남편을 찾고 있습니다. 그러나 사랑을 찾으려는 그들의 시도는 상한 마음으로 이어집니다. 언니 인 바이올렛은 항상 볼룸을 방문하는 대신 도서관에서 시간을 보내는 것을 선호했지만 할머니를 기쁘게하기 위해 한 런던 시즌에 동의합니다. 그녀의 노력에도 불구하고, 그녀는 혼자서 스핀 스터리즘에 사임했다. 즉, 용기의 악마로 알려진 악명 높은 사기꾼 인 용기의 백작 인 니콜라스 발 푸어 (Nicholas Balfour) 는 소심한 여동생 히아신스를 소개해달라고 요청합니다. 바이올렛은 히아신스 자신처럼 포즈를 취하더라도 경기를 중단하기 위해 무엇이든 할 것입니다. 아내를 데려 가기에는 갈퀴의 삶을 너무 많이 즐기는 니콜라스는 할머니에게 약속을 지키고 그가 찾을 수있는 가장 신부를 선택해야합니다. 그는 히아신스가 그녀의 귀여운 행동이 날카로운 혀와 화려한 마음을 숨기고 있음을 발견 할 때까지 완벽하게 들린다 고 생각합니
More or ss a Countess: The Somerset sters, Book 2"在這部引人入勝的浪漫小說中,來自倫敦攝政區的三位優秀初次登臺的薩默塞特姐妹正在尋找合適的丈夫。但是,他們尋找愛情的嘗試只會導致心碎。姐姐紫羅蘭(Violet)一直更喜歡在圖書館裏度過時光而不是參加宴會廳,但為了取悅祖母,她同意在倫敦度過一個季節。盡管她付出了努力,但她發現自己獨自一人,並接受了旋轉。也就是說,直到臭名昭著的騙子,被稱為Otwaga惡魔,Nicholas Balfour,Otwaga伯爵,要求介紹她膽小的妹妹Hyacinthe。紫羅蘭會盡一切努力阻止比賽,即使這意味著她會冒充風信子。尼古拉斯(Nicholas)過於享受搶劫者的生活,無法娶妻子,他必須信守對祖母的承諾,並選擇他能找到的最溫柔的新娘。他認為風信子聽起來很完美,直到發現她的可愛行為掩蓋了敏銳的舌頭和聰明的頭腦。

You may also be interested in:

The Blood Countess
From Wallflower to Countess
The Countess Game
A Countess for Christmas
Clockwork Countess
Courting the Countess
Becoming Countess Dumont (Becoming Her, #2)
The Courtesan Countess
The Blood Countess
Countess Confidential
The Yuletide Countess
The Notorious Countess
An Accidental Countess
The Ideal Countess
The Countess of Stonemason
The Secret Countess
The Railway Countess
THE COWBOY AND THE COUNTESS
Her Countess to Cherish
More or Less a Countess (The Somerset Sisters, #2)
The Countess (Aristocrats Book 1)
The Gondolier and The Russian Countess
The Accidental Countess (Once Upon An Accident, #1)
At His Countess| Pleasure
A Countess Most Daring (Spy #3)
The Countess Confessions (Boscastle, #14)
A Countess by Chance (By Invitation Only, #2)
Courting the Countess (Axedale, #1)
The New Countess (Love and Inheritance Trilogy, #3)
A Convenient Engagement (Countess Scandals #1)
The Countess and the Frog (Andari Chronicles, #0.5)
The Countess and the Casanova (The Flower Sisters, #2)
The Clandestine Countess (Cloaks and Countesses, #2)
Captured Countess (Harlequin Historical)
The Dark of Letum (The Countess of Lumen, #1)
The Curious Countess (Cloaks and Countesses)
The Caped Countess (Cloaks and Countesses)
The Husband Plot (The Countess Chronicles, #3)
To Covet a Countess (The Elusive Lords #2)
Rebel Marquess (Rogue Countess, #3)