
BOOKS - The Greek's Baby Bargain

The Greek's Baby Bargain
Author: Elizabeth Lennox
Year: October 18, 2009
Format: PDF
File size: PDF 556 KB
Language: English

Year: October 18, 2009
Format: PDF
File size: PDF 556 KB
Language: English

The Greek's Baby Bargain Emma had always been a determined woman, but never had she faced such a daunting task as the one she was currently facing. She needed money, and she needed it fast. Banks had turned her down, leaving her with no other option but to turn to her ex-husband, the wealthy and powerful Dimitri. She had heard rumors about his ruthless nature, but she was willing to take the risk if it meant securing the financial stability she so desperately required. As she stood before him, she could feel the tension in the air. Dimitri was a man who commanded respect, and his piercing gaze made her heart race. He was tall, dark, and handsome, with piercing blue eyes that seemed to see right through her. Emma knew that she had to be careful, for this was a man who would stop at nothing to get what he wanted. "So, you need money?" he asked, his deep voice sending shivers down her spine. "And why should I grant you this favor?" Emma took a deep breath and met his gaze head-on. "Because I need it, Dimitri. I have bills to pay and a business to run. Without the funds, I'll lose everything.
Греческая детская сделка Эмма всегда была решительной женщиной, но никогда не сталкивалась с такой сложной задачей, как та, с которой она сталкивается в настоящее время. Ей нужны были деньги, и она нуждалась в них быстро. Бэнкс отказался, не оставив ей другого выбора, кроме как обратиться к своему бывшему мужу, богатому и могущественному Димитрию. Она слышала слухи о его безжалостном характере, но она была готова пойти на риск, если это означало бы обеспечение финансовой стабильности, в которой она так отчаянно нуждалась. Когда она стояла перед ним, она чувствовала напряжение в воздухе. Димитрий был человеком, который вызывал уважение, и его пронзительный взгляд заставлял ее бегать по сердцу. Он был высоким, темным и красивым, с пронзительными голубыми глазами, которые, казалось, видели ее насквозь. Эмма знала, что ей надо быть осторожной, ибо это был человек, который ни перед чем не остановится, чтобы получить желаемое. «Значит, тебе нужны деньги?» - спросил он, своим глубоким голосом посылая дрожь в позвоночник. - И почему я должен оказывать вам такую услугу? Эмма глубоко вздохнула и встретила его взгляд в лоб. "Потому что мне это нужно, Димитрий. У меня есть счета для оплаты и бизнес для ведения. Без средств я потеряю все.
L'accord grec pour les enfants Emma a toujours été une femme déterminée, mais n'a jamais été confrontée à un défi aussi difficile que celui auquel elle est actuellement confrontée. Elle avait besoin d'argent, et elle en avait besoin rapidement. Banks refusa, ne lui laissant pas d'autre choix que de se tourner vers son ancien mari, le riche et puissant Dimitri. Elle a entendu des rumeurs sur son caractère impitoyable, mais elle était prête à prendre des risques si cela signifiait assurer la stabilité financière dont elle avait si désespérément besoin. Quand elle se tenait devant lui, elle sentait la tension dans l'air. Dimitri était un homme qui suscitait le respect, et son regard perçant la forçait à courir dans son cœur. Il était grand, sombre et beau, avec des yeux bleus perforants qui semblaient la voir à travers. Emma savait qu'elle devait faire attention, car c'était un homme qui ne s'arrêterait devant rien pour obtenir ce qu'il voulait. « Donc tu as besoin d'argent ? » ", a-t-il demandé, avec sa voix profonde, envoyant des tremblements dans la colonne vertébrale. - Et pourquoi devrais-je vous rendre un tel service ? Emma a soupiré profondément et a rencontré son regard sur le front. "Parce que j'en ai besoin, Dimitri. J'ai des factures à payer et des affaires à gérer. Sans moyens, je vais tout perdre.
trato infantil griego Emma siempre ha sido una mujer decidida, pero nunca se ha enfrentado a una tarea tan difícil como la que enfrenta actualmente. Necesitaba dinero, y lo necesitaba rápidamente. Banks se negó, sin dejar otra opción que dirigirse a su exmarido, el rico y poderoso Dimitri. Había escuchado rumores sobre su naturaleza despiadada, pero estaba dispuesta a tomar riesgos si eso significaba asegurar la estabilidad financiera que tanto necesitaba. Cuando estaba frente a él, sentía tensión en el aire. Dimitri era una persona que despertaba respeto y su mirada penetrante la hacía correr por el corazón. Era alto, oscuro y hermoso, con unos penetrantes ojos azules que parecían verla a través. Emma sabía que tenía que ser cuidadosa, pues era una persona que no se detendría ante nada para conseguir lo que deseaba. «Así que necesitas dinero?» - Preguntó, con su voz profunda, enviando temblores a la columna vertebral. - Y por qué debo hacerte ese favor? Emma suspiró profundamente y se encontró con su mirada en la frente. "Porque lo necesito, Dimitri. Tengo cuentas para pagar y negocios para llevar. n fondos, lo perderé todo.
O acordo infantil grego Emma sempre foi uma mulher determinada, mas nunca enfrentou uma tarefa tão difícil como a que enfrenta atualmente. Ela precisava de dinheiro e precisava de dinheiro rapidamente. Banks recusou-se sem deixar outra alternativa senão falar com o seu ex-marido, o rico e poderoso Dimitry. Ela ouviu rumores sobre o seu caráter implacável, mas estava disposta a correr riscos se isso significasse garantir a estabilidade financeira que ela precisava tão desesperadamente. Quando ela estava à frente dele, sentia a tensão no ar. O Dimitri era um homem respeitável, e o seu olhar derradeiro fazia-a correr pelo coração. Ele era alto, escuro e bonito, com olhos azuis que pareciam vê-la. Emma sabia que tinha de ter cuidado, porque era um homem que não pararia diante de nada para conseguir o que queria. «Então precisas de dinheiro?» - perguntou-lhe, com a sua voz profunda, mandando tremer na coluna. - Por que devo fazer-lhe esse favor? A Emma respirou fundo e encontrou o olhar na testa. "Porque preciso disso, Dimitry. Tenho contas para pagar e negócios para fazer. Sem recursos, vou perder tudo.
L'affare dei bambini greci Emma è sempre stata una donna determinata, ma non ha mai affrontato una sfida come quella che sta affrontando attualmente. Aveva bisogno di soldi e ne aveva bisogno in fretta. Banks si rifiutò senza lasciarle altra scelta che rivolgersi al suo ex marito, il ricco e potente Dimitri. Ha sentito voci sul suo carattere spietato, ma era disposta a correre dei rischi se ciò significasse garantire la stabilità finanziaria di cui aveva così disperatamente bisogno. Quando era davanti a lui, sentiva la tensione nell'aria. Dimitri era un uomo che suscitava rispetto, e il suo sguardo sfacciato la faceva correre nel cuore. Era alto, scuro e bello, con gli occhi blu che sembravano vederla. Emma sapeva che doveva stare attenta, perché era un uomo che non si sarebbe fermato davanti a nulla per ottenere ciò che voleva. «Quindi ti servono i soldi?» - ha chiesto, con la sua voce profonda, di mandare tremori alla colonna vertebrale. - E perché dovrei farle questo favore? Emma ha respirato profondamente e ha incontrato il suo sguardo in fronte. "Perché ne ho bisogno, Dimitri. Ho i conti da pagare e gli affari da gestire. Senza fondi, perderò tutto.
Griechisches Baby-Schnäppchen Emma war schon immer eine entschlossene Frau, stand aber noch nie vor einer so schwierigen Aufgabe wie der, vor der sie derzeit steht. e brauchte Geld und brauchte es schnell. Banks weigerte sich und ließ ihr keine andere Wahl, als ihren Ex-Mann, den reichen und mächtigen Dimitri, anzusprechen. e hörte Gerüchte über seine rücksichtslose Natur, aber sie war bereit, Risiken einzugehen, wenn dies bedeuten würde, die finanzielle Stabilität zu gewährleisten, die sie so dringend brauchte. Als sie vor ihm stand, spürte sie die Spannung in der Luft. Dimitri war ein Mann, der Respekt erregte, und sein durchdringender Blick ließ sie über ihr Herz laufen. Er war groß, dunkel und schön, mit durchdringenden blauen Augen, die sie zu durchschauen schienen. Emma wusste, dass sie vorsichtig sein musste, denn es war eine Person, die vor nichts Halt machen würde, um das zu bekommen, was sie wollte. „Du brauchst also Geld?“ fragte er und schickte mit seiner tiefen Stimme ein Zittern in die Wirbelsäule. „Und warum sollte ich Ihnen einen solchen Dienst erweisen?“ Emma atmete tief durch und traf seinen Blick frontal. "Weil ich es brauche, Dimitri. Ich habe Rechnungen zu bezahlen und Geschäfte zu führen. Ohne Geld verliere ich alles.
Grecka umowa na dziecko Emma zawsze była zdeterminowaną kobietą, ale nigdy nie stanęła przed wyzwaniem tak trudnym jak ten, z którym obecnie ma do czynienia. Potrzebowała pieniędzy i potrzebowała ich szybko. Banks odmówił, nie pozostawiając jej wyboru, ale zwrócić się do jej byłego męża, bogatego i potężnego Dimitri. Słyszała plotki o jego bezwzględnej naturze, ale była gotowa podjąć ryzyko, jeśli oznaczało to zapewnienie stabilności finansowej, której tak bardzo potrzebowała. Kiedy stała przed nim, czuła napięcie w powietrzu. Dimitri był człowiekiem, który nakazał szacunek, a jego przekłuwający wzrok sprawił, że biegła przez jej serce. Był wysoki, ciemny i przystojny, z przekłuwanymi niebieskimi oczami, które wydawały się przez nią przechodzić. Emma wiedziała, że musi być ostrożna, bo to był mężczyzna, który nie zatrzyma się na nic, aby dostać to, czego chciał. „Więc potrzebujesz pieniędzy?” zapytał, wysyłając dreszcze kręgosłupa w swoim głębokim głosie. Czemu miałbym ci tak służyć? Emma wzięła głęboki oddech i poznała jego czoło. "Bo tego potrzebuję, Dimitri. Mam rachunki do zapłacenia i biznes do uruchomienia. Bez funduszy, stracę wszystko.
עסקה תינוק יווני אמה תמיד הייתה אישה נחושה, אבל מעולם לא התמודדה עם אתגר מרתיע כמו אחד שהיא כיום מתמודדת. היא הייתה זקוקה לכסף ומהר. בנקס סירב, לא הותיר לה ברירה אלא לפנות לבעלה לשעבר, דימיטרי העשיר והחזק. היא שמעה שמועות על אופיו האכזרי, אבל היא הייתה מוכנה לקחת סיכונים אם זה אומר להבטיח את היציבות הפיננסית שהיא כל כך זקוקה לה נואשות. כשהיא עמדה מולו, היא יכלה להרגיש את המתח באוויר. דימיטרי היה אדם שציווה על כבוד, והמבט הנוקב שלו גרם לה לרוץ דרך ליבה. הוא היה גבוה, כהה ונאה, עם עיניים כחולות חודרות שנראה לראות אותה דרך. אמה ידעה שהיא צריכה להיות זהירה, כי זה היה אדם שלא יעצור בשום דבר כדי לקבל את מה שהוא רוצה. ”אז אתה צריך כסף?” הוא שאל, שולח צמרמורת בעמוד השדרה שלו בקולו העמוק. למה אני צריך לעשות לך שירות כזה? אמה נשמה עמוק ופגשה את המצח שלו. "כי אני צריך את זה, דימיטרי. יש לי חשבונות לשלם ועסק לנהל. בלי קרנות, אאבד הכל.''
Yunan bebek anlaşması Emma her zaman kararlı bir kadın olmuştur, ancak şu anda karşılaştığı kadar korkutucu bir zorlukla karşılaşmamıştır. Paraya ihtiyacı vardı, hem de hemen. Banks reddetti ve ona eski kocası zengin ve güçlü Dimitri'ye dönmekten başka seçenek bırakmadı. Acımasız doğası hakkında söylentiler duymuştu, ancak umutsuzca ihtiyaç duyduğu finansal istikrarı sağlamak için risk almaya istekliydi. Önünde dururken, havadaki gerginliği hissedebiliyordu. Dimitri saygı gerektiren bir adamdı ve delici bakışları onu kalbinden geçirdi. Uzun boylu, esmer ve yakışıklıydı, onu görüyor gibi görünen delici mavi gözleri vardı. Emma dikkatli olması gerektiğini biliyordu, çünkü bu, istediğini elde etmek için hiçbir şeyden vazgeçmeyecek bir adamdı. "Yani paraya mı ihtiyacın var?'diye sordu, derin sesiyle omurgasından aşağı titredi. Sana neden böyle bir hizmet yapayım? Emma derin bir nefes aldı ve alnıyla karşılaştı. "Çünkü ona ihtiyacım var, Dimitri. Ödemem gereken faturalar ve yürütmem gereken bir işim var. Para olmazsa her şeyimi kaybederim.
صفقة الأطفال اليونانية كانت إيما دائمًا امرأة مصممة، لكنها لم تواجه أبدًا تحديًا شاقًا مثل التحدي الذي تواجهه حاليًا. كانت بحاجة إلى المال وكانت بحاجة إليه بسرعة. رفضت بانكس، ولم تترك لها أي خيار سوى اللجوء إلى زوجها السابق، الثري والقوي ديميتري. لقد سمعت شائعات حول طبيعته القاسية، لكنها كانت على استعداد لتحمل المخاطر إذا كان ذلك يعني ضمان الاستقرار المالي الذي كانت في أمس الحاجة إليه. وبينما كانت تقف أمامه، شعرت بالتوتر في الهواء. كان ديميتري رجلاً يحظى بالاحترام، وجعلتها نظرته الثاقبة تجري في قلبها. كان طويلًا ومظلمًا ووسيمًا، بعيون زرقاء ثاقبة بدت وكأنها تراها من خلالها. عرفت إيما أنه يجب عليها توخي الحذر، لأن هذا كان رجلاً لن يتوقف عند أي شيء للحصول على ما يريد. «إذن أنت بحاجة إلى المال ؟» سأل، مرسلا الرعشات أسفل عموده الفقري بصوته العميق. لماذا يجب أن أقدم لك مثل هذه الخدمة ؟ أخذت إيما نفسًا عميقًا والتقت بجبهته. "لأنني بحاجة إليها، ديميتري. لدي فواتير لأدفعها وعمل أديره. بدون أموال، سأخسر كل شيء.
그리스 베이비 거래 엠마는 항상 결정적인 여성 이었지만 현재 직면하고있는 것만 큼 어려운 도전에 직면 한 적이 없습니다. 그녀는 돈이 필요했고 빨리 필요했습니다. 은행은 그녀의 전남편, 부유하고 강력한 디미트리에게 의지 할 수밖에 없었다. 그녀는 자신의 무자비한 본성에 대한 소문을 들었지만 재정적 안정을 보장하기 위해 위험을 감수하려고했습니다. 그녀가 그 앞에 서서 공중에서 긴장을 느낄 수있었습니다. 디미트리는 존경을 표하는 사람이었고, 그의 날카로운 시선은 그녀의 마음을 뛰어 넘었습니다. 그는 키가 크고 어둡고 잘 생겼으며 파란 눈을 뚫고 그녀를 보았습니다. 엠마는 자신이 원하는 것을 얻기 위해 아무것도 멈추지 않는 사람이기 때문에 조심해야한다는 것을 알고있었습니다. "그래서 돈이 필요해?" 그는 깊은 목소리로 척추를 떨며 물었다. 왜 그런 서비스를해야합니까? 엠마는 심호흡을하고 이마를 만났습니다. "필요하기 때문에 Dimitri. 지불 할 청구서와 운영 할 사업이 있습니다. 자금이 없으면 모든 것을 잃을 것입니다.
ギリシャの赤ちゃん契約エマは常に決定的な女性でしたが、彼女が現在直面しているように困難な挑戦に直面したことはありません。彼女はお金を必要とし、彼女は速くそれを必要とした。銀行は拒否し、彼女の元夫である裕福で強力なディミトリに頼るしかありませんでした。彼女は彼の冷酷な性質についての噂を聞いていたが、彼女が必死に必要としていた金融の安定を確保することを意味するならば、彼女はリスクを取ることを喜んでいた。彼女が彼の前に立っていると、彼女は空気中の緊張を感じることができました。ディミトリは尊敬を命じた男で、彼のピアスの視線は彼女の心を駆け抜けました。彼は背が高く、暗くてハンサムで、彼女を見るように見えた青い目をピアスしていました。エマは注意しなければならないことを知っていました。「だから、お金が必要ですか」と彼は尋ねました。なぜあなたにそのようなサービスをすべきですか?エマは深呼吸し、彼の額に会った。"必要だから、ディミトリ。私は支払う請求書と実行するビジネスを持っています。資金がなければ全てを失う。
希臘兒童交易艾瑪一直是一個堅定的女人,但從來沒有像她目前面臨的挑戰那樣艱巨。她需要錢,她很快就需要錢。班克斯拒絕了,別無選擇,只能求助於她的前夫,富裕而強大的迪米特裏烏斯。她聽到了關於他無情性格的傳聞,但如果這意味著確保她迫切需要的金融穩定,她願意冒險。當她站在他面前時,她感到空氣中的緊張。迪米特裏(Dimitri)是致敬的人,他刺耳的目光使她在心中奔跑。他身材高大,黑暗而美麗,藍色的眼睛刺穿了她。艾瑪(Emma)知道她必須小心,因為她是一個不惜一切代價獲得自己想要的人。「所以你需要錢嗎?」"他用深沈的聲音問道,發抖到脊柱上。-我為什麼要幫你?艾瑪深深地嘆了口氣,正視著他。"因為我需要它,迪米特裏。我有賬單要付,有生意要做.沒有資金,我將失去一切。
