BOOKS - Serpent's Touch (Serpent's Touch, #1)
Serpent
Stars49 Stars 3 TON

Views
74219

Telegram
 
Serpent's Touch (Serpent's Touch, #1)
Author: Marina Simcoe
Year: March 10, 2022
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Serpent's Touch: Part One In the mysterious and tragic menagerie of Madame Tan, I have lived all my life, surrounded by fantastical creatures from both Earth and the magical Kingdom of Nerifir. As a child, I was always fascinated by the strange and wondrous beings that inhabited this twilight zone between two worlds. But one creature, locked away in a crate day and night, has always captivated me more than any other. His name is Kyllen, and he is unlike anything I have ever seen before. He is a serpent, but not just any serpent - his body shimmers with an otherworldly energy, and his eyes seem to see right through me, as if they hold the secrets of the universe. Despite the danger, I am drawn to him, and our paths cross frequently. I learn that he is not just a captive, but a being with a deep longing for freedom and a desire to escape Madame's cruelty. He offers me a chance to flee her clutches and join him on a journey to discover the truth about his past and his kind. Little do I realize that with Kyllen, my heart is in even greater danger than my life. Can I love a man whom I can't even see? As we embark on our perilous quest, I begin to understand the process of technology evolution and its impact on humanity.
Прикосновение змеи: Часть первая В таинственном и трагическом зверинце мадам Тан я прожил всю свою жизнь в окружении фантастических существ как с Земли, так и с волшебного Королевства Нерифир. В детстве меня всегда очаровывали странные и дивные существа, населявшие эту сумеречную зону между двумя мирами. Но одно существо, днем и ночью запертое в ящике, всегда пленяло меня больше, чем любое другое. Его зовут Киллен, и он не похож ни на что, что я когда-либо видел раньше. Он змей, но не просто любой змей - его тело переливается потусторонней энергией, а глаза словно видят меня насквозь, словно хранят тайны мироздания. Несмотря на опасность, меня тянет к нему, и наши пути часто пересекаются. Я узнаю, что он не просто пленник, а существо с глубокой тоской по свободе и желанием спастись от жестокости мадам. Он предлагает мне шанс сбежать из ее лап и присоединиться к нему в путешествии, чтобы узнать правду о его прошлом и его роде. Мало что я понимаю, что с Килленом мое сердце находится в еще большей опасности, чем моя жизнь. Могу ли я любить человека, которого даже не вижу? Приступая к нашему опасному поиску, я начинаю понимать процесс эволюции технологий и его влияние на человечество.
Une touche de serpent : Première partie Dans la mystérieuse et tragique bête de Madame Tan, j'ai vécu toute ma vie entouré de créatures fantastiques de la Terre et du Royaume magique de Nérifir. Enfant, j'ai toujours été fasciné par les créatures étranges et divines qui habitaient cette zone crépusculaire entre deux mondes. Mais une créature enfermée dans un tiroir jour et nuit m'a toujours capturé plus que n'importe quelle autre. Il s'appelle Killen, et il ne ressemble à rien que j'ai jamais vu. C'est un serpent, mais pas n'importe quel serpent, son corps déborde d'énergie, et ses yeux me voient comme s'ils gardaient les secrets du monde. Malgré le danger, je suis attiré par lui, et nos chemins se croisent souvent. J'apprends qu'il n'est pas seulement un prisonnier, mais une créature avec un profond désir de liberté et de fuir la cruauté de Madame. Il m'offre une chance de m'échapper de ses griffes et de le rejoindre en voyage pour découvrir la vérité sur son passé et son genre. Peu je comprends qu'avec Killen mon cœur soit encore plus en danger que ma vie. Puis-je aimer une personne que je ne vois même pas ? En me lançant dans notre quête dangereuse, je commence à comprendre le processus d'évolution de la technologie et son impact sur l'humanité.
toque de la serpiente: primera parte En la misteriosa y trágica bestia Madame Tan viví toda mi vida rodeada de seres fantásticos tanto de la Tierra como del Reino mágico de Nerifir. De niño siempre me fascinaron las extrañas y maravillosas criaturas que habitaban esta zona crepuscular entre dos mundos. Pero una criatura, de día y de noche encerrada en un cajón, siempre me ha cautivado más que cualquier otra. Su nombre es Killen, y no se parece a nada que haya visto antes. Él es una serpiente, pero no sólo cualquier serpiente - su cuerpo está desbordado de energía de otro mundo, y los ojos parecen verme a través, como si guardaran los secretos del universo maestro. A pesar del peligro, me siento atraído hacia él y nuestros caminos a menudo se cruzan. Descubriré que no es solo un prisionero, sino una criatura con un profundo anhelo de libertad y ganas de escapar de la crueldad de Madame. Me ofrece la oportunidad de escapar de sus patas y unirse a él en un viaje para descubrir la verdad sobre su pasado y su género. Poco entiendo que con Killen mi corazón esté en un peligro aún mayor que mi vida. Puedo amar a un hombre que ni siquiera veo? Al embarcarme en nuestra peligrosa búsqueda, empiezo a entender el proceso de evolución de la tecnología y su impacto en la humanidad.
Toque de serpente: Parte um no misterioso e trágico animal de Madame Tang eu vivi toda a minha vida rodeado de seres fantásticos, tanto da Terra como do Reino mágico de Nérifira. Sempre fui fascinado por seres estranhos e deliciosos que habitavam esta zona crepúsculo entre dois mundos. Mas uma criatura, de dia e de noite, trancada numa gaveta, sempre me cativou mais do que qualquer outra. Chama-se Killen e não se parece com nada que já vi antes. Ele é um serpente, mas não apenas uma cobra qualquer. O seu corpo é transfuso pela energia do lado de fora, e os meus olhos parecem ver-me como se guardassem os segredos do mundo. Apesar do perigo, sinto-me atraído por ele, e os nossos caminhos cruzam-se muitas vezes. Descobri que ele não é apenas um prisioneiro, mas uma criatura com um profundo sentimento de liberdade e desejo de escapar da crueldade de Madame. Ele oferece-me uma oportunidade de fugir do seu caminho e juntar-me a ele numa viagem para descobrir a verdade sobre o seu passado e o seu tipo. Não me apercebi que, com o Killen, o meu coração está ainda mais em perigo do que a minha vida. Posso amar alguém que nem sequer vejo? Ao começar a nossa perigosa busca, começo a compreender a evolução da tecnologia e o seu impacto na humanidade.
Il tocco del serpente: Parte uno nel misterioso e tragico animale di Madame Tang, ho vissuto tutta la mia vita circondato da creature fantastiche sia dalla Terra che dal magico Regno di Nerifir. Da bambino sono sempre stato affascinato dalle strane e meravigliose creature che abitavano questa zona crepuscolare tra due mondi. Ma una creatura, chiusa in un cassetto giorno e notte, mi ha sempre catturato più di ogni altra cosa. chiama Killen, e non somiglia a niente che abbia mai visto prima. È un serpente, ma non solo un serpente. Il suo corpo è sopraffatto da energia esterna, e gli occhi mi vedono come se avessi i segreti dell'universo. Nonostante il pericolo, sono attratto da lui, e le nostre strade si incrociano spesso. Scoprirò che non è solo un prigioniero, ma una creatura con un profondo affanno per la libertà e il desiderio di sfuggire alla crudeltà della signora. Mi offre la possibilità di scappare da lei e di unirsi a lui in un viaggio per scoprire la verità sul suo passato e il suo genere. Non mi rendo conto che con Killen il mio cuore è ancora più in pericolo della mia vita. Posso amare qualcuno che non vedo? Iniziando la nostra ricerca pericolosa, inizio a comprendere l'evoluzione della tecnologia e il suo impatto sull'umanità.
Die Berührung der Schlange: Teil eins In der geheimnisvollen und tragischen Menagerie von Madame Tan habe ich mein ganzes ben von fantastischen Kreaturen sowohl von der Erde als auch vom magischen Königreich Nerifir umgeben gelebt. Als Kind war ich immer fasziniert von den seltsamen und wundersamen Wesen, die diese Dämmerungszone zwischen zwei Welten bewohnten. Aber eine Kreatur, Tag und Nacht in einer Kiste gefangen, hat mich immer mehr gefangen genommen als jede andere. Sein Name ist Killen und er ist anders als alles, was ich je zuvor gesehen habe. Er ist eine Schlange, aber nicht irgendeine Schlange - sein Körper schimmert in jenseitiger Energie, und seine Augen scheinen mich zu durchschauen, als würden sie die Geheimnisse des Universums bewahren. Trotz der Gefahr fühle ich mich zu ihm hingezogen und unsere Wege kreuzen sich oft. Ich lerne, dass er nicht nur ein Gefangener ist, sondern ein Wesen mit einer tiefen Sehnsucht nach Freiheit und dem Wunsch, der Grausamkeit von Madame zu entkommen. Er bietet mir die Chance, aus ihren Fängen zu entkommen und mit ihm auf eine Reise zu gehen, um die Wahrheit über seine Vergangenheit und seine Art zu erfahren. Ich verstehe nicht, dass mit Killen mein Herz in noch größerer Gefahr ist als mein ben. Kann ich jemanden lieben, den ich nicht einmal sehe? Während ich unsere gefährliche Suche beginne, beginne ich den Prozess der technologischen Evolution und ihre Auswirkungen auf die Menschheit zu verstehen.
Dotyk węża: Część pierwsza W tajemniczej i tragicznej menażerii Madame Tan, całe życie żyłem w otoczeniu fantastycznych stworzeń zarówno z Ziemi, jak i magicznego Królestwa Neryfira. Jako dziecko zawsze byłem zafascynowany dziwnymi i cudownymi stworzeniami, które zamieszkiwały tę strefę mroku pomiędzy dwoma światami. Ale jedno stworzenie, zamknięte w pudełku dzień i noc, zawsze urzekało mnie bardziej niż jakiekolwiek inne. Nazywa się Killen i nie przypomina niczego, co kiedykolwiek widziałem. Jest wężem, ale nie tylko jakimkolwiek wężem - jego ciało błyszczy z pozaziemską energią, a jego oczy wydają się widzieć tuż przeze mnie, jakby trzymały sekrety wszechświata. Pomimo niebezpieczeństwa, ciągnie mnie do niego i często krzyżują się nasze ścieżki. Dowiaduję się, że nie jest tylko więźniem, ale stworzeniem z głęboką tęsknotą za wolnością i pragnieniem ucieczki od okrucieństwa Madame. On oferuje mi szansę, aby uciec od jej sprzęgła i dołączyć do niego w podróży, aby odkryć prawdę o jego przeszłości i jego rasy. Zdaję sobie sprawę, że z Killenem moje serce jest w jeszcze większym niebezpieczeństwie niż moje życie. Czy mogę kochać kogoś, kogo nawet nie widzę? Rozpoczynając nasze niebezpieczne poszukiwania, zaczynam rozumieć proces ewolucji technologii i jej wpływ na ludzkość.
The Touch of a Snake: Part One in Madame Tan's Mystery and Tragic enagerie, חייתי את כל חיי מוקף ביצורים פנטסטיים מארץ וממלכת נריפיר הקסומה. כילד, תמיד הוקסמתי מהיצורים המוזרים והמופלאים שאיכלסו את אזור הדמדומים הזה בין שני עולמות. אבל יצור אחד, נעול בקופסה יום ולילה, תמיד כבש אותי יותר מכל אחד אחר. קוראים לו קילן והוא לא דומה לשום דבר שראיתי בעבר. הוא נחש, אבל לא סתם נחש - גופו מנצנץ עם אנרגיה שלא מהעולם הזה, ועיניו נראה לראות ישר דרכי, כאילו הם שומרים על סודות היקום. למרות הסכנה, אני נמשך אליו והדרכים שלנו לעתים קרובות לחצות. אני לומד שהוא לא רק אסיר, אלא יצור עם כמיהה עמוקה לחירות ורצון לברוח מהאכזריות של מאדאם. הוא מציע לי את ההזדמנות לברוח אחיזתה ולהצטרף אליו למסע לגלות את האמת על עברו והגזע שלו. אני לא מבין שעם קילן, לבי בסכנה גדולה יותר מחיי. אני יכול לאהוב מישהו שאני אפילו לא יכול לראות? כשאני יוצא למסע המסוכן שלנו, אני מתחיל להבין את תהליך האבולוציה של הטכנולוגיה ואת השפעתה על האנושות.''
Bir Yılanın Dokunuşu: Birinci Bölüm Madame Tan'ın gizemli ve trajik dünyasında, tüm hayatımı hem Dünya'dan hem de büyülü Neriphyr Krallığı'ndan fantastik yaratıklarla çevrili olarak yaşadım. Çocukken, iki dünya arasındaki bu alacakaranlık bölgesinde yaşayan garip ve harika yaratıklar beni her zaman büyülemiştir. Ama bir yaratık, gece gündüz bir kutuda kilitli, her zaman beni diğerlerinden daha fazla büyüledi. Adı Killen ve daha önce gördüğüm hiçbir şeye benzemiyor. O bir yılan, ama herhangi bir yılan değil - vücudu diğer dünya enerjisiyle parıldıyor ve gözleri sanki evrenin sırlarını saklıyormuş gibi benim içimi görüyor gibi görünüyor. Tehlikeye rağmen, ona çekiliyorum ve yollarımız sık sık kesişiyor. Onun sadece bir mahkum olmadığını, aynı zamanda özgürlük için derin bir özlem ve Madam'ın zulmünden kaçma arzusu olan bir yaratık olduğunu öğrendim. Bana onun pençelerinden kaçma ve geçmişi ve ırkı hakkındaki gerçeği keşfetme yolculuğuna katılma şansı sunuyor. Killen yüzünden kalbimin hayatımdan bile daha büyük bir tehlike altında olduğunun farkında değilim. Göremediğim birini sevebilir miyim? Tehlikeli arayışımıza başlarken, teknolojinin evrim sürecini ve insanlık üzerindeki etkisini anlamaya başlıyorum.
لمسة ثعبان: الجزء الأول في حديقة حيوانات مدام تان الغامضة والمأساوية، عشت حياتي كلها محاطة بمخلوقات رائعة من كل من الأرض ومملكة نيريفير السحرية. عندما كنت طفلاً، كنت دائمًا مفتونًا بالمخلوقات الغريبة والعجيبة التي سكنت منطقة الشفق هذه بين عالمين. لكن مخلوقًا واحدًا، محبوسًا في صندوق ليل نهار، لطالما أسرني أكثر من أي مخلوق آخر. اسمه كيلين وهو لا يشبه أي شيء رأيته من قبل. إنه ثعبان، ولكن ليس مجرد ثعبان - يتلألأ جسده بطاقة من عالم آخر، ويبدو أن عينيه تراان من خلالي، كما لو كانا يحتفظان بأسرار الكون. على الرغم من الخطر، فإنني منجذب إليه وغالبًا ما تتقاطع طرقنا. أتعلم أنه ليس مجرد سجين، ولكنه مخلوق لديه شوق عميق إلى الحرية ورغبة في الهروب من قسوة السيدة. يعرض علي الفرصة للهروب من براثنها والانضمام إليه في رحلة لاكتشاف حقيقة ماضيه وعرقه. لا أدرك أنه مع كيلن، قلبي في خطر أكبر من حياتي. هل يمكنني أن أحب شخص لا أستطيع رؤيته ؟ بينما أشرع في سعينا الخطير، أبدأ في فهم عملية تطور التكنولوجيا وتأثيرها على البشرية.
뱀의 손길: 1 부 마담 탄의 신비 롭고 비극적 인 메나 게리에서, 나는 지구와 마법의 네리 피르 왕국의 환상적인 생물들로 둘러싸인 평생을 살았습니다. 어렸을 때, 나는 항상 두 세계 사이의이 황혼 지대에 서식하는 이상하고 놀라운 생물에 매료되었습니다. 그러나 밤낮으로 상자에 갇힌 한 생물은 항상 다른 어떤 것보다 나를 사로 잡았습니다. 그의 이름은 Killen이며 이전에 본 것과는 다릅니다. 그는 뱀이지만 뱀뿐만 아니라 그의 몸은 다른 세상의 에너지로 반짝이며, 그의 눈은 마치 우주의 비밀을 지키고있는 것처럼 나를 통해 바로 보입니다. 위험에도 불구하고, 나는 그에게 끌리고 우리의 길은 종종 교차합니다. 나는 그가 단지 죄수가 아니라 자유에 대한 깊은 갈망과 마담의 잔인 함에서 벗어나려는 욕구를 가진 생물이라는 것을 알게됩니다. 그는 나에게 그녀의 클러치를 피하고 그의 과거와 인종에 대한 진실을 발견하기 위해 여행에 동참 할 수있는 기회를 제공합니다. Killen의 경우 내 마음이 내 인생보다 더 큰 위험에 처해 있다는 것을 거의 알지 못합니다. 내가 볼 수없는 사람을 사랑할 수 있습니까? 위험한 탐구에 착수하면서 기술의 진화 과정과 인류에 미치는 영향을 이해하기 시작합니다.
觸摸蛇:第一部分在神秘悲慘的唐夫人動物園中,我一生都被來自地球和魔法王國內裏菲爾的奇幻生物包圍。小時候,我總是被居住在兩個世界之間這個暮光區的怪異而美麗的生物所迷住。但是,一個生物,白天和黑夜被困在抽屜裏,總是比其他任何生物都俘虜了我。他的名字叫基倫,他看起來不像我以前見過的任何東西。他是蛇,但不僅僅是任何蛇-他的身體充滿了超凡脫俗的能量,眼睛似乎看到了我,好像他們存儲了世界建築的秘密。盡管有危險,我還是被拉到他身邊,我們的道路經常相交。我得知他不僅是俘虜,而且是一個渴望自由和渴望擺脫夫人殘酷的生物。他讓我有機會逃離她的爪子,加入他的旅程,以了解他過去和他的屬性的真相。我一點也不明白,有了基倫,我的心比我的生命更危險。我能愛一個甚至看不到的人嗎?在開始我們的危險搜索時,我開始了解技術進化的過程及其對人類的影響。

You may also be interested in:

Serpent|s Touch (The Last Serpent #1)
Serpent|s Claim (Serpent|s Touch, #2)
Serpent|s Touch (Serpent|s Touch, #1)
A Touch of Seduction (Satan|s Touch Academy Book 2)
Touch Matters: Handshakes, Hugs, and the New Science on How Touch Can Enhance Your Well-Being (-)
A Touch of Sapphire (A Touch of Forbidden Love)
A Touch of Rose (A Touch of Forbidden Love)
Touch by Touch (Riggins Brothers #4)
Look But Don|t Touch (Touch, #1)
Touch of Fondness (Stay in Touch, #1)
Touch of Heartache (Stay in Touch #2)
Touch Sense (Psychic Touch #1)
Touch the Water, Touch the Wind
Witchy Weddings: The complete Touch of Magic series (A Touch of Magic Mysteries #0.5-3)
A Lost Touch of Paradise: Book Two in the Lost Touch Series
A Deadly Little Collection: The Touch Novels: Collecting Deadly Little Secret, Deadly Little Lies, and Deadly Little Games (A Touch Novel)
Comforting Touch (Touch, #5)
Touch to Surrender (Touch, #3)
Mastered by His Touch Box Set (Mastered by His Touch, #1-4)
Serpent of Old
The Serpent Dance
The Shackled Serpent
Serpent in White
The Wrath of the Serpent
The Snake And the Serpent
Serpent et seduction T-23
The Serpent in the Glass
The Knife and the Serpent
Serpent Heart
Dream of the Serpent
The Stone Serpent
Serpent Catch (Serpent Catch, #2)
Serpent Crescent
The Serpent of New Orleans
Whispers of the Serpent
Le Serpent d|angoisse
The Serpent of the Valois
The Serpent Road
La Promesse du Serpent
Moi, le Serpent