
BOOKS - The Dower House Mystery (Inspector Faro, 19)

The Dower House Mystery (Inspector Faro, 19)
Author: Alanna Knight
Year: April 18, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

Year: April 18, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English

However, his plans were soon disrupted when his wife, Imogen, arrived in a state of distress, searching frantically for her missing Irish cousin, who had seemingly vanished without a trace. The couple's peaceful retirement was now threatened by the mysterious disappearance, and they found themselves entangled in a web of intrigue and deception as they tried to uncover the truth behind the young woman's sudden absence. As Inspector Faro began his investigation, he discovered that the missing cousin, Moira O'Hara, had been working as a governess at the nearby estate of Lord and Lady Ashby. The couple had recently sacked her, alleging that she had stolen valuable items from their home. However, Imogen was convinced of Moira's innocence and implored her husband to help find out what had really happened to her cousin. Faro's inquiries led him to the Ashbys' estate, where he encountered a cast of suspicious characters, each with their own secrets and motives. There was the Ashbys themselves, their loyal butler Mr.
Однако вскоре его планы были нарушены, когда его жена Имоджен пришла в бедственное состояние, отчаянно разыскивая своего пропавшего ирландского кузена, который, казалось бы, исчез без следа. Мирной отставке пары теперь угрожало таинственное исчезновение, и они оказались запутанными в паутине интриг и обмана, когда пытались раскрыть правду о внезапном отсутствии молодой женщины. Когда инспектор Фару начал расследование, он обнаружил, что пропавшая кузина, Мойра О'Хара, работала гувернанткой в соседнем поместье лорда и леди Эшби. Пара недавно уволила ее, утверждая, что она украла ценные вещи из их дома. Однако Имоджен убедилась в невиновности Мойры и умоляла мужа помочь выяснить, что же на самом деле произошло с её кузиной. Запросы Фару привели его в поместье Ашбисов, где он столкнулся с кастом подозрительных персонажей, каждый со своими секретами и мотивами. Там были сами Ашби, их верный дворецкий мистер
Cependant, peu de temps après, ses plans ont été brisés lorsque sa femme Imojen est entrée dans un état de détresse, cherchant désespérément son cousin irlandais disparu, qui semble avoir disparu sans trace. La retraite pacifique du couple est maintenant menacée par une mystérieuse disparition, et ils se retrouvent confus dans un réseau d'intrigues et de tromperies alors qu'ils tentaient de révéler la vérité sur l'absence soudaine de la jeune femme. Quand l'inspecteur Faro a ouvert une enquête, il a découvert que la cousine disparue, Moira O'Hara, travaillait comme gouvernante dans le domaine voisin de Lord et Lady Ashby. couple l'a récemment virée, affirmant qu'elle avait volé des objets de valeur de leur maison. Cependant, Imojen s'est convaincue de l'innocence de Moira et a supplié son mari d'aider à découvrir ce qui était vraiment arrivé à sa cousine. s demandes de Faru l'ont conduit à la propriété d'Ashbis, où il a rencontré une caste de personnages suspects, chacun avec ses secrets et ses motivations. Il y avait Ashby lui-même, leur fidèle majordome M.
n embargo, sus planes pronto fueron interrumpidos cuando su esposa Imojen entró en un estado de angustia, buscando desesperadamente a su primo irlandés desaparecido, que aparentemente desapareció sin rastro. La dimisión pacífica de la pareja estaba amenazada ahora por una misteriosa desaparición, y acabaron enredados en una telaraña de intrigas y eng cuando trataban de revelar la verdad sobre la repentina ausencia de la joven. Cuando el inspector Faro inició la investigación, descubrió que la prima desaparecida, Moira O'Hara, trabajaba como institutriz en una finca cercana de Lord y Lady Ashby. La pareja la despidió recientemente alegando que había robado objetos de valor de su casa. n embargo, Imojen se convenció de la inocencia de Moira y suplicó a su marido que ayudara a averiguar qué había sucedido realmente con su prima. indagaciones de Faro le llevaron a la finca Ashbis, donde se encontró con una casta de personajes sospechosos, cada uno con sus propios secretos y motivos. Allí estaban los propios Ashby, su fiel mayordomo Mr.
No entanto, logo os seus planos foram quebrados quando sua esposa, Imogen, entrou em estado de calamidade, procurando desesperadamente o primo irlandês desaparecido, que parecia ter desaparecido sem rastro. A demissão pacífica do casal foi agora ameaçada de desaparecimento misterioso, e eles ficaram confusos em uma teia de enredos e enganações quando tentavam revelar a verdade sobre a ausência repentina de uma jovem. Quando o inspetor Faru iniciou a investigação, descobriu que a prima desaparecida, Moira O'Hara, trabalhava como governante na propriedade ao lado de Lorde e Lady Ashby. O casal despediu-a recentemente, alegando que roubou objetos de valor da casa deles. No entanto, Imogen se convenceu da inocência de Moira e implorou ao marido que ajudasse a descobrir o que realmente aconteceu à prima dela. Os pedidos de Faru levaram-no à propriedade dos Ashbis, onde enfrentou uma casta de personagens suspeitos, cada um com seus segredos e motivos. O próprio Ashby, o seu fiel mordomo, estava lá.
Ma i suoi piani sono stati presto violati quando sua moglie Imogene si è messa in difficoltà, cercando disperatamente il cugino irlandese scomparso, che sembrava essere scomparso senza lasciare traccia. dimissioni pacifiche della coppia sono state ora minacciate da una misteriosa scomparsa, e si sono rivelate confuse in una ragnatela di intrighi e inganni mentre cercavano di rivelare la verità sull'assenza improvvisa di una giovane donna. Quando l'ispettore Faru ha iniziato l'indagine, ha scoperto che la cugina scomparsa, Moira O'Hara, lavorava come governante nella vicina tenuta di Lord e Lady Ashby. La coppia l'ha licenziata di recente, sostenendo che avesse rubato oggetti preziosi dalla loro casa. Ma Imogen si convinse dell'innocenza di Moira e implorò il marito di aiutarlo a scoprire cosa fosse realmente successo a sua cugina. richieste di Faru lo portarono alla tenuta degli Ashbis, dove affrontò una casta di personaggi sospetti, ognuno con i suoi segreti e motivi. C'era Ashby, il loro fedele maggiordomo, signore.
Seine Pläne wurden jedoch bald durchkreuzt, als seine Frau Imogen in Bedrängnis geriet und verzweifelt nach ihrem vermissten irischen Cousin suchte, der scheinbar spurlos verschwand. Der friedliche Rücktritt des Paares war nun von einem mysteriösen Verschwinden bedroht, und sie fanden sich in einem Netz aus Intrigen und Täuschungen verstrickt, als sie versuchten, die Wahrheit über die plötzliche Abwesenheit der jungen Frau aufzudecken. Als Inspektor Faro eine Untersuchung einleitete, stellte er fest, dass die vermisste Cousine Moira O'Hara als Gouvernante auf dem nahe gelegenen Anwesen von Lord und Lady Ashby arbeitete. Das Paar feuerte sie kürzlich und behauptete, sie habe Wertsachen aus ihrem Haus gestohlen. Imogen war jedoch von Moiras Unschuld überzeugt und bat ihren Mann, herauszufinden, was wirklich mit ihrer Cousine passiert war. Faros Anfragen führten ihn zum Anwesen der Ashbis, wo er auf eine Kaste verdächtiger Charaktere stieß, jeder mit seinen eigenen Geheimnissen und Motiven. Ashby selbst war da, ihr treuer Butler Mr.
Jednak jego plany zostały wkrótce zakłócone, gdy jego żona Imogen popadła w niepokój, desperacko szukając jej zaginionego irlandzkiego kuzyna, który pozornie zniknął bez śladu. Pokojowa rezygnacja pary była teraz zagrożona tajemniczym zniknięciem i znaleźli się w sieci intrygi i oszustwa, gdy próbowali odkryć prawdę za nagłą nieobecnością młodej kobiety. Kiedy inspektor Faro rozpoczął śledztwo, odkrył, że zaginiona kuzynka, Moira O'Hara, pracowała jako guwernantka w pobliskiej posiadłości Lorda i Lady Ashby. Para niedawno ją zwolniła, twierdząc, że ukradła cenne rzeczy z ich domu. Jednak Imogen był przekonany o niewinności Moiry i błagał jej męża, aby pomógł dowiedzieć się, co naprawdę stało się z jej kuzynem. Zapytania Faro doprowadziły go do posiadłości Ashbiss, gdzie napotkał kastę podejrzanych postaci, każdy z ich własnych tajemnic i motywów. Ashby byli tam, ich zaufany lokaj Pan
אולם תוכניותיו שובשו עד מהרה כאשר אשתו אימוג 'ן נקלעה למצוקה וחיפשה נואשות אחר בן דודה האירי הנעדר, שלכאורה נעלם ללא עקבות. התפטרותם השלווה של בני הזוג הייתה מאוימת כעת על ידי היעלמות מסתורית והם מצאו את עצמם הסתבכו ברשת של תככים ורמאות כשהם ניסו לחשוף את האמת מאחורי היעדרותה הפתאומית של הצעירה. כאשר החל המפקח פארו לחקור, הוא גילה כי בת הדודה הנעדרת, מוירה אוהרה, עבדה כאומנת באחוזת לורד וליידי אשבי הסמוכה. בני הזוג פיטרו אותה לאחרונה, בטענה שהיא גנבה חפצי ערך מביתם. עם זאת, אימוג 'ן הייתה משוכנעת בחפותה של מוירה והתחננה בפני בעלה שיעזור לה לגלות מה באמת קרה לבן דודה שלה. חקירותיו של פארו הובילו אותו לאחוזת אשביס, שם הוא נתקל במעמד של דמויות חשודות, כל אחד עם סודות ומניעים משלו. אשבי עצמם היו שם, המשרת הנאמן שלהם, מר.''
Ancak, karısı Imogen sıkıntıya düştüğünde, umutsuzca iz bırakmadan ortadan kaybolan İrlandalı kuzenini ararken planları kısa sürede bozuldu. Çiftin barışçıl istifası şimdi gizemli bir kaybolma tehdidi altındaydı ve genç kadının ani yokluğunun ardındaki gerçeği ortaya çıkarmaya çalışırken kendilerini bir entrika ve aldatmaca ağına karışmış buldular. Müfettiş Faro araştırmaya başladığında, kayıp kuzen Moira O'Hara'nın yakınlardaki Lord ve Lady Ashby mülkünde mürebbiye olarak çalıştığını keşfetti. Çift kısa süre önce, değerli eşyalarını evlerinden çaldığını iddia ederek onu kovdu. Ancak Imogen, Moira'nın masumiyetine ikna oldu ve kuzenine gerçekte ne olduğunu bulmak için kocasına yalvardı. Faro'nun araştırmaları onu Ashbiss mülküne götürdü ve burada her biri kendi sırları ve motivasyonları olan şüpheli karakterlerden oluşan bir kast ile karşılaştı. Ashby kendileri oradaydı, güvenilir uşakları Bay
ومع ذلك، سرعان ما تعطلت خططه عندما وقعت زوجته إيموجين في محنة، بحثًا يائسًا عن ابن عمها الأيرلندي المفقود، الذي يبدو أنه اختفى دون أن يترك أثراً. تعرضت استقالة الزوجين السلمية للتهديد الآن بسبب اختفاء غامض ووجدوا أنفسهم متورطين في شبكة من المؤامرات والخداع أثناء محاولتهم الكشف عن الحقيقة وراء الغياب المفاجئ للشابة. عندما بدأ المفتش فارو التحقيق، اكتشف أن ابنة العم المفقودة، مويرا أوهارا، كانت تعمل كمربية في ملكية اللورد والسيدة أشبي القريبة. طردها الزوجان مؤخرًا، زاعمين أنها سرقت أشياء ثمينة من منزلهما. ومع ذلك، اقتنعت إيموجين ببراءة مويرا وتوسلت إلى زوجها للمساعدة في معرفة ما حدث بالفعل لابن عمها. قادته استفسارات فارو إلى ملكية أشبيس، حيث واجه طبقة من الشخصيات المشبوهة، لكل منها أسرارها ودوافعها الخاصة. آشبي أنفسهم كانوا هناك، خادمهم الموثوق السيد
그러나 그의 아내 이모 겐 (Imogen) 이 고통에 빠졌을 때 그의 계획은 곧 중단되었다. 이 부부의 평화로운 사임은 이제 신비한 실종에 의해 위협을 받았으며, 그들은 젊은 여성의 갑작스런 부재의 진실을 밝히려고 노력하면서 음모와기만의 그물에 얽혀있는 것을 발견했습니다. 파로 경감이 조사를 시작했을 때, 그는 실종 된 사촌 인 모이라 오하라 (Moira O'Hara) 가 근처의 주님과 애쉬 비 부지에서 통치자로 일하고 있음을 발견했습니다. 부부는 최근 그녀가 집에서 귀중품을 훔쳤다고 주장하면서 그녀를 해고했습니다. 그러나 Imogen은 Moira의 결백을 확신하고 남편에게 사촌에게 실제로 일어난 일을 찾도록 도와달라고 간청했습니다. 파로의 문의는 그를 애쉬 비스 영지로 이끌었고, 그곳에서 그는 각자 자신의 비밀과 동기를 가진 의심스러운 인물들의 카스트를 만났다. 애쉬 비 자신도 거기에 있었고, 그들의 신뢰할 수있는 집사 Mr
しかし、彼の計画はすぐに彼の妻Imogenが苦しみに落ちたときに混乱しました、必死に彼女の行方不明アイルランドのいとこを探します、一見痕跡なしで姿を消しました。夫婦の平和的な辞任は、謎の失踪によって脅かされ、彼らは若い女性の突然の不在の背後にある真実を明らかにしようとしたとき、彼らは陰謀と欺瞞の網に巻き込まれていました。ファロ検査官が調査を始めたとき、彼は行方不明のいとこ、モイラ・オハラが近くの領主とレディ・アシュビーの地所で知事として働いていたことを発見しました。夫妻は最近彼女を解雇し、彼女は自分の家から貴重品を盗んだと主張した。しかし、Imogenはモイラの無実を確信し、夫に彼女の従兄弟に本当に起こったことを見つけるのを手伝ってほしいと頼んだ。ファロの問い合わせをきっかけにアシュビスエステートにたどり着いたファロは、それぞれの秘密と動機を持った不審なキャラクターのカーストに遭遇した。アシュビー自身がそこにいた、彼らの信頼できる執事ミスター
但是,當他的妻子伊莫金(Imojen)陷入困境時,他的計劃很快就被打破了,他拼命尋找失蹤的愛爾蘭表弟,後者似乎消失了。這對夫婦的和平辭職現在受到神秘失蹤的威脅,當他們試圖揭露一個輕女子突然失蹤的真相時,他們發現自己陷入了陰謀和欺騙的網絡。當Faru檢查員開始調查時,他發現失蹤的表弟Moira O'Hara在附近的Lord和Lady Ashby莊園擔任女教師。兩人最近解雇了她,聲稱她從他們家中偷走了貴重物品。然而,伊莫金確信莫伊拉的純真,並懇求丈夫幫助找出她的表弟到底發生了什麼。Faru的詢問將他帶到Ashbisov莊園,在那裏他遇到了可疑人物的種姓,每個人都有自己的秘密和動機。阿什比自己,他們忠實的管家先生
