
BOOKS - The Last Odyssey (Sigma Force #15)

The Last Odyssey (Sigma Force #15)
Author: James Rollins
Year: March 24, 2020
Format: PDF
File size: PDF 6.6 MB
Language: English

Year: March 24, 2020
Format: PDF
File size: PDF 6.6 MB
Language: English

The Last Odyssey: A Thrilling Adventure into the Heart of Tartarus In the frozen tundra of Greenland, a group of modern-day climatologists and archaeologists stumbled upon an incredible find - a medieval ship buried deep beneath the ice, its hold filled with ancient artifacts and treasures. But it was the captain's cabin that held the true prize: a magnificent clockwork gold atlas, encircled by an intricate silver astrolabe, signed by the famous Muslim inventor Ismail al-Jazari, considered the Da Vinci of the Arab world. This marvelous mechanism had the power to trace the path of Odysseus' legendary ship as it sailed away from Troy, but as the map opened, it revealed an underground river leading to a hidden realm beneath the Mediterranean Sea - Tartarus, the Greek name for Hell. As news of Tartarus spread, tensions exploded in this volatile region, where Turks and Kurds battled, terrorists waged war, and civilians suffered untold horrors. The phantasmagoric horrors found in Homer's tales were all too real, and the fate of humanity hung in the balance.
The t Odyssey: A Thrilling Adventure into the Heart of Tartarus В замерзшей тундре Гренландии группа современных климатологов и археологов наткнулась на невероятную находку - погребенный глубоко подо льдом средневековый корабль, трюм которого наполнен древними артефактами и сокровищами. Но истинный приз держала именно капитанская каюта: великолепный часовой золотой атлас, опоясанный замысловатой серебряной астролябией, подписанный известным мусульманским изобретателем Исмаилом аль-Джазари, считающимся Да Винчи арабского мира. Этот чудесный механизм имел силу проследить путь легендарного корабля Одиссея, когда он отплывал от Трои, но когда карта открылась, она обнаружила подземную реку, ведущую в скрытое царство под Средиземным морем - Тартар, греческое название Ада. По мере распространения новостей о Тартаре в этом нестабильном регионе, где турки и курды сражались, террористы вели войну, а мирные жители страдали от невыразимых ужасов, вспыхнула напряженность. Фантасмагорические ужасы, найденные в сказках Гомера, были слишком реальны, и судьба человечества висела на волоске.
The t Odyssey : A Thrilling Adventure into the Heart of Tartarus Dans la toundra gelée du Groenland, un groupe de climatologues et d'archéologues modernes est tombé sur une découverte incroyable - un navire médiéval enterré profondément sous la glace, dont la cale est remplie d'artefacts et de trésors anciens. Mais c'est la cabane du capitaine qui a tenu le vrai prix : un magnifique atlas d'or de l'horloge, parsemé d'astrolabe argenté, signé par le célèbre inventeur musulman Ismail al-Jazari, considéré comme Da Vinci du monde arabe. Ce merveilleux mécanisme avait le pouvoir de suivre le chemin du légendaire navire Odyssey quand il a quitté Troie, mais quand la carte a été ouverte, elle a découvert une rivière souterraine menant à un royaume caché sous la mer Méditerranée, Tartar, le nom grec de l'Enfer. Alors que les nouvelles de Tartar se répandaient dans cette région instable où les Turcs et les Kurdes se battaient, les terroristes se livraient la guerre et les civils subissaient des horreurs indicibles, des tensions éclataient. s horreurs fantasmagoriques trouvées dans les contes d'Homère étaient trop réelles, et le destin de l'humanité était accroché à un fil.
The t Odyssey: A Thrilling Adventure into the Heart of Tartarus En la congelada tundra de Groenlandia, un grupo de climatólogos y arqueólogos modernos se topó con un increíble hallazgo - una nave medieval enterrada profundamente bajo el hielo, cuya bodega está llena de antiguos artefactos y tesoros. Pero el verdadero premio lo ostentaba precisamente la cabaña del capitán: un magnífico atlas dorado de relojería ceñido a un intrincado astrolabio plateado firmado por el famoso inventor musulmán Ismail al Jazari, considerado Da Vinci del mundo árabe. Este maravilloso mecanismo tenía el poder de trazar el camino de la legendaria nave de Odiseo mientras navegaba desde Troya, pero al abrirse el mapa descubrió un río subterráneo que desembocaba en un reino oculto bajo el mar Mediterráneo, el Tártaro, el nombre griego de Infierno. A medida que se difundía la noticia de Tartar en esta región inestable, donde los turcos y los kurdos luchaban, los terroristas libraban la guerra y los civiles sufrían horrores indecibles, estallaron las tensiones. horrores fantasmagóricos encontrados en los cuentos de Homero eran demasiado reales y el destino de la humanidad colgaba de un hilo.
The t Odyssey: A Thrilling Adventure into the Heart of Tartarus Na tundra congelada da Groenlândia, um grupo de climatologistas e arqueólogos modernos se deparou com uma descoberta incrível, uma nave medieval enterrada sob gelo, com um porão cheio de artefatos e tesouros antigos. Mas o verdadeiro prémio era do camarote do capitão, um excelente atlas de ouro de uma hora, concebido pela astrolábia de prata, assinado pelo famoso inventor muçulmano Ismail al-Jazari, considerado Da Vinci do mundo árabe. Este maravilhoso mecanismo tinha o poder de seguir o caminho do lendário navio Odisseia quando ele zarpava de Troia, mas quando o mapa se abriu, encontrou um rio subterrâneo que conduzia ao reino escondido sob o mar Mediterrâneo, Tartar, o nome grego do Inferno. À medida que as notícias sobre Tartar se espalhavam nesta região instável, onde turcos e curdos lutavam, terroristas travavam uma guerra, e civis sofriam de horrores indescritíveis, e tensões. Os horrores fantasmagóricos encontrados nos contos de Homero eram demasiado reais, e o destino da humanidade estava pendurado.
The t Odyssey: A Thrilling Adventure into the Heart of Tartarus Nella tundra gelida della Groenlandia, un gruppo di climatologi e archeologi moderni si è imbattuto in una scoperta incredibile, una nave medievale sepolta sotto il ghiaccio, la cui stiva è piena di antichi manufatti e tesori. Ma il vero premio era tenuto proprio dalla cabina del capitano, un magnifico atlante d'oro orologio, fritto da un astrolabio d'argento progettato, firmato dal famoso inventore musulmano Ismail al-Jazari, considerato Da Vinci del mondo arabo. Questo meraviglioso meccanismo aveva il potere di seguire il tragitto della leggendaria nave Odissea mentre salpava da Troia, ma quando la mappa si aprì, scoprì un fiume sotterraneo che portava al regno nascosto sotto il Mediterraneo, Tartar, nome greco dell'Inferno. Mentre si diffondeva la notizia di Tartara in questa regione instabile, dove turchi e curdi combattevano, i terroristi combattevano e i civili soffrivano di orrori inesplorabili, la tensione è scoppiata. Gli orrori fantasmagorici trovati nelle fiabe di Homer erano troppo reali e il destino dell'umanità era appeso a un filo.
The t Odyssey: A Thrilling Adventure into the Heart of Tartarus In der gefrorenen Tundra Grönlands stieß eine Gruppe moderner Klimaforscher und Archäologen auf einen unglaublichen Fund - ein tief unter dem Eis vergrabenes mittelalterliches Schiff, dessen Laderaum mit antiken Artefakten und Schätzen gefüllt ist. Aber es war die Kapitänskabine, die den wahren Preis hielt: ein prächtiger Goldatlas, umgürtet von einem komplizierten silbernen Astrolabium, signiert vom berühmten muslimischen Erfinder Ismail al-Jazari, der als Da Vinci der arabischen Welt gilt. Dieser wunderbare Mechanismus hatte die Macht, den Weg des legendären Schiffes Odysseus zu verfolgen, als er von Troja aus segelte, aber als die Karte geöffnet wurde, entdeckte sie einen unterirdischen Fluss, der in ein verborgenes Königreich unter dem Mittelmeer führte - Tartarus, der griechische Name der Hölle. Als sich die Nachrichten über Tartar in dieser instabilen Region verbreiteten, in der Türken und Kurden kämpften, Terroristen Krieg führten und Zivilisten unter unsäglichen Schrecken litten, brachen Spannungen aus. Die phantasmagorischen Schrecken in Homers Märchen waren zu real, und das Schicksal der Menschheit hing an einem seidenen Faden.
T Odyseja: Ekscytująca przygoda w sercu Tartaru W zamarzniętej tundrze Grenlandii grupa współczesnych klimatologów i archeologów natknęła się na niesamowite znalezisko - średniowieczny statek pochowany głęboko pod lodem, którego ładunek jest wypełniony starożytne artefakty i skarby. Ale to kabina kapitana posiadała prawdziwą nagrodę: wspaniałą godzinną złotą satynę otoczoną skomplikowaną srebrną astrolabią, podpisaną przez słynnego muzułmańskiego wynalazcę Ismaila al-Jazariego, uważanego za Da Vinci z arabskiego świata. Ten cudowny mechanizm miał moc prześledzić ścieżkę legendarnego statku Odyseusz, gdy płynął z Troi, ale gdy mapa się otworzyła, znalazł podziemną rzekę prowadzącą do ukrytego królestwa pod Morzem Śródziemnym - Tartar, grecką nazwę Piekła. W miarę rozprzestrzeniania się wieści o Tartarze, napięcia rozgorzały w tym niestabilnym regionie, w którym walczyli Turcy i Kurdowie, terroryści prowadzili wojnę, a ludność cywilna cierpiała niezliczone okropności. Fantazmagoryczne horrory znalezione w opowieściach Homera były zbyt prawdziwe, a los ludzkości wisiał w równowadze.
''
The Odyssey: Tartarus'un Kalbine Heyecan Verici Bir Macera Grönland'ın donmuş tundrasında, bir grup modern iklimbilimci ve arkeolog inanılmaz bir buluntuya rastladı - buzun derinliklerine gömülü, eski eserler ve hazinelerle dolu bir ortaçağ gemisi. Ancak gerçek ödülü taşıyan kaptanın kulübesiydi: Arap dünyasının Da Vinci'si olarak kabul edilen ünlü Müslüman mucit İsmail el-Cezeri tarafından imzalanan, karmaşık bir gümüş usturlabın çevrelediği muhteşem bir saatlik altın saten. Bu mucizevi mekanizma, Truva'dan yola çıkan efsanevi gemi Odysseus'un yolunu izleme gücüne sahipti, ancak harita açıldığında, Akdeniz'in altında gizli bir krallığa giden bir yeraltı nehri buldu - Cehennem için Yunanca adı olan Tartarus. Tartarus'un haberi yayıldıkça, Türklerin ve Kürtlerin savaştığı, teröristlerin savaş yürüttüğü ve sivillerin anlatılmamış dehşetlere maruz kaldığı bu uçucu bölgede gerginlikler alevlendi. Homeros'un masallarında bulunan fantasmagorik dehşetlerin hepsi çok gerçekti ve insanlığın kaderi dengede duruyordu.
الأوديسة الأخيرة: مغامرة مثيرة في قلب تارتاروس في التندرا المتجمدة في جرينلاند، عثرت مجموعة من علماء المناخ وعلماء الآثار المعاصرين على اكتشاف مذهل - سفينة من العصور الوسطى مدفونة في أعماق الجليد، مليئة بالقطع الأثرية القديمة والكنوز. لكن كانت مقصورة القبطان هي التي حصلت على الجائزة الحقيقية: ساتان ذهبي رائع مدته ساعة محاط بإسطرلاب فضي معقد، وقعه المخترع المسلم الشهير إسماعيل الجزري، الذي يعتبر دافنشي من العالم العربي. كانت لهذه الآلية المعجزة القدرة على تتبع مسار السفينة الأسطورية أوديسيوس أثناء إبحارها من طروادة، ولكن عندما فتحت الخريطة، وجدت نهرًا تحت الأرض يؤدي إلى مملكة مخفية تحت البحر الأبيض المتوسط - ترتاروس، الاسم اليوناني للجحيم. مع انتشار أنباء تارتاروس، اندلعت التوترات في هذه المنطقة المضطربة، حيث قاتل الأتراك والأكراد، وشن الإرهابيون الحرب وعانى المدنيون من أهوال لا توصف. كانت الفظائع الخيالية الموجودة في حكايات هوميروس حقيقية للغاية، وكان مصير البشرية معلقًا في الميزان.
tオデッセイ:タルタロスの心へのスリリングな冒険グリーンランドの凍ったツンドラでは、現代の気候学者や考古学者のグループが信じられないほどの発見につまずきました。しかし、真の賞を獲得したのは船長の小屋でした。有名なイスラム教徒の発明家イスマイル・アル・ジャザリによって署名された、アラブ世界のダ・ヴィンチと見なされた複雑な銀のアストロラーベに囲まれた壮大な1時間の金のサテンです。この奇跡的なメカニズムは、トロイから航海した伝説の船オデュッセウスの経路をたどる力を持っていましたが、地図が開いたとき、地中海の下に隠された王国につながる地下の川が見つかりました。タルタロスのニュースが広がると、トルコ人とクルド人が戦ったこの不安定な地域で緊張が高まり、テロリストが戦争を行い、民間人は驚異的な恐怖を味わった。ホーマーの物語で発見された幻想的な恐怖は、すべてあまりにも現実的であり、人類の運命はバランスにかかっていた。
The t Odyssey: A Thrilling Adventure into the Heart of Tartarus在格陵蘭冰凍的苔原,一群現代氣候學家和考古學家偶然發現了一個不可思議的發現--一艘深深的冰層中世紀船,船艙裏裝滿了古代文物和寶藏。但是,真正的獎品是由船長的小屋持有的:一個華麗的一小時的金色地圖集,上面鋪著錯綜復雜的銀色星盤,由著名的穆斯林發明家伊斯梅爾·賈紮裏(Ismail al-Jazari)簽名,被認為是阿拉伯世界的達芬奇。這種奇妙的機制具有追查傳奇的奧德修斯船從特洛伊(Troy)航行時的路徑的力量,但是當地圖打開時,它發現了一條地下河流,通往地中海下方的隱藏王國-塔塔爾(Tartar),希臘語為地獄。隨著有關塔塔拉的消息在這個土耳其人和庫爾德人作戰的動蕩地區蔓延,恐怖分子發動了戰爭,平民遭受了難以形容的恐怖,緊張局勢爆發。荷馬故事中發現的幻影恐怖太真實了,人類的命運懸而未決。
