
BOOKS - The Dutch Doll (Short Story)

The Dutch Doll (Short Story)
Author: Glynn James
Year: May 12, 2011
Format: PDF
File size: PDF 256 KB
Language: English

Year: May 12, 2011
Format: PDF
File size: PDF 256 KB
Language: English

The story is set in the late 19th century. The Plot: In the late 19th century, a small village nestled in the rolling hills of the countryside, a young girl named Sophia was given a mysterious doll as a gift from an unknown benefactor. The doll was said to be a rare and exquisite piece, handcrafted in the Netherlands and passed down through generations of a wealthy family. It was rumored that the doll had been cursed by a witch, causing all sorts of mischief and mayhem wherever it went. Despite the warnings, Sophia was fascinated by the doll and brought it home to her family's modest cottage. At first, everything seemed normal. The doll sat quietly on a shelf in Sophia's room, its porcelain face serene and unassuming. But soon, strange occurrences began to plague the village. Tools would go missing, food would spoil, and livestock would fall ill. The villagers whispered among themselves, convinced that the doll was the source of their troubles. They warned Sophia to get rid of the doll, but she refused, captivated by its beauty and history. As time passed, the occurrences escalated.
История разворачивается в конце XIX века. В конце XIX века в небольшой деревушке, устроившейся в холмистой сельской местности, молодой девушке по имени София в подарок от неизвестного благодетеля подарили загадочную куклу. Кукла, как говорили, была редким и изысканным произведением, сделанным вручную в Нидерландах и переданным через поколения богатой семьи. Ходили слухи, что куклу прокляла ведьма, вызывая всякие озорства и беспредел, куда бы она ни шла. Несмотря на предупреждения, Софья была очарована куклой и привезла ее домой в скромный коттедж своей семьи. Поначалу все казалось нормальным. Кукла спокойно сидела на полке в комнате Софьи, ее фарфоровое лицо безмятежно и непритязательно. Но вскоре деревню начали преследовать странные явления. Пропадут инструменты, испортится еда, заболеет скот. Деревенские перешептывались между собой, убежденные, что источником их бед стала кукла. Они предупредили Софию избавиться от куклы, но она отказалась, плененная ее красотой и историей. По прошествии времени количество вхождений увеличивалось.
L'histoire se déroule à la fin du XIXe siècle. À la fin du XIXe siècle, dans un petit village situé dans une campagne vallonnée, une jeune fille nommée Sophia a reçu une poupée mystérieuse en cadeau d'un bienfaiteur inconnu. La poupée, disait-on, était une œuvre rare et raffinée, faite à la main aux Pays-Bas et transmise à travers des générations d'une famille riche. Il y avait des rumeurs que la poupée avait été maudite par une sorcière, causant toutes sortes de méchanceté et de désordre, où qu'elle aille. Malgré les avertissements, Sophia a été fascinée par la poupée et l'a ramenée chez elle dans le modeste chalet de sa famille. Au début, tout semblait normal. La poupée était assise calmement sur une étagère dans la chambre de Sophia, son visage de porcelaine serein et sans critique. Mais peu de temps après, le village a commencé à être hanté par des phénomènes étranges. s outils vont disparaître, la nourriture va se détériorer, le bétail va tomber malade. s villageois se sont croisés, convaincus que la poupée était la source de leurs souffrances. Ils ont averti Sophia de se débarrasser de la poupée, mais elle a refusé, prisonnière de sa beauté et de son histoire. Au fil du temps, le nombre d'occurrences a augmenté.
La historia se desarrolla a finales del siglo XIX. A finales del siglo XIX, en un pequeño pueblo asentado en una zona rural monta, a una joven llamada Sofía se le regaló una misteriosa muñeca como regalo de un benefactor desconocido. Se decía que la muñeca era una pieza rara y refinada hecha a mano en los Países Bajos y transmitida a través de generaciones de una familia rica. Se rumoreaba que la muñeca había sido maldecida por una bruja, causando toda clase de travesuras y desorden dondequiera que iba. A pesar de las advertencias, Sofia quedó fascinada por la muñeca y la trajo a casa en la humilde cabaña de su familia. Todo parecía normal al principio. La muñeca se sentó tranquilamente en el estante de la habitación de Sophia, su cara de porcelana serena e inasumible. Pero pronto el pueblo comenzó a ser perseguido por fenómenos extr. Faltarán herramientas, se estropeará la comida, el ganado se enfermará. aldeanos se cruzaban entre ellos, convencidos de que la muñeca era la fuente de sus males. Advirtieron a Sofía de deshacerse de la muñeca, pero ella se negó, cautiva por su belleza e historia. Con el paso del tiempo, el número de apariciones aumentó.
A história se desenrola no final do século XIX. No final do século XIX, uma jovem rapariga chamada Sofia foi oferecida por um benfeitor desconhecido em uma pequena aldeia que se instalou em uma zona rural. A boneca, dizia-se, era uma obra rara e sofisticada feita à mão nos Países Baixos e transmitida através de gerações de uma família rica. Ouve-se dizer que a boneca foi amaldiçoada por uma bruxa, causando problemas e desordem para onde quer que fosse. Apesar dos avisos, a Sofia ficou encantada com a boneca e levou-a para casa no modesto chalé da família. No início, parecia normal. A boneca estava sentada na estante do quarto da Sofia, com o rosto de porcelana descontraído. Mas a aldeia começou a ser perseguida por um fenômeno estranho. Faltam ferramentas, estragam a comida, adoecem o gado. Os aldeões murmuravam entre eles, convencidos de que os seus problemas eram uma boneca. Avisaram a Sofia para se livrar da boneca, mas ela recusou, prisioneira da sua beleza e história. Após o tempo, o número de inserções aumentou.
La storia si svolge alla fine del XIX secolo. Alla fine del XIX secolo, in un piccolo villaggio situato in una zona rurale collinare, una giovane donna di nome Sofia ricevette un misterioso pupazzo in regalo da un benefattore sconosciuto. La bambola, si diceva, era un'opera rara e raffinata fatta a mano nei Paesi Bassi e tramandata attraverso generazioni di famiglia ricca. diceva che la bambola fosse maledetta da una strega, causando ogni tipo di imbarazzo e disordine ovunque andasse. Nonostante gli avvertimenti, Sofia era affascinata dalla bambola e l'ha portata a casa nel modesto cottage della sua famiglia. All'inizio sembrava tutto normale. Il pupazzo era seduto su uno scaffale nella stanza di Sofia, il suo viso di porcellana tranquillo e imperturbabile. Ma poco dopo il villaggio cominciò a perseguire strani fenomeni. Mancano gli attrezzi, il cibo si rovina, il bestiame si ammala. I villeggianti sussurravano tra loro, convinti che la loro bambola fosse la causa dei loro problemi. Hanno avvertito Sofia di sbarazzarsi della bambola, ma lei ha rifiutato, prigioniera della sua bellezza e della sua storia. Il tempo trascorso aumentava il numero di occorrenze.
Die Geschichte spielt am Ende des 19. Jahrhunderts. Ende des 19. Jahrhunderts wurde einem jungen Mädchen namens Sofia in einem kleinen Dorf, das sich in einer hügeligen Landschaft niedergelassen hatte, eine mysteriöse Puppe von einem unbekannten Wohltäter geschenkt. Die Puppe soll ein seltenes und exquisites Stück gewesen sein, das in den Niederlanden handgefertigt und über Generationen einer wohlhabenden Familie weitergegeben wurde. Es gab Gerüchte, dass die Puppe von einer Hexe verflucht wurde und allerlei Unfug und Chaos verursachte, wohin sie auch ging. Trotz der Warnungen war Sophia von der Puppe fasziniert und brachte sie in das bescheidene Häuschen ihrer Familie nach Hause. Anfangs schien alles normal. Die Puppe saß ruhig im Regal in Sophias Zimmer, ihr Porzellangesicht gelassen und unscheinbar. Aber bald wurde das Dorf von seltsamen Phänomenen heimgesucht. Werkzeuge werden verschwinden, Essen wird verderben, Vieh wird krank. Die Dorfbewohner flüsterten untereinander, überzeugt, dass die Quelle ihrer Probleme eine Puppe war. e warnten Sofia, die Puppe loszuwerden, aber sie lehnte ab, fasziniert von ihrer Schönheit und Geschichte. Im Laufe der Zeit nahm die Anzahl der Vorkommen zu.
Historia rozgrywa się pod koniec XIX wieku. Pod koniec XIX wieku, w małej wiosce położonej na pagórkowatej wsi, młoda dziewczyna o imieniu Sofia została przedstawiona z tajemniczą lalką jako prezent od nieznanego dobroczyńcy. Lalka została uznana za rzadki i wykwintny kawałek ręcznie wykonany w Holandii i przeszedł przez pokolenia bogatej rodziny. Były pogłoski, że lalka została przeklęta przez czarownicę, powodując wszelkiego rodzaju nieszczęścia i chaos gdziekolwiek poszła. Pomimo ostrzeżeń, Sophia była zafascynowana lalką i przyniosła ją do skromnego domku rodzinnego. Na początku wszystko wydawało się normalne. Lalka siedziała cicho na półce w pokoju Sophii, jej porcelanowa twarz była spokojna i niesmaczna. Ale wkrótce wioska zaczęła być nawiedzana przez dziwne zjawiska. Narzędzia znikną, jedzenie się pogorszy, bydło zachoruje. Mieszkańcy wsi szeptali między sobą, przekonani, że lalka jest źródłem ich kłopotów. Ostrzegali Sophię, żeby pozbyła się lalki, ale odmówiła, urzekła się jej pięknem i historią. Z czasem liczba zdarzeń wzrosła.
הסיפור מתגלה בסוף המאה ה-19. בסוף המאה ה-19, בכפר קטן השוכן באזור כפרי הררי, הוצגה בפני נערה בשם סופיה בובה מסתורית במתנה מתורם לא ידוע. הבובה הייתה יצירה נדירה ומעודנת בעבודת יד בהולנד ועברה בדורות של משפחה עשירה. היו שמועות שהבובה הייתה מקוללת על ידי מכשפה, מה שגרם לכל מיני שובבות ובלאגן בכל מקום שהיא הלכה. למרות האזהרות, סופיה הוקסמה מהבובה והביאה אותה הביתה לבית הצנוע של משפחתה. בהתחלה, הכל נראה נורמלי. הבובה ישבה בשקט על המדף בחדרה של סופיה, פניה החרסינה שלווה וצנועה. אך עד מהרה החל הכפר להירדף על ידי תופעות מוזרות. כלים ייעלמו, מזון יתדרדר, בקר יחלה. הכפריים לחשו ביניהם, משוכנעים שהבובה היא מקור צרותיהם. הם הזהירו את סופיה להיפטר מהבובה, אבל היא סירבה, נכבשה על ידי היופי וההיסטוריה שלה. עם הזמן גדל מספר האירועים.''
Hikaye 19. yüzyılın sonunda ortaya çıkıyor. 19. yüzyılın sonunda, tepelik bir kırsalda bulunan küçük bir köyde, Sofia adında genç bir kıza, bilinmeyen bir hayırseverden hediye olarak gizemli bir bebek sunuldu. Bebeğin Hollanda'da el yapımı nadir ve zarif bir parça olduğu ve zengin bir ailenin nesillerinden geçtiği söyleniyordu. Bebeğin bir cadı tarafından lanetlendiğine dair söylentiler vardı, gittiği her yerde her türlü kötülük ve kargaşaya neden oldu. Uyarılara rağmen, Sophia bebek tarafından büyülendi ve onu ailesinin mütevazı kulübesine getirdi. İlk başta her şey normal görünüyordu. Bebek Sophia'nın odasındaki rafta sessizce oturdu, porselen yüzü sakin ve alçakgönüllü. Fakat kısa süre sonra köy garip fenomenler tarafından perili olmaya başladı. Aletler yok olacak, yiyecekler bozulacak, sığırlar hastalanacak. Köylüler kendi aralarında fısıldadılar, bebeğin sıkıntılarının kaynağı olduğuna ikna oldular. Sophia'yı bebekten kurtulması için uyardılar, ama reddetti, güzelliği ve tarihi ile büyülendi. Zamanla, olayların sayısı arttı.
تتكشف القصة في نهاية القرن التاسع عشر. في نهاية القرن التاسع عشر، في قرية صغيرة تقع في ريف جبلي، تم تقديم دمية غامضة لفتاة صغيرة تدعى صوفيا كهدية من متبرع غير معروف. قيل إن الدمية قطعة نادرة ورائعة مصنوعة يدويًا في هولندا وتوارثت عبر أجيال من عائلة ثرية. كانت هناك شائعات بأن الدمية لعنت من قبل ساحرة، مما تسبب في كل أنواع الأذى والفوضى أينما ذهبت. على الرغم من التحذيرات، كانت صوفيا مفتونة بالدمية وأعادتها إلى المنزل في كوخ عائلتها المتواضع. في البداية، بدا كل شيء طبيعيًا. جلست الدمية بهدوء على الرف في غرفة صوفيا، ووجهها الخزفي هادئ ومتواضع. ولكن سرعان ما بدأت ظواهر غريبة تطارد القرية. ستختفي الأدوات، وسيتدهور الطعام، وستمرض الماشية. همس القرويون فيما بينهم، مقتنعين بأن الدمية كانت مصدر مشاكلهم. حذروا صوفيا من التخلص من الدمية، لكنها رفضت، آسرة بجمالها وتاريخها. بمرور الوقت، زاد عدد الحوادث.
이 이야기는 19 세기 말에 전개됩니다. 19 세기 말, 언덕이 많은 시골에 위치한 작은 마을에서 소피아라는 어린 소녀에게 알려지지 않은 후원자의 선물로 신비한 인형이 제시되었습니다. 이 인형은 네덜란드에서 희귀하고 절묘한 조각으로 수제로 알려져 있으며 부유 한 가족의 세대를 통과했습니다. 인형이 마녀에 의해 저주를 받았다는 소문이 있었는데, 그녀가가는 곳마다 모든 종류의 장난과 신체 상해를 일으켰습 경고에도 불구하고 소피아는 인형에 매료되어 가족의 겸손한 별장으로 집으로 가져 왔습니다. 처음에는 모든 것이 정상적인 것처럼 보였습니다. 인형은 소피아의 방에있는 선반에 조용히 앉아 있었고, 그녀의 도자기 얼굴은 고요하고 무의미했습니다. 그러나 곧 마을은 이상한 현상에 시달리기 시작했습니다. 도구가 사라지고 음식이 악화되고 소가 아프게됩니다. 마을 사람들은 속삭이며 인형이 문제의 원인이라고 확신했습니다. 그들은 소피아에게 인형을 제거하라고 경고했지만 그녀는 그 아름다움과 역사에 사로 잡혔습니다. 시간이 지남에 따라 발생 횟수가 증가했습니다.
物語は19世紀の終わりに展開します。19世紀の終わり、丘陵地帯にある小さな村で、ソフィアという少女が未知の恩人からの贈り物として謎の人形を贈られました。この人形はオランダで手作りされた珍しく絶妙な作品と言われ、裕福な家族の世代を通して受け継がれてきました。人形は魔女に呪われていたという噂があり、彼女がどこに行ってもあらゆる種類のいたずらと騒ぎを引き起こしました。警告にもかかわらず、ソフィアは人形に魅了され、彼女の家族の控えめなコテージにそれを持ち帰りました。最初は、すべてが正常に見えました。人形は静かにソフィアの部屋の棚に座って、彼女の磁器は穏やかで控えめな顔をしていました。しかし、まもなく村は奇妙な現象に悩まされ始めました。道具は消え、食べ物は劣化し、牛は病気になります。村人たちは自分たちの間でささやき、人形が彼らの悩みの源であると確信しました。彼らはソフィアに人形を取り除くように警告したが、彼女は拒否し、その美しさと歴史に魅了された。時間が経つにつれて、発生の数が増加しました。
故事發生在19世紀後期。19世紀末,在丘陵鄉村的一個小村莊裏,一個名叫索非亞的輕女孩被送給了一個神秘的洋娃娃,作為來自一個不知名的恩人的禮物。據說洋娃娃是在荷蘭手工制作的一件稀有而精致的作品,並世代相傳。有傳言說,娃娃被女巫詛咒,無論走到哪裏,都會造成各種惡作劇和混亂。盡管有警告,索菲亞還是被洋娃娃迷住了,帶回了她家溫和的小屋。起初,一切似乎都很正常。娃娃平靜地坐在索菲亞房間的架子上,她的瓷器臉平靜而謙遜。但是村莊很快就開始受到奇怪現象的困擾。工具丟失,食物變質,牲畜生病。村民們互相穿越,堅信洋娃娃是他們麻煩的根源。他們警告索非亞擺脫娃娃,但她拒絕了,因為她的美麗和歷史而被俘虜。隨著時間的流逝,出現次數增加。
