
BOOKS - The Day They Came to Arrest the Book

The Day They Came to Arrest the Book
Author: Nat Hentoff
Year: January 1, 1982
Format: PDF
File size: PDF 868 KB
Language: English

Year: January 1, 1982
Format: PDF
File size: PDF 868 KB
Language: English

The Day They Came to Arrest the Book In the bustling town of Greenfield, nestled in the heart of America, a quiet revolution was brewing. It started with whispers in the hallways of George Mason High School, a place where young minds were shaped and molded by the teachings of great literature. However, a small but vocal group of students and parents had other plans. They saw the classic novel, The Adventures of Huckleberry Finn, as a threat to their children's innocence, and they demanded its removal from the school's curriculum and library. The spark that ignited this firestorm was a single word - the N-word. This racial slur, long buried and forgotten, resurfaced as a rallying cry for those who believed the book was racist, sexist, and immoral. Barney Roth, the editor of the school paper, was the first to take notice of the stirrings of censorship. As a senior and an aspiring journalist, he saw the issue as a chance to make his mark on the world. He began to investigate the history of censorship at George Mason High, uncovering a web of deceit and manipulation that threatened to undermine the very fabric of education.
День, когда они пришли арестовать книгу В шумном городке Гринфилд, расположенном в самом центре Америки, назревала тихая революция. Это началось с шепота в коридорах средней школы Джорджа Мейсона, места, где молодые умы формировались и формировались учениями великой литературы. Однако у небольшой, но вокальной группы учеников и родителей были другие планы. Они увидели в классическом романе «Приключения Гекльберри Финна» угрозу невинности своих детей, и потребовали его удаления из школьной программы и библиотеки. Искрой, которая зажгла этот огненный шторм, было одно слово - N-слово. Это расовое оскорбление, давно похороненное и забытое, всплыло как объединяющий крик для тех, кто считал книгу расистской, сексистской и аморальной. Барни Рот, редактор школьной газеты, был первым, кто обратил внимание на раздражители цензуры. Будучи старшим и начинающим журналистом, он видел в этом вопросе шанс сделать свой след в мире. Он начал исследовать историю цензуры в George Mason High, раскрыв паутину обмана и манипуляций, грозивших подорвать саму ткань образования.
jour où ils sont venus arrêter le livre Dans la ville bruyante de Greenfield, au cœur de l'Amérique, une révolution tranquille était prévue. Cela a commencé par des murmures dans les couloirs de l'école secondaire George Mason, où les jeunes esprits se formaient et se formaient avec les enseignements de la grande littérature. Cependant, un petit groupe vocal d'élèves et de parents avaient d'autres projets. Ils ont vu dans le roman classique « s aventures d'Heckleberry Finn » une menace pour l'innocence de leurs enfants, et ont exigé son retrait du programme scolaire et de la bibliothèque. L'étincelle qui a déclenché cette tempête de feu était un mot, N-mot. Cette insulte raciale, longtemps enterrée et oubliée, est apparue comme un cri unificateur pour ceux qui considéraient le livre comme raciste, sexiste et immoral. Barney Roth, rédacteur en chef du journal de l'école, a été le premier à attirer l'attention sur les irritants de la censure. En tant que journaliste senior et débutant, il a vu dans cette question une chance de faire sa marque dans le monde. Il a commencé à explorer l'histoire de la censure dans George Mason High, révélant une toile de tromperie et de manipulation qui menaçait de saper le tissu même de l'éducation.
día que llegaron a arrestar el libro En la ruidosa ciudad de Greenfield, situada en el corazón de Estados Unidos, se estaba gestando una revolución silenciosa. Comenzó con un susurro en los pasillos de la escuela secundaria George Mason, un lugar donde las mentes jóvenes se formaban y formaban con las enseñanzas de la gran literatura. n embargo, el pequeño pero vocal grupo de alumnos y padres tenían otros planes. Vieron en la novela clásica " aventuras de Huckleberry Finn'una amenaza a la inocencia de sus hijos, y exigieron su retirada del currículo escolar y de la biblioteca. La chispa que encendió esta tormenta de fuego fue una palabra, la palabra N. Este insulto racial, largamente enterrado y olvidado, surgió como un grito unificador para quienes consideraban que el libro era racista, sexista e inmoral. Barney Roth, editor del periódico de la escuela, fue el primero en llamar la atención sobre los estímulos de la censura. Como periodista mayor y aspirante, vio en este asunto una oportunidad de hacer su huella en el mundo. Comenzó a investigar la historia de la censura en George Mason High, revelando una telaraña de eng y manipulaciones que amenazaban con socavar el propio tejido educativo.
O dia em que eles vieram prender o livro Na cidade barulhenta de Greenfield, localizada no coração da América, uma revolução silenciosa estava em andamento. Começou com um sussurro nos corredores da Escola Secundária George Mason, local onde as mentes jovens eram formadas e formadas por ensinamentos da grande literatura. No entanto, um pequeno grupo vocal de alunos e pais tinha outros planos. Eles viram o clássico romance «As aventuras de Huckleberry Finn» como uma ameaça à inocência dos filhos, e exigiram que ele fosse removido da escola e da biblioteca. A faísca que acendeu esta tempestade de fogo foi uma palavra: N-palavra. Este insulto racial, enterrado e esquecido há muito tempo, veio à tona como um grito para aqueles que consideravam o livro racista, sexista e imoral. Barney Roth, editor do jornal da escola, foi o primeiro a chamar a atenção para os estímulos da censura. Como jornalista mais velho e novato, ele viu nesta questão uma oportunidade de fazer a sua marca no mundo. Ele começou a explorar a história da censura na George Mason High, revelando uma teia de fraudes e manipulações que ameaçavam minar o próprio tecido da educação.
Il giorno in cui sono venuti a arrestare il libro Nella rumorosa città di Greenfield, situata nel cuore dell'America, stava per accadere una rivoluzione silenziosa. È iniziato con un sussurro nei corridoi del liceo George Mason, un luogo dove le giovani menti venivano formate e formate da insegnamenti di grande letteratura. Ma un piccolo gruppo vocale di studenti e genitori aveva altri progetti. Hanno visto nel classico romanzo «L'avventura di Heckleberry Finn» una minaccia per l'innocenza dei loro figli, e hanno chiesto che venisse rimosso dal programma scolastico e dalla biblioteca. La scintilla che ha acceso questa tempesta di fuoco era una parola: N-parola. Questa offesa razziale, sepolta e dimenticata da tempo, è apparsa come un grido unificante per coloro che consideravano il libro razzista, sessista e immorale. Barney Roth, direttore del giornale scolastico, è stato il primo a notare gli stimoli alla censura. Come giornalista anziano e emergente, ha visto la possibilità di fare la sua strada nel mondo. Ha iniziato ad esplorare la storia della censura a George Mason High, rivelando una ragnatela di inganni e manipolazioni che minacciavano di minare il tessuto stesso dell'istruzione.
Der Tag, an dem sie kamen, um das Buch zu verhaften In der geschäftigen Stadt Greenfield, im Herzen Amerikas, braute sich eine stille Revolution zusammen. Es begann mit einem Flüstern in den Fluren der George Mason High School, einem Ort, an dem junge Köpfe durch die hren der großen Literatur geformt und geformt wurden. Eine kleine, aber lautstarke Gruppe von Schülern und Eltern hatte jedoch andere Pläne. e sahen in dem klassischen Roman „Die Abenteuer von Huckleberry Finn“ eine Bedrohung für die Unschuld ihrer Kinder und forderten seine Entfernung aus dem Schullehrplan und der Bibliothek. Der Funke, der diesen Feuersturm entzündete, war ein Wort - das N-Wort. Diese rassistische Beleidigung, die lange begraben und vergessen war, tauchte als Sammelruf für diejenigen auf, die das Buch für rassistisch, sexistisch und unmoralisch hielten. Barney Roth, Herausgeber der Schülerzeitung, war der erste, der auf die Reize der Zensur aufmerksam machte. Als älterer und aufstrebender Journalist sah er das Thema als Chance, sich in der Welt einen Namen zu machen. Er begann, die Geschichte der Zensur in der George Mason High zu untersuchen und enthüllte ein Netz von Täuschung und Manipulation, das das eigentliche Gefüge der Bildung zu untergraben drohte.
היום שבו באו לעצור את הספר מהפכה שקטה התבשלה בעיירה הגועשת גרינפילד, הממוקמת בלב אמריקה. זה התחיל בלחישה במסדרונות תיכון ג 'ורג'מייסון, מקום שבו מוחות צעירים עוצבו ועוצבו על ידי תורות הספרות הגדולות. אולם לקבוצה קטנה אך קולנית של תלמידים והורים היו תוכניות אחרות. הם ראו ברומן הקלאסי ”הרפתקאותיו של האקלברי פין” איום על תמימותם של ילדיהם, ודרשו את הדחתו מתוכנית הלימודים והספרייה. הניצוץ שהצית את סופת האש הזו היה מילה אחת, המילה ה-נ '. השמצה גזענית זו, שנקברה זה מכבר ונשכחה, הופיעה כקריאת התלכדות עבור מי שחשבו שהספר גזעני, סקסיסטי ולא ־ מוסרי. בארני רות ', עורך עיתון בית הספר, היה הראשון שהתייחס לעצבנות הצנזורה. כעיתונאי בכיר ושאפתן, הוא ראה את הנושא כהזדמנות להטביע את חותמו על העולם. הוא החל לחקור את ההיסטוריה של הצנזורה בתיכון ג 'ורג'מייסון, חשף רשת של רמאות ומניפולציות שאיימו לערער את מארג החינוך.''
Kitabı tutuklamaya geldikleri gün Amerika'nın kalbinde yer alan kalabalık Greenfield kasabasında sessiz bir devrim yaşanıyordu. Her şey, genç beyinlerin büyük edebiyatın öğretileriyle şekillendiği ve şekillendirildiği bir yer olan George Mason Lisesi'nin koridorlarında bir fısıltıyla başladı. Ancak, küçük ama sesli bir öğrenci ve veli grubunun başka planları vardı. "Huckleberry Finn'in Maceraları'adlı klasik romanda çocuklarının masumiyetine yönelik bir tehdit gördüler ve okul müfredatından ve kütüphanesinden çıkarılmasını talep ettiler. Bu ateş fırtınasını ateşleyen kıvılcım bir kelimeydi - N-kelimesi. Uzun zamandır gömülü ve unutulmuş olan bu ırkçı hakaret, kitabın ırkçı, cinsiyetçi ve ahlaksız olduğunu düşünenler için bir toplanma çığlığı olarak ortaya çıktı. Okul gazetesinin editörü Barney Roth, sansürün tahriş edicilerine hitap eden ilk kişiydi. Kıdemli ve hevesli bir gazeteci olarak, konuyu dünyaya damgasını vurmak için bir şans olarak gördü. George Mason Lisesi'nde sansür tarihini araştırmaya başladı, eğitimin dokusunu zayıflatmakla tehdit eden bir aldatmaca ve manipülasyon ağı ortaya çıkardı.
في اليوم الذي جاءوا فيه لاعتقال كتاب ثورة هادئة كانت تختمر في مدينة جرينفيلد الصاخبة الواقعة في قلب أمريكا. بدأ الأمر بالهمس في أروقة مدرسة جورج ميسون الثانوية، وهو المكان الذي تشكلت فيه العقول الشابة وتشكلت من خلال تعاليم الأدب العظيم. ومع ذلك، كان لدى مجموعة صغيرة ولكن صريحة من الطلاب وأولياء الأمور خطط أخرى. لقد رأوا في الرواية الكلاسيكية "مغامرات Huckleberry Finn'تهديدًا لبراءة أطفالهم، وطالبوا بإزالته من المناهج المدرسية والمكتبة. كانت الشرارة التي أشعلت هذه العاصفة النارية كلمة واحدة - كلمة N. ظهر هذا الافتراء العنصري، المدفون والمنسي منذ فترة طويلة، كصرخة حاشدة لأولئك الذين اعتقدوا أن الكتاب عنصري ومتحيز جنسيًا وغير أخلاقي. كان بارني روث، محرر صحيفة المدرسة، أول من تناول مخاوف الرقابة. كصحفي كبير وطموح، رأى أن القضية فرصة لترك بصمته على العالم. بدأ البحث في تاريخ الرقابة في George Mason High، وكشف عن شبكة من الخداع والتلاعب التي هددت بتقويض نسيج التعليم نفسه.
그들이 책을 체포하기 위해 온 날 미국 중심부에 위치한 번화 한 그린 필드 (Greenfield) 에서 조용한 혁명이 일어났다. 그것은 위대한 문학의 가르침에 의해 어린 마음이 형성되고 형성되는 조지 메이슨 고등학교의 복도에서 속삭임으로 시작되었습니다. 그러나 작지만 성적인 학생과 학부모 그룹에는 다른 계획이있었습니다. 그들은 고전 소설 "허클베리 핀의 모험" 에서 아이들의 결백에 대한 위협을보고 학교 교과 과정과 도서관에서 그의 제거를 요구했습니다. 이 화재를 일으킨 불꽃은 한 단어, 즉 N- 단어였습니다. 오랫동안 묻히고 잊혀진 그 인종적 비방은이 책이 인종 차별적이고 성 차별적이며 부도덕하다고 생각하는 사람들을위한 집회 외침으로 떠올랐다. 학교 신문의 편집자 인 Barney Roth는 검열의 자극제를 처음으로 다루었습니다. 선배이자 야심 찬 기자로서 그는이 문제를 세상에 표를 만들 수있는 기회로 보았습니다. 그는 조지 메이슨 하이 (George Mason High) 에서 검열의 역사를 연구하기 시작했으며, 교육 구조를 훼손하겠다고 위협하는기만과 조작 웹을 발견했습니다.
彼らが本を逮捕するために来た日アメリカの中心部に位置する賑やかな町グリーンフィールドで静かな革命が醸造されていました。それはジョージ・メイソン高校の廊下でささやくことから始まりました。しかし、学生と両親の小さなボーカルグループは、他の計画を持っていました。彼らは古典小説「ハックルベリーフィンの冒険」で子供たちの無実への脅威を見て、学校のカリキュラムと図書館から彼の削除を要求しました。この火炎を発火させた火花は、1つの単語-N-単語でした。長い間埋められ忘れられていたその人種的なスラーは、この本を人種差別主義者、性差別主義者、不道徳だと思っていた人々のための集まりの叫びとして表面化しました。学校新聞の編集者バーニー・ロスは、検閲の刺激に最初に取り組んだ。シニアで志望的なジャーナリストとして、彼はこの問題を世界で彼のマークを作るチャンスとして見ました。彼はジョージ・メイソン・ハイで検閲の歴史を研究し始め、教育そのものを損なう恐れのある欺瞞と操作の網を発見した。
他們來逮捕這本書的日子在位於美國中心的喧鬧小鎮格林菲爾德,正在醞釀一場安靜的革命。它始於喬治·梅森高中(George Mason High School)走廊上的竊竊私語。但是,一小部分但發聲的學生和家長還有其他計劃。他們在經典小說《哈克伯裏·芬恩歷險記》中看到了對孩子純真的威脅,並要求將其從學校課程和圖書館中刪除。點燃這場大火的火花是一個單詞-N字。這種長期被埋葬和遺忘的種族侮辱對那些認為這本書是種族主義、性別歧視和不道德的人來說是一種統一的呼聲。學校報紙的編輯巴尼·羅斯(Barney Roth)是第一個關註審查制度刺激的人。作為一名資深和有抱負的記者,他認為這個問題有機會在世界上留下自己的印記。他開始研究喬治·梅森高中(George Mason High)的審查歷史,揭示了威脅要破壞教育結構的欺騙和操縱網絡。
