BOOKS - Run Tree Run
Run Tree Run - Kelly Alsop October 24, 2018 PDF  BOOKS
2 TON

Views
24030

Telegram
 
Run Tree Run
Author: Kelly Alsop
Year: October 24, 2018
Format: PDF
File size: PDF 5.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Run, Tree, Run! In the heart of a lush and vibrant rainforest, there lived a wise and gentle tree named Treetopia. She had seen many seasons come and go, and had watched over countless creatures make their homes within her branches. But one day, a mining company announced plans to dig a massive open-pit mine right next to her home, threatening to destroy the very fabric of her existence. Treetopia knew that she had to act fast, so she called upon all the animals who lived in her branches to search for a new home before it was too late. Scared and alone, a Sugar Glider named Sparky set out on his journey, despite the fact that it was daytime and the sun was high up in the sky. The tree knew that the animals needed to find a safe place to live before the mine arrived, but she also knew that the journey would be difficult and full of challenges. As Sparky ventured into the unknown, he met a Rhinoceros Beetle named Rexy, who had been blown away from his home by a strong wind. Rexy was lost and scared, but Treetopia's rustling leaves gave him hope.
Run, Tree, Run! В сердце пышного и яркого тропического леса жило мудрое и нежное дерево по имени Treetopia. Она видела, как много сезонов приходило и уходило, и наблюдала, как бесчисленные существа строят свои дома в ее ветвях. Но однажды горнодобывающая компания объявила о планах вырыть массовый карьер прямо рядом с ее домом, угрожая разрушить саму ткань ее существования. Треетопия знала, что она должна действовать быстро, поэтому она призвала всех животных, которые жили в ее филиалах, искать новый дом, пока не стало слишком поздно. Испуганный и один, Сахарный Планёр по имени Спарки отправился в своё путешествие, несмотря на то, что было дневное время, а солнце было высоко в небе. Дерево знало, что животным нужно найти безопасное место для жизни до прибытия шахты, но она также знала, что путешествие будет трудным и полным проблем. Когда Спарки рискнул попасть в неизвестность, он встретил Жука-носорога по имени Рекси, которого сдуло сильным ветром от его дома. Рекси потерялся и испугался, но шуршащие листья Треетопии подарили ему надежду.
Run, Tree, Run! Au cœur d'une forêt tropicale luxuriante et lumineuse vivait un arbre sage et doux nommé Treetopia. Elle a vu de nombreuses saisons venir et partir, et a vu d'innombrables créatures construire leurs maisons dans ses branches. Mais un jour, une société minière a annoncé des plans pour creuser une carrière massive juste à côté de sa maison, menaçant de détruire le tissu même de son existence. Treetopia savait qu'elle devait agir rapidement, et elle encouragea donc tous les animaux qui vivaient dans ses filiales à chercher une nouvelle maison avant qu'il ne soit trop tard. Effrayé et seul, un Planeur de Sucre nommé Sparky a pris son voyage, malgré le temps de la journée et le soleil était haut dans le ciel. L'arbre savait que les animaux devaient trouver un endroit sûr pour vivre avant l'arrivée de la mine, mais il savait aussi que le voyage serait difficile et plein de problèmes. Quand Sparky a pris le risque d'entrer dans l'inconnu, il a rencontré un insecte rhinocéros nommé Rexy, qui a été renversé par un vent fort de sa maison. Rexy s'est perdu et a eu peur, mais les feuilles bruyantes de Tretopia lui ont donné espoir.
Run, Tree, Run! En el corazón de un frondoso y vibrante bosque tropical vivía un sabio y tierno árbol llamado Treetopia. Vio como muchas temporadas venían y salían, y observó a innumerables criaturas construyendo sus casas en sus ramas. Pero un día, la compañía minera anunció planes para cavar una cantera masiva justo al lado de su casa, amenazando con destruir el tejido mismo de su existencia. Treetopia sabía que debía actuar rápidamente, por lo que animó a todos los animales que vivían en sus sucursales a buscar un nuevo hogar antes de que fuera demasiado tarde. Asustado y solo, un Planeador Azucarero llamado Sparky emprendió su viaje a pesar de ser diurno y el sol estaba alto en el cielo. árbol sabía que los animales necesitaban encontrar un lugar seguro para vivir antes de la llegada de la mina, pero también sabía que el viaje sería difícil y lleno de problemas. Cuando Sparky se aventuró a caer en lo desconocido, se encontró con un Escarabajo rinoceronte llamado Rexy, que fue soplado por el fuerte viento de su casa. Rexí se perdió y se asustó, pero las hojas mordaces de Treetopia le dieron esperanza.
Run, Tree, Run! No coração de uma floresta tropical exuberante e brilhante vivia uma árvore sábia e delicada chamada Treetopia. Ela viu muitas temporadas a ir e vir, e viu inúmeras criaturas construírem suas casas nos seus ramos. Mas uma vez, uma empresa de mineração anunciou planos de construir uma grande pedreira perto de sua casa, ameaçando destruir o próprio tecido da sua existência. A Treetopia sabia que tinha de agir rapidamente, por isso ela encorajou todos os animais que viviam nas filiais a procurar uma nova casa antes que fosse tarde demais. Assustado e sozinho, o Planeador de Açúcar chamado Sparky viajou, apesar do dia e do sol estar alto no céu. A árvore sabia que os animais tinham de encontrar um lugar seguro para viver antes da mina chegar, mas ela também sabia que a viagem seria difícil e cheia de problemas. Quando Sparky se arriscou a entrar no desconhecimento, encontrou-se com um Juca Rinoceronte chamado Rexy, que foi atingido pelos ventos fortes da sua casa. O Rexy perdeu-se e assustou-se, mas as folhas da Treetopia deram-lhe esperança.
Run, Tree, Run! Nel cuore di una foresta tropicale esuberante e luminosa viveva un albero saggio e delicato chiamato Treetopia. Ha visto molte stagioni andare e venire, e ha visto innumerevoli creature costruire le loro case nei suoi rami. Ma una volta, una compagnia mineraria ha annunciato di voler scavare una cava di massa proprio vicino casa sua, minacciando di distruggere il tessuto stesso della sua esistenza. Treetopia sapeva che doveva agire in fretta, quindi ha chiesto a tutti gli animali che vivevano nelle sue filiali di cercare una nuova casa prima che fosse troppo tardi. Spaventato e solo, Il Piano di Zucchero, chiamato Sparky, ha intrapreso il suo viaggio nonostante il giorno e il sole in cielo. L'albero sapeva che gli animali avevano bisogno di trovare un posto sicuro dove vivere prima dell'arrivo della miniera, ma sapeva anche che il viaggio sarebbe stato difficile e pieno di problemi. Quando Sparky ha rischiato di entrare nell'ignoto, ha incontrato uno scarabeo rinoceronte di nome Rex, che è stato colpito dal forte vento di casa sua. Rexy si è perso e si è spaventato, ma le foglie di Treetopia che sbranavano gli hanno regalato speranza.
Run, Tree, Run! Im Herzen des üppigen und hellen Regenwaldes lebte ein weiser und zarter Baum namens Treetopia. e sah, wie viele Jahreszeiten kamen und gingen, und beobachtete, wie unzählige Wesen ihre Häuser in ihren Zweigen bauten. Aber eines Tages kündigte das Bergbauunternehmen Pläne an, einen Massenbruch direkt neben seinem Haus zu graben, und drohte, das Gewebe seiner Existenz zu zerstören. Treetopia wusste, dass sie schnell handeln musste, also ermutigte sie alle Tiere, die in ihren Filialen lebten, sich ein neues Zuhause zu suchen, bevor es zu spät war. Erschrocken und allein begab sich der Zuckergleiter namens Sparky auf seine Reise, obwohl es tagsüber war und die Sonne hoch am Himmel stand. Der Baum wusste, dass die Tiere vor der Ankunft der Mine einen sicheren Ort zum ben finden mussten, aber sie wusste auch, dass die Reise schwierig und voller Probleme sein würde. Als Sparky sich ins Ungewisse wagte, traf er auf einen Nashornkäfer namens Rexi, der von einem starken Wind aus seinem Haus geweht wurde. Rexi war verloren und verängstigt, aber die raschelnden Blätter von Treetopia gaben ihm Hoffnung.
Biegnij, Drzewo, Biegnij! W sercu bujnego i żywego lasu deszczowego żyło mądre i delikatne drzewo o nazwie Treetopia. Widziała, jak wiele pór roku przychodzi i idzie i patrzy, jak niezliczone stworzenia budują swoje domy w swoich gałęziach. Ale firma górnicza ogłosiła kiedyś plany wykopania potężnego kamieniołomu tuż obok jej domu, grożąc zniszczeniem samej tkaniny jej istnienia. Treetopia wiedziała, że musi działać szybko, więc namawiała wszystkie zwierzęta, które mieszkały w jej gałęziach, aby poszukać nowego domu, zanim będzie za późno. Przerażony i sam, Cukier szybowiec o imieniu Sparky wyruszył w podróż, pomimo tego, że był to dzień i słońce było wysokie na niebie. Drzewo wiedziało, że zwierzęta muszą znaleźć bezpieczne miejsce do życia przed przyjazdem kopalni, ale wiedziała też, że podróż będzie trudna i pełna wyzwań. Kiedy Sparky wdarł się do nieznanego, spotkał nosorożca o imieniu Rexy, który został wysadzony przez silny wiatr z jego domu. Rexy był zagubiony i przestraszony, ale zardzewiałe liście Treetopii dały mu nadzieję.
לרוץ, עץ, לרוץ! בלב יער הגשם השופע והתוסס חי עץ חכם ועדין בשם טריטופיה. היא ראתה עונות רבות באות והולכות ורואות אינספור יצורים בונים את בתיהם בענפיה. אבל חברת הכרייה הכריזה בעבר על תוכניות לחפור מחצבה מסיבית ממש ליד ביתה, ומאיימת להרוס את מארג קיומה. טריטופיה ידעה שעליה לפעול מהר, ולכן דחקה בבעלי חיים שחיו בענפיה לחפש בית חדש לפני שיהיה מאוחר מדי. מבוהל ובודד, גלשן סוכר בשם ספארקי יצא למסעו, למרות העובדה שזה היה בשעות היום והשמש הייתה גבוהה בשמיים. העץ ידע שהחיות צריכות למצוא מקום בטוח לחיות לפני שהמכרה יגיע, אבל היא גם ידעה שהמסע יהיה קשה ומלא אתגרים. כאשר ספארקי עז אל הלא נודע, הוא פגש חיפושית קרנף בשם רקסי, אשר נדהמה על ידי רוח חזקה מביתו. רקסי היה אבוד ומפוחד, אבל העלים של טרטופיה נתנו לו תקווה.''
- Koş, ağaç, koş! Yemyeşil ve canlı yağmur ormanlarının kalbinde Treetopia adında bilge ve nazik bir ağaç yaşıyordu. Birçok mevsimin gelip gittiğini gördü ve sayısız yaratığın dallarında evlerini inşa etmesini izledi. Ancak madencilik şirketi bir zamanlar evinin hemen yanında büyük bir taş ocağı kazma planlarını açıkladı ve varlığının dokusunu yok etmekle tehdit etti. Treetopia hızlı davranması gerektiğini biliyordu, bu yüzden dallarında yaşayan hayvanları çok geç olmadan yeni bir ev aramaya çağırdı. Korkmuş ve yalnız, Sparky adında bir Şeker Planörü, gündüz olmasına ve güneşin gökyüzünde yüksek olmasına rağmen yolculuğuna başladı. Ağaç, maden gelmeden önce hayvanların yaşamak için güvenli bir yer bulması gerektiğini biliyordu, ama aynı zamanda yolculuğun zor ve zorluklarla dolu olacağını da biliyordu. Sparky bilinmeyene girdiğinde, evinden güçlü bir rüzgar tarafından uçurulan Rexy adında bir Gergedan Böceği ile tanıştı. Rexy kaybolmuş ve korkmuştu, ama Treetopia'nın hışırtılı yaprakları ona umut verdi.
تشغيل، شجرة، تشغيل! في قلب الغابة المطيرة الخصبة والنابضة بالحياة، عاشت شجرة حكيمة ولطيفة تدعى تريتوبيا. لقد شاهدت العديد من المواسم تأتي وتذهب وشاهدت عددًا لا يحصى من المخلوقات تبني منازلها في فروعها. لكن شركة التعدين أعلنت ذات مرة عن خطط لحفر محجر ضخم بجوار منزلها مباشرة، مما يهدد بتدمير نسيج وجودها. عرفت تريتوبيا أنها يجب أن تتصرف بسرعة، لذلك حثت أي حيوانات تعيش في فروعها على البحث عن منزل جديد قبل فوات الأوان. خائفًا وحيدًا، انطلق Sugar Glider المسمى Sparky في رحلته، على الرغم من حقيقة أنه كان نهارًا وأن الشمس كانت عالية في السماء. عرفت الشجرة أن الحيوانات بحاجة إلى العثور على مكان آمن للعيش فيه قبل وصول المنجم، لكنها كانت تعلم أيضًا أن الرحلة ستكون صعبة ومليئة بالتحديات. عندما غامر سباركي بدخول المجهول، التقى بخنفساء وحيد القرن تدعى ريكسي، التي أذهلتها رياح قوية من منزله. كان ريكسي ضائعًا وخائفًا، لكن أوراق تريتوبيا الحارقة منحته الأمل.
런, 트리, 런! 울창하고 활기찬 열대 우림의 중심부에는 Treetopia라는 현명하고 부드러운 나무가 살았습니다. 그녀는 많은 계절이왔다 갔다하는 것을 보았고 수많은 생물들이 가지에 집을 짓는 것을 보았습니다. 그러나 광산 회사는 한때 그녀의 집 바로 옆에 거대한 채석장을 파서 그녀의 존재의 직물을 파괴 할 계획을 발표했습니다. Treetopia는 자신이 빨리 행동해야한다는 것을 알고 있었기 때문에 가지에 살았던 동물들에게 너무 늦기 전에 새 집을 찾도록 촉구했습니다. 겁에 질린 홀로 Sparky라는 Sugar Glider는 낮과 태양이 하늘에서 높았음에도 불구하고 여행을 시작했습니다. 나무는 광산이 도착하기 전에 살 안전한 곳을 찾아야한다는 것을 알았지 만 여행이 어렵고 도전으로 가득 차 있다는 것도 알고있었습니다. Sparky는 미지의 상태로 모험을 떠났을 때 Rexy라는 Rhinoceros Beetle을 만났습니다. Rexy는 길을 잃고 두려워했지만 Treetopia의 찌르는 잎은 그에게 희망을주었습니다.
実行、ツリー、実行!緑豊かで活気のある熱帯雨林の中心部には、Treetopiaという名前の賢明で穏やかな木が住んでいました。彼女は多くの季節が行き交い、無数の生き物が自分の枝に家を建てるのを見てきました。しかし、鉱山会社はかつて、彼女の家のすぐ隣に大規模な採石場を掘る計画を発表し、彼女の存在の生地そのものを破壊すると脅しました。Treetopiaは彼女が速く行動しなければならないことを知っていたので、彼女は手遅れになる前に自分の枝に住んでいた動物に新しい家を探すように促しました。1人で怖がったシュガーグライダーのスパーキーは、昼間で太陽が高かったにもかかわらず、彼の旅に出発しました。木は、鉱山が到着する前に安全な場所を見つけるために必要な動物を知っていましたが、彼女はまた、旅が困難で課題に満ちていることを知っていました。スパーキーが未知の世界に突入したとき、彼はレクシーという名前のRhinocerosビートルに出会い、彼の家からの強風に吹き飛ばされました。レキシーは失われて恐怖を感じたが、ツリートピアのさびしい葉は彼に希望を与えた。
Run, Tree, Run!一棵名叫Treetopia的明智而溫柔的樹生活在郁郁蔥蔥、充滿活力的雨林的心臟地帶。她看到許多季節來來去去,看著無數生物在她的樹枝上築家。但有一天,礦業公司宣布計劃在其家附近挖一個大型采石場,威脅要破壞其存在的結構。Treetopia知道她必須迅速采取行動,因此她敦促所有住在她的分支機構的動物在為時已晚之前尋找新家。一個名叫斯帕基(Sparky)的糖滑翔機(Sugar Planeur)受驚而獨自一人,盡管有白天,太陽在天空中很高。這棵樹知道動物在礦山到來之前需要找到一個安全的居住地,但也知道旅程將是艱難和充滿挑戰。當Sparky冒險進入未知狀態時,他遇到了名叫Rexy的犀牛甲蟲,他被強風吹走了。雷克西(Rexy)迷路了,感到害怕,但特雷托皮亞(Treetopia)沙沙作響的葉子給了他希望。

You may also be interested in:

Run Tree Run
Run, Spy, Run! (EDGE: World War Two Short Stories Book 2)
Run Pig Run (Abby Kane FBI Thriller Book 17)
Run Britain: My World Record-Breaking Adventure to Run Every Mile of the British Coastline
Run Rabbit Run (Sophie Green Mystery, #5)
Slow AF Run Club: The Ultimate Guide for Anyone Who Wants to Run
Run, Rose, run (French Edition)
Blood Run (River Run Book 2)
Run Omega Run (Lunar Omegaverse #5)
Run Baby Run: Halloween Novella
Run Rabbit Run (DCI Kett, #5)
Sarah|s Secret: A Beaver Run Woman in Jeopardy Romance (Beaver Run Series Book 1)
Run Fat Bitch Run
The Maps of First Bull Run An Atlas of the First Bull Run (Manassas) Campaign, including the Battle of Ball|s Bluff, June-October 1861
Kissed and Forgotten: A Beaver Run Amnesia Romance (Beaver Run Series Book 2)
100th Run : A Regressor|s LitRPG Adventure (100th Run, #1)
My Big Fat Fake Matrimonial Ad: A Beaver Run Fake Relationship Romance (Beaver Run Series Book 3)
Run, Rabbit, Run
Run Rachael Run
Run Sister Run
Run, Boy, Run
Run Baby Run
Run Girl Run
Run, Rose, Run
Run Rosie Run
Rabbit, Ruined (RUN RABBIT RUN Book 1)
The Promise of Deer Run (Deer Run Saga #2)
100th Run - Book Two (100th Run #2)
Run Jane Run (Jane Nichols, #2)
A Dog at Sea: A Bull Moose Dog Run Mystery (The Bull Moose Dog Run Mysteries)
Run
You Can Run
Run to You
Better Run
On The Run
Run
You Can Run
You Can Run
See How They Run
You Can Run