
BOOKS - Once Upon a Villa: Adventures on the French Riviera

Once Upon a Villa: Adventures on the French Riviera
Author: Andrew Kaplan
Year: March 6, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.9 MB
Language: English

Year: March 6, 2024
Format: PDF
File size: PDF 2.9 MB
Language: English

Once Upon a Villa: Adventures on the French Riviera Chapter 1: Arrival in Paradise As I stepped off the plane onto the sun-kissed tarmac of Nice Airport, I couldn't help but feel a sense of excitement wash over me. My wife and two-year-old son were waiting for me, beaming with anticipation as we embarked on our new life in a villa by the sea. The French Riviera, a world of international cafe society, billionaires' playground, and provincial France, was to be our new home. Little did we know, our adventure would be filled with encounters with con men, eccentric expats, and the royal family of Monaco, all while searching for the perfect bouillabaisse and matching wits with French bureaucracy. Chapter 2: The Charm Offensive We settled into our villa, surrounded by the scent of jasmine and the sound of laughing children. Our first encounter was with a charming Frenchman named Pierre, who offered us a tour of the local markets and vineyards.
Once Upon a Villa: Adventures on the French Riviera Chapter 1: Arrival in Paradise Когда я сошел с самолета на зацелованный солнцем асфальт аэропорта Ниццы, я не мог не чувствовать чувства волнения, смывающегося надо мной. Моя жена и двухлетний сын ждали меня, сияя ожиданием, когда мы начали нашу новую жизнь на вилле у моря. Французская Ривьера, мир международного общества кафе, игровая площадка миллиардеров и провинциальная Франция должны были стать нашим новым домом. Мало что мы знали, наше приключение будет наполнено встречами с мошенниками, эксцентричными экспатами и королевской семьей Монако, и все это в поисках идеального буйабеса и совпадения остроумия с французской бюрократией. Глава 2: Наступление очарования Мы поселились на нашей вилле, окруженные ароматом жасмина и звуком смеющихся детей. Наша первая встреча была с очаровательным французом по имени Пьер, который предложил нам экскурсию по местным рынкам и виноградникам.
Once Upon a Villa : Adventures on the French Riviera Chapter 1 : Arrival in Paradise Quand je suis descendu de l'avion sur l'asphalte ensoleillé de l'aéroport de Nice, je ne pouvais m'empêcher de ressentir le sentiment d'excitation qui m'émeut. Ma femme et mon fils de deux ans m'attendaient, une attente brillante quand nous avons commencé notre nouvelle vie dans une villa au bord de la mer. La Côte d'Azur, le monde de la société internationale des cafés, le terrain de jeu des milliardaires et la France provinciale devaient être notre nouvelle maison. Peu connu, notre aventure sera remplie de rencontres avec des fraudeurs, des expatriés excentriques et la famille royale de Monaco, et tout cela à la recherche d'un buyabes parfait et d'une coïncidence d'esprit avec la bureaucratie française. Chapitre 2 : L'avènement du charme Nous nous sommes installés dans notre villa, entourés du parfum de jasmin et du son des enfants qui rissent. Notre première rencontre a été avec un charmant Français nommé Pierre qui nous a offert une visite guidée des marchés locaux et des vignobles.
Once Upon a Villa: Adventures on the French Riviera Chapter 1: Arrival in Paradise Cuando bajé del avión hacia el asfalto del aeropuerto de Niza besado por el sol, no pude evitar sentir la sensación de emoción que me estaba arrastrando. Mi esposa y mi hijo de dos me esperaban, brillando esperando que comenzáramos nuestra nueva vida en una villa junto al mar. La Riviera francesa, el mundo de la sociedad internacional de cafés, el parque infantil de los multimillonarios y la Francia provincial iban a ser nuestro nuevo hogar. Poco sabíamos, nuestra aventura se llenaría de encuentros con estafadores, expatriados excéntricos y la familia real de Mónaco, y todo ello en busca del buyabes perfecto y la coincidencia del ingenio con la burocracia francesa. Capítulo 2: La llegada del encanto Nos instalamos en nuestra villa rodeados por el aroma del jazmín y el sonido de los niños riendo. Nuestro primer encuentro fue con un encantador francés llamado Pierre, que nos ofreció un recorrido por los mercados y viñedos locales.
Once Upon a Villa: Adventures on the French Riviera Chapter 1: Arrival in Paradise Quando desci do avião para o asfalto do aeroporto de Nice, não consegui deixar de sentir a emoção de me lavar. A minha mulher e o meu filho de 2 anos estavam à minha espera, brilhando à espera que começássemos a nossa nova vida numa vila perto do mar. A Riviera Francesa, o mundo da Sociedade Internacional de Cafés, o parque de jogos bilionários e a França da província deveriam ser o nosso novo lar. Não sabíamos muito, a nossa aventura seria repleta de encontros com vigaristas, espólios excêntricos e a família real do Mónaco, e tudo isso em busca de um perfeito buyabes e coincidência com a burocracia francesa. Capítulo 2: Encantar-nos-emos na nossa vila, rodeados pelo aroma de jasmim e pelo som de crianças rindo. O nosso primeiro encontro foi com um francês encantador chamado Pierre, que nos ofereceu uma visita guiada pelos mercados locais e vinhedos.
Once Upon a Villa: Adventures on the French Riviera Chapter 1: Arrivale in Paradise Quando sono sceso dall'aereo sull'asfalto dell'aeroporto di Nizza pieno di sole, non ho potuto fare a meno di sentirmi agitato da me. Mia moglie e mio figlio di due anni mi aspettavano, con l'attesa di iniziare la nostra nuova vita in una villa vicino al mare. La Riviera francese, il mondo del caffè internazionale, il parco giochi dei miliardari e la Francia di provincia dovevano essere la nostra nuova casa. Non sapevamo molto, la nostra avventura sarebbe stata piena di incontri con truffatori, esposti eccentrici e la famiglia reale di Monaco, e tutto ciò alla ricerca del buffet perfetto e della coincidenza con la burocrazia francese. Capitolo 2: L'arrivo del fascino Ci siamo accampati nella nostra villa, circondati dal profumo del jasmino e dal suono dei bambini che ridono. Il nostro primo incontro è stato con un affascinante francese di nome Pierre, che ci ha offerto una visita guidata nei mercati locali e nei vigneti.
Once Upon a Villa: Adventures on the French Riviera Kapitel 1: Ankunft im Paradies Als ich aus dem Flugzeug auf den sonnenverwöhnten Asphalt des Flughafens von Nizza stieg, konnte ich nicht anders, als das Gefühl der Aufregung zu spüren, das über mir schwamm. Meine Frau und mein zweijähriger Sohn warteten erwartungsvoll auf mich, als wir unser neues ben in einer Villa am Meer begannen. Die französische Riviera, die Welt der internationalen Café-Gesellschaft, der Spielplatz der Milliardäre und das provinzielle Frankreich sollten unsere neue Heimat werden. Wir wussten nicht viel, unser Abenteuer wird voller Begegnungen mit Betrügern, exzentrischen Expats und der königlichen Familie von Monaco sein, die alle auf der Suche nach der perfekten Bouillabaisse und dem passenden Witz mit der französischen Bürokratie sind. Kapitel 2: Die Charmeoffensive Wir haben uns in unserer Villa niedergelassen, umgeben vom Duft des Jasmins und dem Klang der lachenden Kinder. Unser erstes Treffen war mit einem charmanten Franzosen namens Pierre, der uns eine Tour durch die lokalen Märkte und Weinberge anbot.
Once Upon a Villa: Przygody na Riwierze Francuskiej Rozdział 1: Przyjazd do raju Kiedy wyszedłem z samolotu na pocałowany w słońce asfalt lotniska w Nicei, nie mogłem pomóc, ale poczułem podniecenie myjąc się nad mną. Moja żona i dwuletni syn czekali na mnie, z oczekiwaniem, kiedy zaczęliśmy nowe życie w willi nad morzem. Riwiera Francuska, świat międzynarodowego społeczeństwa kawiarni, plac zabaw miliarderów i prowincjonalna Francja miały być naszym nowym domem. Niewiele wiemy, nasza przygoda będzie wypełniona spotkaniami z oszustami, ekscentrycznymi emigrantami i monako królewskie, wszystko w poszukiwaniu idealnego bouillabaisse i mecz dowcipu z francuskiej biurokracji. Rozdział 2: Charm Offensive Zrobiliśmy nasz dom w naszej willi, otoczony zapachem jaśminu i dźwiękiem śmiejących się dzieci. Nasze pierwsze spotkanie było z czarującym Francuzem Pierre'em, który zaoferował nam zwiedzanie lokalnych rynków i winnic.
היה היה וילה: הרפתקאות בריביירה הצרפתית פרק 1: הגעה לגן עדן כאשר ירדתי מהמטוס אל האספלט נושק השמש של שדה התעופה ניס, לא יכולתי שלא להרגיש תחושה של התרגשות שוטפת אותי. אשתי ובני בן השנתיים חיכו לי, קורנים בציפייה כשהתחלנו את חיינו החדשים בווילה ליד הים. הריביירה הצרפתית, העולם של חברת הקפה הבינלאומית, מגרש המשחקים של המיליארדרים וצרפת הפרובינציאלית היו אמורים להיות הבית החדש שלנו. מעט לא ידענו, ההרפתקה שלנו תהיה מלאה במפגשים עם נוכלים, אקסצנטריות וממלכות מונקו, כל בחיפוש אחר מנה מושלמת והתאמה של שנינות עם בירוקרטיה צרפתית. פרק 2: מתקפת הקסם, יצרנו את ביתנו בווילה שלנו, מוקף בניחוח יסמין ובקול של ילדים צוחקים. הפגישה הראשונה שלנו הייתה עם צרפתי מקסים בשם פייר, שהציע לנו סיור בשווקים ובכרמים המקומיים.''
Once Upon a Villa: Adventures on the French Riviera Bölüm 1: Cennete Varış Uçaktan Nice Havaalanı'nın güneşin öptüğü asfalta adım attığımda, üzerimde bir heyecan hissi hissetmeden edemedim. Karım ve iki yaşındaki oğlum beni bekliyorlardı, deniz kenarındaki bir villada yeni hayatımıza başlarken heyecanla ışınlanıyorlardı. Fransız Rivierası, uluslararası kafe toplumunun dünyası, milyarderlerin oyun alanı ve taşra Fransa'sı yeni evimiz olacaktı. Çok az şey biliyorduk, maceramız dolandırıcılarla, eksantrik gurbetçilerle ve Monako kraliyetiyle karşılaşmalarla dolu olacaktı, hepsi de mükemmel bouillabaisse'i ve Fransız bürokrasisiyle bir zekâ eşleşmesini arıyordu. Bölüm 2: Charm Offensive Evimizi, yasemin kokusu ve gülen çocukların sesiyle çevrili villamızda yaptık. İlk buluşmamız, bize yerel pazarları ve üzüm bağlarını gezdirmeyi teklif eden Pierre adında büyüleyici bir Fransızla oldu.
Once Upon a Villa: Adventures on the French Riviera Chapter 1: Artical in Paradise عندما نزلت من الطائرة إلى أسفلت مطار نيس المشمس، لم أستطع إلا أن أشعر بالإثارة التي تغمرني. كانت زوجتي وابني البالغ من العمر عامين في انتظاري، مبتهجين بترقب عندما بدأنا حياتنا الجديدة في فيلا بجوار البحر. كان من المقرر أن تكون الريفيرا الفرنسية، عالم مجتمع المقاهي الدولي، وملعب المليارديرات ومقاطعة فرنسا موطننا الجديد. لم نكن نعرف سوى القليل، أن مغامرتنا ستكون مليئة باللقاءات مع المحتالين والمغتربين غريب الأطوار وملوك موناكو، كل ذلك بحثًا عن bouillabaisse المثالي ومباراة الذكاء مع البيروقراطية الفرنسية. الفصل 2: Charm Offensive جعلنا منزلنا في فيلتنا، محاطًا برائحة الياسمين وصوت الأطفال الضاحكين. كان اجتماعنا الأول مع رجل فرنسي ساحر يدعى بيير، عرض علينا جولة في الأسواق المحلية ومزارع الكروم.
원스 어폰 어 빌라: 프랑스 리비에라 1 장 모험: 파라다이스의 도착 니스 공항의 햇볕에 키스 한 아스팔트로 비행기를 밟았을 때, 나는 나를 씻는 흥분을 느낄 수 없었습니다. 아내와 두 살짜리 아들이 저를 기다리고있었습니다. 우리가 바다 옆의 빌라에서 새로운 삶을 시작했을 때 기대로 빛을 발했습니다. 국제 카페 사회의 세계인 프랑스 리비에라, 억만 장자 놀이터 및 지방 프랑스는 우리의 새로운 고향이되어야했습니다. 우리의 모험은 완벽한 부야베스와 프랑스 관료주의와의 재치를 찾기 위해 도둑, 편심 한 국외 거주자 및 모나코 왕족과의 만남으로 가득 차있을 것입니다. 2 장: Charm Offensive 우리는 재스민의 향기와 웃고있는 아이들의 소리로 둘러싸인 빌라에 집을지었습니다. 우리의 첫 만남은 피에르라는 매력적인 프랑스 인과의 만남으로 현지 시장과 포도원을 둘러 보았습니다.
ワンス・アポン・ア・ヴィラ:フレンチ・リビエラの冒険第1章:パラダイスへの到着ニース空港のアスファルトに乗って飛行機から降りたとき、私は興奮の感覚を感じずにはいられませんでした。妻と2歳の息子が私を待っていて、私たちが海のそばの別荘で新しい生活を始めたとき、期待して輝いていました。フレンチリビエラ、国際的なカフェ社会の世界、億万長者の遊び場と地方フランスは私たちの新しい家になることでした。我々はほとんど知っていなかった、私たちの冒険は、詐欺師との出会いでいっぱいになるだろう、奇抜な外国人とモナコの王族、すべての完璧なbouillabaisseとフランスの官僚とのウィットのマッチを探して。第2章:魅力的な攻勢私たちは、ジャスミンの香りと笑う子供たちの音に囲まれて、私たちの別荘で私たちの家を作りました。私たちの最初の会議は、ピエールという魅力的なフランス人とのことでした。
一上別墅:法國裏維埃拉第一章歷險記:天堂裏的狂歡。當我下飛機去尼斯機場陽光普照的瀝青時,我忍不住感到興奮。我的妻子和兩歲的兒子等著我,期待著我們在海邊的別墅裏開始新的生活。法國裏維埃拉、國際咖啡館社會世界、億萬富翁遊樂場和法國省份將成為我們的新家園。我們知之甚少,我們的冒險充滿了與欺詐者、古怪的外籍人士和摩納哥王室的會面,所有這些都是為了尋找完美的浮標和機智與法國官僚機構的巧合。第二章:魅力的到來我們定居在我們的別墅裏,周圍環繞著茉莉花的香氣和笑孩子的聲音。我們的第一次見面是一個迷人的法國人皮埃爾,他為我們提供了參觀當地市場和葡萄園的機會。
