BOOKS - Ogni giorno della mia vita
Ogni giorno della mia vita - Nicholas Sparks October 18, 2004 PDF  BOOKS
Stars49 Stars 3 TON

Views
33799

Telegram
 
Ogni giorno della mia vita
Author: Nicholas Sparks
Year: October 18, 2004
Format: PDF
File size: PDF 728 KB
Language: Italian



Pay with Telegram STARS
Ogni Giorno della Mia Vita (Every Day of My Life) As I sit here, typing away on my computer, surrounded by the hustle and bustle of New York City, I can't help but think about the incredible journey that has brought me to this moment. From the fast-paced streets of Manhattan to the quaint town of Boone Creek, North Carolina, my life has been a whirlwind of ups and downs, twists and turns. And yet, through it all, I have learned one crucial lesson: the importance of understanding the process of technology evolution. You see, my name is Jeremy Marsh, and I am a man who was once skeptical of love and relationships. After barely surviving one failed marriage, I swore to myself that I would never leave the city or give my heart away again. But life had other plans. I met Lexie Darnell, the love of my life, and everything changed. We fell deeply in love, and I found myself moving to her hometown in North Carolina, ready to start a family. But just as our lives were settling into a blissful pattern, a mysterious email threw us off course. It was an email that raised questions about the ones we love, the doubts we fear, and the stumbling blocks that can sometimes stand in our way. It was an email that challenged us to confront our deepest insecurities and fears about parenthood.
Ogni Giorno della Mia Vita (Every Day of My Life) Пока я сижу здесь, печатая на своем компьютере, в окружении суеты Нью-Йорка, я не могу не думать о невероятном путешествии, которое довело меня до этого момента. От стремительных улиц Манхэттена до причудливого городка Бун-Крик в Северной Каролине моя жизнь была вихрем взлетов и падений, перипетий. И все же благодаря всему этому я усвоил один важнейший урок: важность понимания процесса эволюции технологий. Понимаете, меня зовут Джереми Марш, и я человек, который когда-то скептически относился к любви и отношениям. Едва пережив один несостоявшийся брак, я поклялась себе, что больше никогда не уеду из города и не отдам сердце. Но у жизни были другие планы. Я встретил Лекси Дарнелл, любовь всей моей жизни, и все изменилось. Мы глубоко влюбились, и я обнаружил, что переезжаю в ее родной город в Северной Каролине, готовый создать семью. Но как только наша жизнь стала благостной, таинственное электронное письмо сбило нас с курса. Это была электронная почта, в которой поднимались вопросы о тех, кого мы любим, о сомнениях, которых мы боимся, и о камнях преткновения, которые иногда могут стоять на нашем пути. Это было электронное письмо, которое заставило нас противостоять нашей глубочайшей неуверенности и страхам по поводу родительства.
Ogni Giorno della Mia Vita (Every Day of My Life) Pendant que je suis assis ici à imprimer sur mon ordinateur, entouré de l'agitation de New York, je ne peux m'empêcher de penser à l'incroyable voyage qui m'a amené à ce point. Des rues rapides de Manhattan à la ville bizarre de Boone Creek en Caroline du Nord, ma vie a été un tourbillon de hauts et de bas, de vicissitudes. Et pourtant, grâce à tout cela, j'ai appris une leçon essentielle : l'importance de comprendre le processus d'évolution des technologies. Vous voyez, je m'appelle Jeremy Marsh, et je suis une personne qui était autrefois sceptique sur l'amour et les relations. Ayant à peine vécu un mariage raté, je me suis juré de ne plus jamais quitter la ville et de ne plus jamais donner mon cœur. Mais la vie avait d'autres projets. J'ai rencontré xi Darnell, l'amour de ma vie, et tout a changé. Nous sommes tombés amoureux profondément, et j'ai découvert que je déménageais dans sa ville natale en Caroline du Nord, prête à fonder une famille. Mais une fois que notre vie est devenue bonne, un e-mail mystérieux nous a fait tomber. C'était un courriel qui posait des questions sur ceux que nous aimons, sur les doutes que nous craignons et sur les pierres d'achoppement qui peuvent parfois nous entraver. C'était un e-mail qui nous a fait faire face à notre plus profonde insécurité et nos peurs au sujet de la parentalité.
Ogni Giorno della Mia Vita (Every Day of My Life) Mientras estoy sentado aquí imprimiendo en mi computadora, rodeado del bullicio de Nueva York, no puedo evitar pensar en el increíble viaje que me ha llevado hasta este punto. Desde las estridentes calles de Manhattan hasta la extraña ciudad de Boone Creek, en Carolina del Norte, mi vida ha sido un torbellino de altibajos, vicisitudes. n embargo, gracias a todo esto aprendí una lección fundamental: la importancia de entender el proceso de evolución de la tecnología. Verás, mi nombre es Jeremy Marsh y soy un hombre que alguna vez fue escéptico sobre el amor y las relaciones. Después de apenas haber sobrevivido a un matrimonio fallido, me juré a mí mismo que nunca volvería a salir de la ciudad ni me daría mi corazón. Pero la vida tenía otros planes. Conocí a xi Darnell, el amor de toda mi vida, y las cosas cambiaron. Nos enamoramos profundamente y descubrí que me estaba mudando a su ciudad natal en Carolina del Norte, lista para formar una familia. Pero una vez que nuestras vidas se hicieron felices, un misterioso correo electrónico nos apartó del curso. Era un correo electrónico en el que se planteaban preguntas sobre los que amamos, sobre las dudas que tememos y sobre los tropiezos que a veces pueden interponerse en nuestro camino. Fue un correo electrónico que nos llevó a enfrentar nuestras más profundas inseguridades y temores sobre la paternidad.
Ogni Giorgio della Mia (Every Day of My Life) Enquanto estou aqui sentado a imprimir no meu computador, rodeado pelo suspense de Nova Iorque, não posso deixar de pensar na incrível viagem que me levou a este momento. Desde as ruas rápidas de Manhattan até à cidade peculiar de Boone Creek, na Carolina do Norte, a minha vida foi um vórtice de altos e baixos, peripécias. No entanto, graças a tudo isso aprendi uma lição crucial: a importância de compreender a evolução da tecnologia. O meu nome é Jeremy Marsh e sou um homem que já foi cético quanto ao amor e ao relacionamento. Quando sobrevivi a um casamento falhado, jurei a mim mesma que nunca mais sairia da cidade e não daria o meu coração. Mas a vida tinha outros planos. Conheci a xi Darnell, o amor da minha vida, e tudo mudou. Apaixonámo-nos profundamente e descobri que estava a mudar-me para a sua cidade natal, na Carolina do Norte, para formar uma família. Mas assim que a nossa vida se tornou boa, um e-mail misterioso derrubou-nos. Foi um e-mail que levantou questões sobre aqueles que amamos, sobre as dúvidas que tememos e sobre as pedras de obstrução que às vezes podem estar no nosso caminho. Foi um e-mail que nos levou a enfrentar as nossas mais profundas inseguranças e receios de parentalidade.
Ogni Giorno della Mia Vita (Every Day of My Life) Während ich hier sitze und auf meinem Computer tippe, umgeben von der Hektik New Yorks, kann ich nicht anders, als an die unglaubliche Reise zu denken, die mich an diesen Punkt gebracht hat. Von den schnelllebigen Straßen Manhattans bis zur malerischen Stadt Boone Creek in North Carolina war mein ben ein Wirbelwind aus Höhen und Tiefen, Wendungen. Und doch habe ich durch all das eine entscheidende ktion gelernt: die Wichtigkeit, den Prozess der Technologieentwicklung zu verstehen. Mein Name ist Jeremy Marsh und ich bin ein Mann, der einst skeptisch gegenüber Liebe und Beziehungen war. Kaum eine gescheiterte Ehe überlebt, schwor ich mir, dass ich die Stadt nie wieder verlassen und mein Herz nicht aufgeben würde. Doch das ben hatte andere Pläne. Ich traf xi Darnell, die Liebe meines bens, und alles änderte sich. Wir verliebten uns tief und ich fand mich in ihrer Heimatstadt in North Carolina, bereit, eine Familie zu gründen. Aber sobald unser ben glückselig wurde, brachte uns eine mysteriöse E-Mail vom Kurs ab. Es war eine E-Mail, die Fragen über diejenigen aufwarf, die wir lieben, über die Zweifel, die wir fürchten, und über die Stolpersteine, die uns manchmal im Weg stehen können. Es war eine E-Mail, die uns unsere tiefsten Unsicherheiten und Ängste über Elternschaft konfrontieren ließ.
''
Ogni Giorno della Mia Vita (Hayatımın Her Günü) Burada oturup New York'un gürültüsüyle çevrili bilgisayarımda yazarken, beni bu noktaya getiren inanılmaz yolculuğu düşünmeden edemiyorum. Manhattan'ın hızlı tempolu sokaklarından Kuzey Carolina'daki şirin Boone Creek kasabasına kadar, hayatım iniş ve çıkışların, kıvrımların ve dönüşlerin kasırgası oldu. Ve yine de, tüm bunlar boyunca, çok önemli bir ders öğrendim: teknolojinin evrimini anlamanın önemi. Benim adım Jeremy Marsh ve bir zamanlar aşk ve ilişkiler konusunda şüpheci olan biriyim. Başarısız bir evliliği zar zor atlattıktan sonra, şehri bir daha asla terk etmeyeceğime ve kalbimi vermeyeceğime dair kendime yemin ettim. Ama hayatın başka planları vardı. Hayatımın aşkı xi Darnell ile tanıştım ve her şey değişti. Birbirimize derinden aşık olduk ve kendimi bir aile kurmaya hazır bir şekilde Kuzey Carolina'daki memleketine taşınırken buldum. Ama hayatlarımız mutlu bir hale geldiğinde, gizemli bir e-posta bizi yoldan çıkardı. Sevdiklerimiz, korktuğumuz şüpheler ve bazen yolumuza çıkabilecek engellerle ilgili soruları gündeme getiren bir e-postaydı. En derin güvensizliklerimizle ve ebeveynlikle ilgili korkularımızla yüzleşmemizi sağlayan bir e-postaydı.
Ogni Giorno della Mia Vita (كل يوم من حياتي) بينما أجلس هنا أكتب على جهاز الكمبيوتر الخاص بي، محاطًا بصخب نيويورك، لا يسعني إلا التفكير في الرحلة المذهلة التي أوصلتني إلى هذه النقطة. من شوارع مانهاتن سريعة الخطى إلى بلدة بون كريك الجذابة في ولاية كارولينا الشمالية، كانت حياتي عبارة عن زوبعة من الصعود والهبوط والتقلبات والانعطافات. ومع ذلك، من خلال كل هذا، تعلمت درسًا مهمًا واحدًا: أهمية فهم تطور التكنولوجيا. اسمي جيريمي مارش، كما ترى، وأنا شخص كان ذات يوم متشككًا في الحب والعلاقات. بعد أن نجوت بالكاد من زواج واحد فاشل، أقسمت لنفسي أنني لن أغادر المدينة مرة أخرى ولن أعطي قلبي. لكن الحياة لديها خطط أخرى. قابلت ليكسي دارنيل، حب حياتي، وتغير كل شيء. لقد وقعنا في الحب بعمق، ووجدت نفسي أنتقل إلى مسقط رأسها في ولاية كارولينا الشمالية، مستعدًا لتكوين أسرة. ولكن بمجرد أن أصبحت حياتنا سعيدة، أبعدتنا رسالة بريد إلكتروني غامضة عن مسارنا. لقد كان بريدًا إلكترونيًا أثار تساؤلات حول من نحبهم، والشكوك التي نخشاها والعقبات التي يمكن أن تقف في طريقنا أحيانًا. لقد كان بريدًا إلكترونيًا جعلنا نواجه أعمق مخاوفنا ومخاوفنا بشأن الأبوة والأمومة.

You may also be interested in:

Ogni giorno della mia vita
Breve storia della mia vita
Qualche mese della mia vita
L|Outsider. Il romanzo della mia vita
Ogni giorno come fossi bambina
Ogni giorno primi piatti
Christiane F. La mia seconda vita
La mia vita (Italian Edition)
Tutte le strade portano a Roma: Il calcio e la mia vita
Scala: Le leggi universali della crescita, dell|innovazione, della sostenibilita e il ritmo di vita degli organismi, delle citta, dell|economia e delle aziende
Il giorno in cui fini la Grande Guerra: Losanna, 24 luglio 1923: i civili ostaggio della pace (Italian Edition)
L|arte della vita
Storia della mia sessualita
Piccole ironie della vita
L|albero della nostra vita
La Fiamma della Vita (Unika, #1)
L|estate della tua vita
Aristotele e il mistero della vita
Il delfino e le onde della vita
L|ultima notte della nostra vita
Dante. Il romanzo della sua vita
Dire l|indicibile. L|ultima parola della vita
Il Meglio Di Weird Tales 17. Il Lago Della Vita
Mia figlia, la filosofia. La forza dell|infanzia e della paternita
Un nuovo mondo: Riconosci il vero senso della tua vita
Prepararsi al futuro: Cronache dalle scienze della vita (Italian Edition)
Gli specchi esseni: Il codice per interpretare la mappa della tua vita
Lavori sporchi. Storie dalla sala macchine della nostra vita comoda
La ragazza con il compasso d|oro. La straordinaria vita della scienziata Emilie du Chatelet
Mistero napoletano: Vita e passione di una comunista negli anni della guerra fredda
Occhi di lupo, cuore di cane: La vita invisibile di un agente della DIA (Munizioni Vol. 8)
L|odore della vita: Pier Paolo Pasolini: l|opera, la conoscenza, l|impegno pubblico (cento and rotti) (Italian Edition)
La Vita Di Benvenuto Cellini: Seguita Dai Trattati Dell|oreficeria E Della Scultura E Dagli Scritti Sull|arte (Classic Reprint)
Enigmi, misteri e leggende di ogni tempo (Misteri di ogni tempo) (Italian Edition)
Una donna fortunata: Una donna innamorata della vita. Tre amiche speciali. Un sogno tutto da vivere e da condividere. (Italian Edition)
R.S.I. Badges and Medals 1943/45 Italian SS Legion - R.S.I. Veterans / Distintivi e Medaglie della R.S.I. 1943/45 della Legione SS Italiana - dei Veterani della R.S.I.
Della Architettura della Pittura e della Statua
Sulla riproduzione della capacita umana vivente. L|industrializzazione della soggettivita
I segreti della mente: Capire, riconoscere, affrontare i segnali della psiche
Perdere e ritrovare il lavoro. L|esperienza della disoccupazione al tempo della crisi